《Just The Two Of Us》纯翻译歌词下载

歌手:Will Smith

📝 歌词预览

(现在我知道了父亲是一个极需细致入微的职业)
从医生接过你放入我怀中的那一刻起
我就知道此生无论你受到什么伤害我都会义无反顾的为你阻挡
“作为一个男人,我是否够格"这个问题一直萦绕在我心头
明辨是非,选择正直,顶天立地
从医院接你回家的那一刻开始
小心翼翼的把你放在副驾驶的安全椅中
一辆辆车从我身边飞驰而过,这不禁使我多了几分沮丧
无所谓,安全的带你回家,把你放在摇篮里才是最重要的
我想那一晚,我彻夜未眠,毫无睡意
我悄悄溜下床,轻轻走到你熟睡的摇篮里
轻抚着你的小脑袋时,我的内心已经融化了
因为我知道此生我将爱你胜过我自己
上帝啊,求求你
请让我成为一个合格的父亲,成为我的孩子可以依赖的
给予他爱,知识与教养
我发誓我将用尽一生守护你
合唱:
有志者事竟成,哪怕只有你我二人
仅有你我,仅是你我
我们可以描绘出奇观,哪怕只有你我二人
仅有你我,你和我
第2节: Will Smith
五年以来,你为这个家庭带来了如此多的欢声笑语
每当我望着你的时候,我仿佛看到了年幼的我自己
你我如同模子里刻出来那般
看着你一天天的长大
把我惹毛时你总能设法让我转怒为喜
有时候我禁不住想,你将来会成为什么样的人
一个长官,一个医生或者是一个主持人
我恨不能时时刻刻亲吻你
你犯错的时候,我可不会对你的屁股客气
所以,臭小子,千万别惹我上火
我试图成为一个不苟言笑的严父,可你总能使出浑身解数让我放声大笑
当我注视着你那双眼睛时,我的喜悦之情溢于言表
我向你发誓,我会永远的
为你付出我的全部
以身作则的告诉你如何成为男子汉
教会你何为尊严,正直与荣耀
如果你渐渐的失去这些品质我也毫不介意
你可以大哭,别相信什么"男儿有泪不轻弹"
当然这只在我和你妈妈面前适用
但是孩子,你必须得知道
我和你妈妈相爱,因而你来到这个世界
我向你保证,即便世界没有对你温柔相待,你也永远不会偏离生活的正轨
你只需记住一点: 我时刻都是你的后盾
合唱
第3节: Will Smith
成为一个好爸爸需要全身心地投入与付出
孩子你得知道,你得到的爱远甚过我
我时刻在学习做好爸爸只为了跟上你成长中的变化
CD播放器上放着《101忠犬》时
就好像
我进入了错觉之中
歌声时从我电脑上的CD播放器传来
但是我必须得说,万事不定,终有一天我会离开你
你得相信生活不会让你失望
以防万一
并且身为父亲的职责
因此将这些传授于你
如果有那么一天,女孩使你伤心欲绝
可能没有其他感觉比得上恋爱带来的痛
受伤害的感觉很糟糕,但切记不要将它发泄在别人身上
纵观一生,使你抓狂
不尊重你,粗鲁对待你的人比比皆是
让上帝来解决这些吧
因为仇恨会将你变成与他们无异的人
永远诚实,说出你的祷告
为别人开门,为别人拉椅子,不要轻易讲脏话
你的生活就是为了证明:梦想成真
孩子,我永远爱你,时刻伴你左右
(和声消失)

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8