📝 歌词预览
他们在卖贴有绞刑犯照片的明信片
他们把护照刷成了棕色
美容院里挤满了水手
马戏团已经来到镇上
这边来了个瞎眼长官
他们看到他神思恍惚
一只手绑在走钢丝的人身上
另一只塞在裤子里
防暴队正焦躁不安
他们需要有地方可去
晚上女士和我向外望去
在这条荒凉街上
灰姑娘看上去很安逸
“彼此彼此,“她微笑着说
她把手塞进身后的裤兜里
活像个贝蒂·戴维斯
那边来了个悲叹着的罗密欧
”我相信你是属于我的”
有个人说:”你来错地方了,朋友
你最好离开这里“
最后仅留下来的声音
是在救护车开走后
灰姑娘在扫她的地
在这条荒凉街上
如今月亮已隐去
群星开始躲藏起来
那个算命的女巫
也把自己的把戏收了起来
除了该隐和亚伯两兄弟
和圣母院的敲钟怪人
大家都正在
或是在期盼下场雨
慈善的撒马利亚人在打扮
他为演出正在准备
今晚他要去那场联欢会
在这条荒凉街上
奥菲利娅靠在窗边
我对她感到十分担忧
在她22岁生日之时
她已是个老女仆
死亡对于她是多么浪漫
她穿着铁背心
她的职业是自己的宗教
她的罪过是自己的死寂
即使她的双眸紧紧盯着
诺亚伟大的彩虹
她还是会花时间去偷看
往这条荒凉街上
爱因斯坦扮成罗宾汉
带着塞满自己回忆的行李箱
在一小时前路过这里
带着他的朋友,一个嫉妒的和尚
他的丑恶显而易见
在他讨一支烟的时候
之后他走去闻排水管
再去背诵字母表
如今你不会想去看他一眼
但很久以前他声名远扬
凭借演奏电声小提琴
在这条荒凉街上
淫秽博士把他的世界
装在一只皮革杯子里
但他的性冷淡病人们
想去把它炸掉
他的护士是个当地的失意人
她负责管装的洞
她也存有一些卡片,写着
”保佑他的灵魂吧“
他们在吹六孔小竖笛
你可以听见他们的笛音
只要你足够远地伸出脑袋来
从那条荒凉街上
在街上他们已钉上了铁幕
他们在准备一场宴会
歌剧院里的魅影
打扮得像个真正的神父
他们都在给卡萨诺瓦填鸭
让他感觉更狂妄
之后他们再以自信的罪名而杀他
先用言语毒害他
魅影向骨瘦如柴的姑娘们大吼
“你还不明白的话就滚出去
卡萨诺瓦正在接受惩罚
因为他去了那条荒凉街“
在半夜,所有的特务
和那支超常的小队
出动去围捕每一个人
那些比他们更明白的人
然后把那些人带到工厂
那里的心脏病机器
被绑在那些人的肩上
接着是煤油
从城堡上倾泻下来
有个保险人员会去看
确认没有人逃跑
逃到那条荒凉街上
归功于尼禄的海神尼普顿
泰坦尼克号于拂晓起航
人们都在喊:
“你是站在哪一边的?”
埃兹拉·庞德和T.S.艾略特
在船长的瞭望台里掐架
卡里普索歌手嘲笑着他们
垂钓者手握一束鲜花
海边窗户之间
可爱的美人鱼在游动
没人需要去想太多
关于这条荒凉街
对,昨天我收到了你的信
那个时候门把手坏了
你问我过得怎么样
这算是某种玩笑吗?
你信里提到的所有人
对,我知道他们,都太差劲了
我得重新认清他们的脸色
再给他们取别的名字
现在我阅读不是很好
不要再给我寄信了,不必了
除非你寄信的时候
是在这条荒凉街上
ℹ️ 下载说明
纯文本翻译歌词
文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8