《In The Twilight》纯翻译歌词下载

歌手:Alex Ebert

📝 歌词预览

她说,
 "你总是不告而别
 或许离开对你更好些
 偷走所有爱意本就是罪孽"
 但我不想倚靠你脆弱的承诺
 只为飞翔
 她说,
 "你总在窥探内心
 何不看看外界风景
 找个完美妻子才是正经事情"
 我答,
 "地球不停旋转
 风向也会改变
 生命不也该遵循同样定律?"
 但我不想敲响你的婚礼钟声
 祝你安好
 我会保持友谊直到重逢
 在暮色时分
 我说,
 "万物都模糊不清
 几乎分不清你和其他
 女孩的区别除了你不抱怨"
 她说,
 "快去矫正视力
 但我更喜欢众人
 整齐划一的精确"
 但我不想依赖你的纸背承诺
 翻篇吧
 我会为你喝彩直到游戏终结
 在暮色时分
 哦玛德琳
 (哦天啊)
 我爱你 你觉得我疯癫
 我将乘夜班列车走远
 嘿圣母 请施恩为这天祈祷
 太阳自私吗
 因为它要西沉?
 风改变方向就是混蛋?
 你会骂地球混蛋吗
 因为它不停旋转?
 要知道它从不在原地打转
 若我没弄错
 自然的法则
 该让我们成为终生挚友
 跨越所有界限
 从沉睡中醒来
 坠入非昼非夜的梦境
 但我不想敲响你的婚礼钟声
 祝你安好
 我会保持友谊直到重逢
 在暮色时分
 在暮色时分

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8