📝 纯歌词版本
📋 复制
編曲︰Official髭男dism
「最低でクズな男になった気分はどうだい?」僕は僕に問う
責めるつもりはないんだでもグチくらい言わせてくれたっていいだろう
我ながら少し見損なったよ
「さよなら」だけで片付けてさ
「はいそうですか」ってなるには
月日はあまりに重なりすぎたから
せめて最後くらいは
「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
それくらい言ってしまったって良いじゃない
ほんとずるいよな自分勝手だよな ありえない
それもちゃんとわかってたんじゃない?
想い合ってりゃ上手くいくような歳でもなくなったけど
想い合うからこそ僕は彼女の部屋にわざと忘れ物をしたんだよ
せずにはいられなかったんだよ
「さよなら」それだけのシンプルなたった四文字で終わっておけば
「ごめんな」そう言えばいつでも全てをやり直せる気がした
「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
そこまで言い切る覚悟は出来てない
最後の最後で中途半端なんてもう 情けない
痛いほど分かってたって辛い
「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
「今後一切いない」「彼女はもう僕のもんじゃない」
恋しくて寂しくってたまらない
傷つけすぎたな堪えられなかったな もうおしまい
どうかもっともっと幸せになってください
相思相愛 サンキューグッバイ
サンキューグッバイ…
......The End......
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:25.58]
[00:26.06]「最低でクズな男になった気分はどうだい?」僕は僕に問う
[00:37.83]責めるつもりはないんだでもグチくらい言わせてくれたっていいだろう
[00:51.91]我ながら少し見損なったよ
[00:58.13]
[00:59.44]「さよなら」だけで片付けてさ
[01:05.82]「はいそうですか」ってなるには
[01:10.96]月日はあまりに重なりすぎたから
[01:22.44]せめて最後くらいは
[01:27.64]
[01:27.95]「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
[01:38.55]それくらい言ってしまったって良いじゃない
[01:45.29]ほんとずるいよな自分勝手だよな ありえない
[01:55.84]それもちゃんとわかってたんじゃない?
[02:00.40]
[02:04.65]想い合ってりゃ上手くいくような歳でもなくなったけど
[02:16.32]想い合うからこそ僕は彼女の部屋にわざと忘れ物をしたんだよ
[02:30.10]せずにはいられなかったんだよ
[02:36.30]
[02:37.72]「さよなら」それだけのシンプルなたった四文字で終わっておけば
[02:49.28]「ごめんな」そう言えばいつでも全てをやり直せる気がした
[03:06.02]
[03:06.28]「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
[03:16.95]そこまで言い切る覚悟は出来てない
[03:23.57]最後の最後で中途半端なんてもう 情けない
[03:34.06]痛いほど分かってたって辛い
[03:40.40]
[04:10.09]「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
[04:20.90]
[04:24.43]「今後一切いない」「彼女はもう僕のもんじゃない」
[04:46.17]恋しくて寂しくってたまらない
[04:52.46]傷つけすぎたな堪えられなかったな もうおしまい
[05:01.48]どうかもっともっと幸せになってください
[05:09.94]相思相愛 サンキューグッバイ
[05:36.07]サンキューグッバイ…
[05:46.13]
[05:48.05]......The End......
[05:50.51]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
我问自己「成为渣男的感觉如何」
无意指责 但是让我抱怨一下总可以吧
我有点看错你了
结束时说了一句"再见"
轻描淡写的一句回复"哦这样阿"
我们交往了那么久
至少到最后
“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
应该说一下这种话吧
真的是太随意任性了 不可理喻
这个你也是知道的吧?
虽然已经变得不再像之前那样互相体谅了
但是因为还念着她所以故意在她的房间落了东西
原谅我没有忍住
就靠“再见”简单的两个字就结束的话
会让我觉得说一声“抱歉”就可以重新来过
“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
我还没有勇气说出这样的话
在最后的最后变成这样半途而废 很丢脸
明知道会很痛 但是还是很难过
“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
“今后再也不在了”“她已经不再属于我了”
我好想她 也很寂寞
因为伤得太深 再也无法忍受了 已经结束了
请你一定 一定要幸福
两情相悦 Thank You Goodbye
Thank You Goodbye
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:-小美鱼]
[00:00.42]
[00:05.37]
[00:10.51]
[00:20.58]
[00:26.06]我问自己「成为渣男的感觉如何」
[00:37.83]无意指责 但是让我抱怨一下总可以吧
[00:51.91]我有点看错你了
[00:59.44]结束时说了一句"再见"
[01:05.82]轻描淡写的一句回复"哦这样阿"
[01:10.96]我们交往了那么久
[01:22.44]至少到最后
[01:27.95]“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
[01:38.55]应该说一下这种话吧
[01:45.29]真的是太随意任性了 不可理喻
[01:55.84]这个你也是知道的吧?
[02:04.65]虽然已经变得不再像之前那样互相体谅了
[02:16.32]但是因为还念着她所以故意在她的房间落了东西
[02:30.10]原谅我没有忍住
[02:37.72]就靠“再见”简单的两个字就结束的话
[02:49.28]会让我觉得说一声“抱歉”就可以重新来过
[03:06.28]“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
[03:16.95]我还没有勇气说出这样的话
[03:23.57]在最后的最后变成这样半途而废 很丢脸
[03:34.06]明知道会很痛 但是还是很难过
[04:10.09]“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
[04:24.43]“今后再也不在了”“她已经不再属于我了”
[04:46.17]我好想她 也很寂寞
[04:52.46]因为伤得太深 再也无法忍受了 已经结束了
[05:01.48]请你一定 一定要幸福
[05:09.94]两情相悦 Thank You Goodbye
[05:36.07]Thank You Goodbye
[05:48.05]
📝 纯歌词版本
📋 复制
編曲︰Official髭男dism
「最低でクズな男になった気分はどうだい?」僕は僕に問う
責めるつもりはないんだでもグチくらい言わせてくれたっていいだろう
我ながら少し見損なったよ
「さよなら」だけで片付けてさ
「はいそうですか」ってなるには
月日はあまりに重なりすぎたから
せめて最後くらいは
「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
それくらい言ってしまったって良いじゃない
ほんとずるいよな自分勝手だよな ありえない
それもちゃんとわかってたんじゃない?
