《ray (超かぐや姫! Version)》纯翻译歌词下载

📝 歌词预览

感觉感觉与你分别 已是很久之前的事
我封锁起悲伤的时光 磨平了鞋跟走到现在
与你在一起时看见了 如今却已无法再看见
透明的彗星朦胧地闪烁着 但我只是追寻着它的影子
我时不时会歌唱哦 唱着那时独有的旋律
一点都不感到寂寞哦 因为我有好好习惯寂寞
要到何时何地 是正常还是异常
根本无暇思考 向前迈步亦是如此艰难
快乐一点当然比较好 还是假装开朗展颜欢笑吧
不要紧的 那份痛楚 就算忘记了也不会消失
那条用理想描绘的道路 逐渐被现实重新涂抹
回忆会在那条路上 幻化成光辉留存下来
与你分别是因为什么 又是为了什么呢
悲伤的光芒 将我的影子往前拉长
我有时会头脑发热 有空的时候也会去睡一觉
尽管明知道那只是梦境 也要与你相见后再前行
即使身处跟晴天 遥不可及的无尽黑暗之中
若脑海闪现点点星辰 便能马上置身银河之中
即使变得不怎么爱哭 就算换上新的鞋子
不要紧的 那份痛楚 就算忘记了也不会消失
想对你说的话 的确有过不少
本以为只是些再普通不过的话 但竟是如此
离别与相遇 总是紧紧相连的
那透明的彗星 正因为是透明的所以不会消失
自己是优中差的哪一等 与别人比较起来如何
根本无暇顾及 因为活着本身就是最棒的
即使变得不怎么爱哭 也要假装开朗展颜欢笑
不要紧的 那份痛楚 就算忘记了也不会消失
放心吧 在这道光芒的源头 总有你在

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8