《It Might as Well Be Spring》纯翻译歌词下载

歌手:Frank Sinatra

📝 歌词预览

我像暴风雨中的柳枝般无法休息
我像只提线木偶般心惊肉跳
我之前说我得了春倦症
但是知道现在还不是春天
我充满幻想和隐约的不满
像一只无歌可唱的夜莺
噢,为什么我会得春倦症
现在又不是春天
我一直想象自己在别的地方
在一条陌生的街道漫步
听我从未听过的语言
从一个不曾见过的人口中
我像是编制白日梦的蜘蛛般忙碌
我像是坐在秋千上的孩子般兴奋
我从未见过藏红花、玫瑰花蕾
或是飞翔中的知更鸟
但我在悲伤中感到快乐
因为这可能是春天来了
可能是春天来了
我一直想象自己在别的地方
在一条陌生的街道漫步
听我从未听过的语言
从一个不曾见过的人口中
我像是编制白日梦的蜘蛛般忙碌
我像是坐在秋千上的孩子般兴奋
我从未见过藏红花、玫瑰花蕾
或是飞翔中的知更鸟
但我在悲伤中感到快乐
因为这可能是春天来了
可能是春天来了

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8