📝 歌词预览
在俄亥俄州东北部
遥远的1803年
詹姆士和丹尼·希顿
在黄溪水底发现了矿石
他们建造起冶炼炉
在溪水沿岸
他们制造出炮弹
使得联邦赢得战争
就是在扬斯敦啊,这就是扬斯敦
亲爱的珍妮,我正在衰败
亲爱的,在扬斯敦
我的父亲经营那些冶炼炉
维持炉内比地狱还要炽热
我离开越南回到家乡,在钢坯厂上班
这亦是魔鬼能胜任的工作
冶炼铁英岩,焦炭以及石灰岩
赚取工资,养活我的儿女
烟囱如上帝的手臂般耸立
直入云霄,充斥着污浊的灰尘
就在扬斯敦
就在扬斯敦
亲爱的珍妮,我正在衰败
亲爱的,在扬斯敦
我的父亲使俄亥俄州得到发展
但当他从二战归来
工厂已废弃萧条
他说:“那些有钱人做了希特勒都做不到的事。”
他们在这些工厂中制造出坦克和炸弹
才得以赢得战争的胜利
我们将自己的儿子送去朝鲜和越南
如今我们困惑他们究竟为何死去
就在扬斯敦
就在扬斯敦
亲爱的珍妮,我正在衰败
亲爱的,在扬斯敦
从Monongaleh峡谷
到萨比铁矿区
到阿帕拉契煤矿区
故事都始终如一
一天七百吨金属
先生,如今你告诉我世界已经改变
一旦我使你足够富裕
腰缠万贯忘记我的名姓
就发生在扬斯敦
就在扬斯敦
亲爱的珍妮,我正在衰败
亲爱的,在扬斯敦
当我死去,我不期翼得到上帝眷顾
我无力胜任上帝给予的重任
我祈祷恶魔的到来,将我带走
将我置于如火般燃烧的地狱
ℹ️ 下载说明
纯文本翻译歌词
文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8