📝 歌词预览
我记得1974年的理查德·尼克松
在白宫门前的最后一幕
所有民众排队在告别
泪水在他精明的小眼中打转
他说没有人了解我
但没有人明白
这些人对我很好
我会跟他们握手
来吧都排好队
都排好队
排好队
那时我的心都碎了
我满身尘烟
我厌恶我的深情
我尝试着逃离这种情绪
然后活在自己的心中
掌握在自己的手中
他们会在海洋上乘风破浪
他们将会让这片土地消逝
我看到了
排好队
都排好队
我在堪萨斯见过玉米
我看到了栅栏
当然还有牛仔在跳舞
为了演出,我把他们组织起来
我安全地让他们排成队列
当然我知道是怎么回事
又是 一天过去了
时间机器不停运转
我的脑子里充满了
许多奇怪的想法
只是为了索取时间
为了挡住时间的流逝
为了把握当下
谁又在等你
孤单而又疲惫的,令人讨厌的家伙
这就是呈现在你面前的生活
就像沿着路中心那条破旧的白线
排好队
都排好队
登陆大月球
人们都站起来了
为了爱人的笑容
他们沿着教堂走道继续前行
每个人都重新开始,一步步走入光明
我看着他们像翻页一样转变
一个接着一个
来吧都排好队
都排好队
ℹ️ 下载说明
纯文本翻译歌词
文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8