《La bohème, Act I:Che gelida manina》纯翻译歌词下载

📝 歌词预览

多么冰冷的小手,让我为你温暖它
寻找也是枉然?黑暗中,我们找不到什么
但是还好今夜有月光映照
而月亮就在我们身边
等等,小姐,我有两句话想对你说
我是谁
我是什么样的人,我是干什么的
好吗?
我是什么人?
我是个诗人
我做什么?我写作。我如何活着?
就是凑合活着
在无牵无挂的贫穷生活里任意浪掷诗韵
以及咏唱情歌,有如一位君王
当思绪飘到幻境与梦想与空中楼阁的时候
我的灵魂彷如百万富翁般丰足
有那么一天出现两个偷儿,它们偷走了
我保险柜中所有的珠宝,就是那两只美丽的眸子
他们方才与你一同进到这屋里,与我朝朝暮暮回萦不去的梦中
我可爱的梦,立刻融化在稀薄的空气中!
然而偷儿的行径并不令我沮丧
因为
因为置放珍宝之处
已被希望所填满!
现在你知道了我的一切
该你告诉我你是谁了,愿意说吗?

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8