想い合ってりゃ上手くいくような歳でもなくなったけど
想い合うからこそ僕は彼女の部屋にわざと忘れ物をしたんだよ
せずにはいられなかったんだよ
「さよなら」それだけのシンプルなたった四文字で終わっておけば
「ごめんな」そう言えばいつでも全てをやり直せる気がした
「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
そこまで言い切る覚悟は出来てない
最後の最後で中途半端なんてもう 情けない
痛いほど分かってたって辛い
「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
「今後一切いない」「彼女はもう僕のもんじゃない」
恋しくて寂しくってたまらない
傷つけすぎたな堪えられなかったな もうおしまい
どうかもっともっと幸せになってください
相思相愛 サンキューグッバイ
サンキューグッバイ…
......The End......
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:25.58]
[00:26.06]「最低でクズな男になった気分はどうだい?」僕は僕に問う
[00:37.83]責めるつもりはないんだでもグチくらい言わせてくれたっていいだろう
[00:51.91]我ながら少し見損なったよ
[00:58.13]
[00:59.44]「さよなら」だけで片付けてさ
[01:05.82]「はいそうですか」ってなるには
[01:10.96]月日はあまりに重なりすぎたから
[01:22.44]せめて最後くらいは
[01:27.64]
[01:27.95]「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
[01:38.55]それくらい言ってしまったって良いじゃない
[01:45.29]ほんとずるいよな自分勝手だよな ありえない
[01:55.84]それもちゃんとわかってたんじゃない?
[02:00.40]
[02:04.65]想い合ってりゃ上手くいくような歳でもなくなったけど
[02:16.32]想い合うからこそ僕は彼女の部屋にわざと忘れ物をしたんだよ
[02:30.10]せずにはいられなかったんだよ
[02:36.30]
[02:37.72]「さよなら」それだけのシンプルなたった四文字で終わっておけば
[02:49.28]「ごめんな」そう言えばいつでも全てをやり直せる気がした
[03:06.02]
[03:06.28]「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
[03:16.95]そこまで言い切る覚悟は出来てない
[03:23.57]最後の最後で中途半端なんてもう 情けない
[03:34.06]痛いほど分かってたって辛い
[03:40.40]
[04:10.09]「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
[04:20.90]
[04:24.43]「今後一切いない」「彼女はもう僕のもんじゃない」
[04:46.17]恋しくて寂しくってたまらない
[04:52.46]傷つけすぎたな堪えられなかったな もうおしまい
[05:01.48]どうかもっともっと幸せになってください
[05:09.94]相思相愛 サンキューグッバイ
[05:36.07]サンキューグッバイ…
[05:46.13]
[05:48.05]......The End......
[05:50.51]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
我问自己「成为渣男的感觉如何」
无意指责 但是让我抱怨一下总可以吧
我有点看错你了
结束时说了一句"再见"
轻描淡写的一句回复"哦这样阿"
我们交往了那么久
至少到最后
“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
应该说一下这种话吧
真的是太随意任性了 不可理喻
这个你也是知道的吧?
虽然已经变得不再像之前那样互相体谅了
但是因为还念着她所以故意在她的房间落了东西
原谅我没有忍住
就靠“再见”简单的两个字就结束的话
会让我觉得说一声“抱歉”就可以重新来过
“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
我还没有勇气说出这样的话
在最后的最后变成这样半途而废 很丢脸
明知道会很痛 但是还是很难过
“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
“今后再也不在了”“她已经不再属于我了”
我好想她 也很寂寞
因为伤得太深 再也无法忍受了 已经结束了
请你一定 一定要幸福
两情相悦 Thank You Goodbye
Thank You Goodbye
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:-小美鱼]
[00:00.42]
[00:05.37]
[00:10.51]
[00:20.58]
[00:26.06]我问自己「成为渣男的感觉如何」
[00:37.83]无意指责 但是让我抱怨一下总可以吧
[00:51.91]我有点看错你了
[00:59.44]结束时说了一句"再见"
[01:05.82]轻描淡写的一句回复"哦这样阿"
[01:10.96]我们交往了那么久
[01:22.44]至少到最后
[01:27.95]“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
[01:38.55]应该说一下这种话吧
[01:45.29]真的是太随意任性了 不可理喻
[01:55.84]这个你也是知道的吧?
[02:04.65]虽然已经变得不再像之前那样互相体谅了
[02:16.32]但是因为还念着她所以故意在她的房间落了东西
[02:30.10]原谅我没有忍住
[02:37.72]就靠“再见”简单的两个字就结束的话
[02:49.28]会让我觉得说一声“抱歉”就可以重新来过
[03:06.28]“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
[03:16.95]我还没有勇气说出这样的话
[03:23.57]在最后的最后变成这样半途而废 很丢脸
[03:34.06]明知道会很痛 但是还是很难过
[04:10.09]“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
[04:24.43]“今后再也不在了”“她已经不再属于我了”
[04:46.17]我好想她 也很寂寞
[04:52.46]因为伤得太深 再也无法忍受了 已经结束了
[05:01.48]请你一定 一定要幸福
[05:09.94]两情相悦 Thank You Goodbye
[05:36.07]Thank You Goodbye
[05:48.05]