《(There'll Be Bluebirds Over) The White Cliffs of Dover》纯翻译歌词下载

📝 歌词预览

蓝鸟将飞越
多佛的白色悬崖,
明日终会来临,你且拭目以待。
我永难忘怀那些人们
勇敢直面怒号的苍穹
当暮色降临之时
他们眼中希望的光芒仍历历在目
虽然此刻远隔重洋
仍能听见他们呼唤
天亮了
当黎明破晓之际
蓝鸟将飞越
多佛的白色悬崖,
明日终会来临,你且拭目以待。
爱与欢笑终将重现
和平永续绵延。
待世界重获自由之时
牧羊人将照料羊群
山谷会再度绽放生机
小吉米将安然入睡
在他自己的小房间里。
蓝鸟将飞越
多佛的白色悬崖,
明日终会来临,你且拭目以待。
蓝鸟将飞越
多佛的白色悬崖,
明日终会来临,你且拭目以待。

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8