《Carmen, Act I:Seguidilla. Près des remparts de Séville》纯翻译歌词下载

📝 歌词预览

卡门:
在塞尔维亚的城墙边
在我的朋友Lillas Pastia那里
我会跳起Seguidilla舞
喝几杯Manzanilla酒
我要去我的朋友Lillas Pastia家里
是的,可是孤身一人多寂寞
成双成对才有趣
所以为了有人陪伴
我会带上我的情人!
我的情人!他了无踪影!
我昨天就和他一刀两断了!
我可怜的心啊,多么容易安慰
我的心啊,如空气般自由!
我的追求者数不胜数
但是我对他们通通提不起兴趣
在这周末时光
谁会爱我呢?我一定会爱他!
谁想赢取我的芳心?她垂手可得!
你来的正是时候!
我无心等待
因为和我的新情人一起......
在塞尔维亚的城墙边
在我的朋友Lillas Pastia那里
我会跳起Seguidilla舞
喝几杯Manzanilla酒
是的,我会在我的朋友Pastia那里!
何塞:
安静点,我告诉过你不要跟我讲话了!
卡门:
我没跟你讲话,我在为我自己歌唱!
我在为我自己歌唱!
并且我在思索,想法总不能被禁止吧!
我在想某一位军官
一位爱我的军官
而我呢,是呀,我心想
我也有可能爱上他呀!
何塞:
卡门!
卡门:
我的军官不是一位上尉
甚至不是一位中尉,他只是一位小小的下士
但是这对于一个吉普赛女郎已经足够了
我一定会欣然接受!
何塞:
卡门,我心醉神迷
倘若我依顺你,倘若我臣服于你
你会恪守你的诺言吗?
啊!如果我爱你,卡门,卡门,你会爱我吗?
卡门:
是的(何塞:在Lillas Pastia那里)
我们会翩翩起舞(你承诺过!)
跳起Seguidilla舞(卡门......)
我们会喝几杯Manzanilla酒(你许下了诺言......)
啊!在塞尔维亚的城墙边
我的朋友Lillas Pastia那里
我会跳起Seguidilla舞
喝几杯Manzanilla酒......

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8