《Carmen (1997 Digital Remaster), Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera)》纯翻译歌词下载

📝 歌词预览

爱情是只放荡的鸟
来去诡谲,难以捕捉
视你的驯服为徒劳
任你威逼,任你乞求,它无动于衷
那个善玩弄红词粉字,那个寡然不吐一词
而我却早有钟情
他无需甜言,足够令我心喜
这就是爱情,爱情!
爱情是吉普赛人的孩子
无拘无束,无法无天
虽然你不爱我,可我偏要爱你
如果我把爱给了你,你可千万当心!
(千万当心!)
假使你不爱我
你不爱我,可我仍爱你
(千万当心!)
但如若我爱你
我爱你,你便务必当心
爱情是吉普赛人的孩子
无拘无束,无法无天
虽然你不爱我,可我偏要爱你
如果我把爱给了你,你可千万当心!
(千万当心!)
假使你不爱我
你不爱我,可我仍爱你
(千万当心!)
但如若我爱你,我把爱给了你
你可千万当心!
爱情的鸟儿飞来了,你以为自己牢牢抓住了它
实际上它早就振翅而飞,踪影难觅
爱情离你遥远时,虔心等待,殷切期盼
而当你不再期待它,它才骤然来临
快,爱情正在你身边打旋
它去而返,回而离
想着拥有,它却躲避
想着躲避,它却相迎
这就是爱情,爱情!
爱情是吉普赛人的孩子
无拘无束,无法无天
虽然你不爱我,可我偏要爱你
如果我把爱给了你,你可千万当心
(千万当心!)
假使你不爱我
你不爱我,可我仍爱你
(千万当心!)
但如若我爱你,我把爱给了你
你可千万当心!
爱情是吉普赛人的孩子
无拘无束,无法无天
虽然你不爱我,可我偏要爱你
如果我把爱给了你,你可千万当心!
(千万当心!)
假使你不爱我
你不爱我,可我仍爱你
(千万当心!)
但如若我爱你,我把爱给了你
你可千万当心!

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8