《The Ties That Bind》纯翻译歌词下载

📝 歌词预览

你说你受了伤,你大哭了一场
你沿着街道狂奔,推开挡路的行人
你收拾好所有行李,你想独自前行
你什么都不需要,也不需要有人在你身旁
你坚强地走着,宝贝,但你走的很盲目
束缚的链条
现在你可以打碎那束缚的链条
廉价的浪漫,不过是暂时的拐杖
你不需要那些,任何人都可以轻易碰触的东西
你多么害怕受人愚弄
别再艰难地前行了,宝贝,别再故作潇洒
你走得很潇洒,但是亲爱的,难道你能独自沿着那道线前行,
独自面对那束缚的链条?
束缚的链条
现在你可以打碎那束缚的链条
我宁愿忍受内心的痛苦,是的亲爱的,我愿意,
也不愿看到掩埋在你心灵下的空虚
亲爱的我愿意,是的我愿意
我愿意,宝贝
你坐着沉思,谁会让这暴雨停止
谁会减轻你的悲伤,谁会安抚你的痛苦
这是条凄黑冗长的公路,却有一道光洁的细线
连着你我的心,宝贝
我们奔跑着,但放心亲爱的,我们能及时赶上
去面对那束缚的链条
束缚的链条
现在你可以打碎那束缚的链条
你可以挣脱那束缚的链条

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8