📝 歌词预览
从老内华达出来,特拉基河从这流
那的牛在吃草,西班牙矮种马在生长
那儿北方人越过中部吹着口哨来了
土拨鼠也在打着喷嚏 就仿佛它们抓住了地球
那儿天黑以后,土狼们嚎叫着绕着牧场奔走
而那的蓝鸟也在为可爱的草地云雀演奏
大角羚在那里吃草,孤独的鸻在那里歌唱
我就是在那儿参加“牛仔圣诞舞会”的
(whoo!)
男孩们离开牧场,成群结队地来到城里
女士们在几英里之外,倒是有些分散
房间装饰华丽,槲寄生低垂 ,女孩裹着披肩
走廊上烛火摇曳,映照得壁画也发亮
女士们惹人怜爱,男人们则像个木头
直到主人开始大喊:“嘿,伙计们,让我们跑起来吧!”
大厅中音乐开始演奏 乐声悠悠
这就是我们的“牛仔的圣诞舞会”
他们的首领是个来自斯文森牧场的男人
他们叫他来自“死人的分支”的“风之比利”,
他的装备“有点漫不经心”,穿着大马刺和高跟靴
他声名鹊起,始于“一个人开了枪”的故事
他的声音就像山巅上的号角
他的步伐轻快有力 移动如影
当他开始大喊:“现在,伙伴们把你的笔插上!”
“把小母牛的角都锁住 使它们变得像人一样”
“向那些可爱的动物们致敬~现在让我们摇摆起来让他们走”
“爬上他们周围的葡萄藤——所有人都行动起来!”
“你们这些特立独行的人,加入我们吧——跳过瀑布吧”
哈!越来越开心了,我们的牛仔圣诞舞会
别跟我说沙龙舞,或者德国舞,不,先生!
在卡森城的那次旅行让我大吃一惊
我厌倦了游手好闲的人,我已经吃饱了
给我一份边境的详细报告,还有热情老比尔的支持
当Windy领衔主演时,Mc Allister也不是无处可去
我知道是因为我见过他俩在一起
哦,比尔,我不会忘记你,我会时常想起你
那个热闹的晚会——“牛仔圣诞舞会”
哦,比尔,我不会忘记你,我会时常想起你
那个热闹的晚会——“牛仔圣诞舞会”
ℹ️ 下载说明
纯文本翻译歌词
文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8