《No Woman, No Cry (1975/Live At The Lyceum, London)》纯翻译歌词下载

📝 歌词预览

女人别哭泣 女人别哭泣  
女人别哭泣 女人别哭泣  
我说 我说 记得我们曾坐在  
特伦奇镇的政府大院里  
看着那些伪善的人们  
混迹在我们遇见的好人中间  
挚友曾相伴 挚友已走散  
在这漫长路上  
奔向光明未来时  
莫将过往遗忘  
擦干泪吧 我说  
女人别哭泣 女人别哭泣  
亲爱的 别落泪 女人别哭泣  
我说 我说 记得我们曾坐在  
特伦奇镇的政府大院里  
乔治总负责点燃篝火  
整夜燃烧的木柴噼啪作响  
我们煮着玉米粥  
愿与你同分享  
双脚是我唯一车驾  
必须继续向前闯  
当我离开时  
一切都会好起来 一切都会好起来  
一切都会好起来 一切都会好起来  
一切都会好起来 一切都会好起来  
一切都会好起来 一切都会好起来  
女人别哭泣 不 女人别哭泣  
我的小妹妹啊  
千万别流泪  
女人别哭泣  
记得我们曾坐在  
特伦奇镇的政府大院里  
乔治总负责点燃篝火  
整夜燃烧的木柴噼啪作响  
我们煮着玉米粥  
愿与你同分享  
双脚是我唯一车驾  
必须继续向前闯  
当我离开时  
女人别哭泣 不 女人别哭泣  
我亲爱的小宝贝  
千万别流泪  
女人别哭泣  
亲爱的 别落泪  
女人别哭泣  
小妹妹 别哭泣  
女人别哭泣

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8