📝 歌词预览
晨光问候你 兄弟
晨光问候你 爱人
嘿 我说 我说
非洲必须觉醒 雅各沉睡的子孙
为明日可能降临的 愿更好时光来临
昨日我们曾是王者 请告诉我年轻人
今日我们究竟是谁
非洲必须觉醒 雅各沉睡的子孙
为明日可能降临的 愿更好时光来临
昨日我们曾是王者 请告诉我年轻人
今日我们究竟是谁
黑色绿洲 古老非洲 神圣之地
沉睡的巨人 科学与艺术皆你创造
我曾梦见重访古埃及
你的历史太过深邃 西方批评家难以理解
他们企图抹杀全部真相
但非洲是世界所有宗教的起源
我们歌颂渡我们过河的桥梁
苏丹战士的前线使命 你听见了吗
非洲必须觉醒
雅各沉睡的子孙
为明日可能降临的 愿更好时光来临
昨日我们曾是王者 请告诉我年轻人
今日我们究竟是谁
非洲必须觉醒
雅各沉睡的子孙
为明日可能降临的
愿更好时光来临
昨日我们曾是王者
请告诉我年轻人
今日我们是谁
贫民窟 疾病 艾滋缠绕
我们需要驱散阴霾 不必畏惧惊涛
今日我们是谁
我们是破晓后的新生代
奴隶船带走的离散族群终章已到来
祖先血脉筑就金字塔
美洲首批移民来自我们的海域
最早的建筑师 哲学家
天文学家 先知与医者都是我们
现在让我们各自祈祷
教学相长 总能找到出路
会有温暖床榻 会有热面包
风暴中的庇护所 我们终将做到
大自然哺育万物不论丰年旱年
虽人性本自私 但独享非正道
无根之树何存 无牙之狮何威
无真之谎何义 听我说
非洲必须觉醒 雅各沉睡的子孙
为明日可能降临的 愿更好时光来临
昨日我们曾是王者 请告诉我年轻人
今日我们究竟是谁
非洲必须觉醒 雅各沉睡的子孙
明日可能带来的 愿更多爱降临
昨日我们曾是王者 听着年轻的血脉
今日世界属于你们
我们要感谢所有人
这是纳斯与达米安·马利的《远亲》
无论你来自何方 住在何处 我们都是远亲
无论非洲 中国 日本 阿富汗 以色列
我们是一家人 都是远亲血脉
因此我们相聚于此 这是原因之一
我与达米安携手的原因
因我们都来自同一个地方——非洲
没错 包括你和你
整个世界
我们同属一个家族 只是散落四方
所有远亲们 让我们回归本源
非洲必须觉醒
雅各沉睡的子孙
为明日可能降临的
愿更好时光来临
昨日我们曾是王者
请告诉我年轻人
今日我们究竟是谁
非洲必须觉醒
雅各沉睡的子孙
为明日可能降临的
愿更好时光来临
昨日我们曾是王者
请告诉我年轻人
今日我们是谁
今日我们是谁
晨光问候你
晨光问候你 兄弟
晨光问候你 爱人
ℹ️ 下载说明
纯文本翻译歌词
文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8