📝 歌词预览
永别了诺玛·珍,
尽管我从未与你相知,
你是这样高贵而自持,
当喧嚣将你围绕。
他们像蛀虫一样腐朽,
在你耳边细语,
让你的天才在琐碎中消耗
他们让你改名叫梦露。
而在我眼中,你的生活,
就像风中的蜡烛飘摇。
当大雨将至,
不知谁可予依靠。
我本愿与你相知,
但那时我只是个孩子。
你的生命之火早已熄灭,
而传奇永续。
孤独之苦,
生活的真实最难扮演。
好莱坞造了一个超级明星,
苦痛是你光华的倒影。
即便你死了,
传媒的阴影依旧笼罩,
那些报道写着:
玛丽莲一丝不挂的躺在床上。
而在我看来,你的一生,
就好像风中的烛火。
当大雨将至,
却无人可依。
我本愿与你相知,
但那时我只是个孩子
你的生命之火久已熄灭
而传奇不死。
再见了诺玛·珍,
尽管我从未与你相识,
你是这样高贵而自持,
当喧嚣将你围绕。
再见了诺玛·珍,
这是一个在看台远方的年轻人与你道别。
他视你远多于一个性感符号,
远多于人们眼中的玛丽莲·梦露。
而在我眼中,你的生活,
就像风中的蜡烛飘摇。
当大雨将至,
不知谁人可依。
我本愿与你相知,
但那时我只是个孩子,
你的生命之火久已熄灭,
而你的传奇永恒。
你的生命之火久已熄灭,
而你的传奇将永恒
ℹ️ 下载说明
纯文本翻译歌词
文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8