《Bella Donna (2016 Remaster)》纯翻译歌词下载

歌手:Stevie Nicks

📝 歌词预览

你大可高坐在那漂亮的马匹上
我知道你不会跌落
毕竟这一切都既定而虚幻
你大可在秋千上肆意冲撞飞扬
吓开所有周围的人
但你注定无法惊讶到我
迷人的女子
我们追寻着的
可是遥远的北极星啊
不曾限速
行驶在快车道
这里本就是如此规则
而你说
我从未想过真的可以
迷人的女子
我们为之耗尽
为那遥远的北极星
她其实有些感觉
自己就如同所迷恋的月亮一般执着又迂回
而追寻的星星其实从来都是我们的一部分
怎么却不知道呢
你其实是感觉到了的
自己就如同所迷恋的月亮那般执着又迂回
于是你说
我从未想过真的可以
迷人的你啊
在光明与黑暗之间来来回回
如今你沐浴在爱河之中
我也准备好去大海航行
这只是在表达一种感受
却巧妙地共通了内在的灵魂
迷人的她啊
或许她是惊叹于此的
或许她是在乎这些的
但她也厌烦疲倦
于是她消失远去
在光明与黑暗之间来来回回着
迷人的存在
我们的灵魂
不要改变
请千万不要改变
你说着
同时你的脸颊随岁月消瘦
你说你从未想过真能这样
在光明与黑暗之间来来回回着
迷人的女子
如今你沐浴在爱河之中
我也准备好去大海航行
表达一点儿感受罢了

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8