《Rain In The Summer》纯翻译歌词下载

歌手:Fleurie

📝 歌词预览

她是世界上最开心的怪物
纵情于音浪和鼓点
有着童话般的梦想,从不害怕尝试
他慵懒却总是宾客相携
爱穿圣罗兰,手上戴劳力士

她是座秘密花园,他像把上膛的枪
摘下一束鲜花,而后肇事逃逸
这是场没有赢家的战争,
从他扣下扳机的那一刻便已注定

甜美的爱人,我眼中的你如此风趣
人人都在谈话,没人言之有物
无一言而确凿
你说你很爱我,觉得我很走运
人人温暖贴心,见了钱又风流云散
带着钱劳燕分飞

让我脸红心跳的那个人是你呀
如同夏日天空洒下慢雨
是你让我方寸大乱
夏季的雨丝缓缓落下

驾车驶过连绵的山峦
我走在下坠的路上
灯火耀眼,群星黯淡
他勾画图景
试着让她痊愈
霓虹灯光笼罩的女孩,没有人愿意错过

她像缪斯女神,他也不乏领袖风度
在公路上疾驶,把限速牌甩在身后
触到悬崖方止,世界也曾是他的
在他扣下扳机之前

甜美的爱人,我眼中的你如此风趣
人人都在交谈,没人言之有物
无一言之确凿
你说你很爱我,觉得我很走运
人人温暖贴心,见了钱又风流云散
带着钱劳燕分飞

让我脸红心跳的那个人是你呀
如同夏日天空洒下慢雨
是你让我方寸大乱
夏季的雨丝缓缓落下

夏日天空洒下慢雨
夏季的雨丝缓缓落下

甜美的爱人,我眼中的你如此风趣
人人都在交谈,没人言之有物
无一言而确凿
你说你很爱我,觉得我很走运
大家都温暖贴心,见了钱又风流云散
带着钱劳燕分飞

让我脸红心跳的那个人是你呀
如同夏日天空洒下慢雨
是你让我方寸大乱
夏季的雨丝缓缓落下

让我脸红心跳的那个人是你呀
如同夏日天空洒下慢雨
是你让我方寸大乱
夏季的雨丝缓缓落下

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8