📝 歌词预览
哟 大人物威尔在此登场
麦克试音 麦克试音
你是否会爱这样的我
住在贫民窟的破屋里
你是否会爱这样的我
穿着别人淘汰的旧裤子 哈
哟 哟
街头巷尾总听见这句话萦绕耳际
从八岁到八十岁都在热情呼喊
通常安可时分最常听见这句
或是当我点燃全场引爆激情时
这感觉像把双刃剑般微妙
当你们集体鼓掌时
一个和平手势 一抹微笑
我该如何回应这句
"威尔我爱你"
每次听见都沉甸甸
真实得让我屏息
这促使我保持正直与坚强
但历史说明荣耀可能转瞬即逝
虽然未来看似繁花似锦
我却恐惧着某天
当人们不再呼喊我姓名
当质疑取代崇拜 当新人胜旧人
写给别人的情书不再署我名
作为业界老将深谙此道
但请答应我
表白前请先扪心自问
来吧
若我栖身贫民窟 你可爱我如初
若我裤腿邋遢垂 你可爱我如故
若我腕间无钻饰 你可爱我依旧
若我不再登荧幕 不再展歌喉 哈
若我座驾无镀铬 你可爱我如常
我的名字会否被遗忘 哈
若我腕间无钻饰 你可爱我依旧
若我不再登荧幕 不再展歌喉 哈
提笔创作前必先虔诚祈祷
灵感如婴孩般唤我作父亲
向宇宙释放的每个创意火花
不仅是唱片 更是灵魂碎片
当你们随音乐摇摆时可知晓
那舞步正是给我的答案
回应着我的提问
若你们停止舞动
就像我罹患癌症般窒息
如同写出烂韵脚般致命
我表面说着理解
但若你不爱我的音乐
就像否定我整个人
有时成功有时失败
拼尽全力仍痛彻心扉
这足以将人撕裂
但别让胜利冲昏头脑
别让失败击垮心灵
若有幸与你相遇
请保持智慧
斟酌街头呼喊的内容 来吧
贫民窟破屋中 你可爱我如初
旧裤子身上穿 你可爱我如故
腕间无钻饰 你可爱我依旧
若我不再登荧幕 不再展歌喉 哈
座驾无镀铬 你可爱我如常
我的名字会否被遗忘 哈
腕间无钻饰 你可爱我依旧
若我不再登荧幕 不再展歌喉 哈
ℹ️ 下载说明
纯文本翻译歌词
文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8