月が照らし出す
(月が照らし出す)
文字が胸を刺す
(Written by star.)
君に届く
午前二時の魔法
自転車で
街を飛び出そう
オールトの雲超えたら ほら
君のいる隣の星
抑えきれない胸の鼓動
スピードに乗せて
There is always light behind the clouds.
Don't worry.
光の向こう側
重力振り切って
思いっきり羽ばたいて
スコール止んだら
(スコール止んだら)
すぐに出発さ
(You are the one.)
宇宙ロケット
時計仕掛けの魔法
(I look up at the night sky.)
(I say "the EUREKA")
星の降る夜
銀河を越えて
彗星追い越して
大気圏に突入
駆け寄りながら 扉を 叩く
自転車で
街を飛び出した
あれから何か変わったかな?
まつげのさきに かかる
前髪をほら かきあげて
君のいる星へ
Love the life you live.
Live the life you love.
Be happy!!
Mm 夢見ていたよ
第二惑星
朝日が上る丘
橋にかかる夕日
"A.E.O. Planet Story"
最果ての奥 その先に
見たことのない Brand-New World
Would you like to travel around the world? Uh.
🎵 LRC歌词版本
[00:10.640]月が照らし出す
[00:13.100](月が照らし出す)
[00:15.500]文字が胸を刺す
[00:18.030](Written by star.)
[00:19.499]
[00:19.500]君に届く
[00:21.930]午前二時の魔法
[00:24.959]
[00:24.960]自転車で
[00:26.470]街を飛び出そう
[00:29.500]オールトの雲超えたら ほら
[00:34.989]
[00:34.990]君のいる隣の星
[00:41.490]スピードに乗せて
[00:44.839]
[00:44.840]There is always light behind the clouds.
[00:48.700]Don't worry.
[00:50.840]光の向こう側
[00:54.499]
[00:54.500]重力振り切って
[00:56.930]思いっきり羽ばたいて
[00:59.749]
[01:04.240]スコール止んだら
[01:06.670](スコール止んだら)
[01:09.100]すぐに出発さ
[01:11.560](You are the one.)
[01:13.099]
[01:13.100]宇宙ロケット
[01:15.560]時計仕掛けの魔法
[01:19.209]
[01:19.210](I look up at the night sky.)
[01:24.070](I say "the EUREKA")
[01:28.589]
[01:28.590]星の降る夜
[01:31.050]銀河を越えて
[01:33.420]彗星追い越して
[01:38.329]
[01:38.330]大気圏に突入
[01:42.640]駆け寄りながら 扉を 叩く
[01:52.729]
[01:52.730]自転車で
[01:54.190]街を飛び出した
[01:57.250]あれから何か変わったかな?
[02:02.729]
[02:02.730]まつげのさきに かかる
[02:06.440]前髪をほら かきあげて
[02:09.260]君のいる星へ
[02:12.479]
[02:12.480]Love the life you live.
[02:14.230]Live the life you love.
[02:16.450]Be happy!!
[02:18.610]Mm 夢見ていたよ
[02:22.219]
[02:22.220]第二惑星
[02:27.099]
[02:27.100]朝日が上る丘
[02:31.080]橋にかかる夕日
[02:36.250]"A.E.O. Planet Story"
[02:40.480]最果ての奥 その先に
[02:46.300]
[02:47.850]見たことのない Brand-New World
[02:53.019]
[02:53.020]Would you like to travel around the world? Uh.
[03:05.190]
月が照らし出す
(月が照らし出す)
文字が胸を刺す
(Written by star.)
君に届く
午前二時の魔法
自転車で
街を飛び出そう
オールトの雲超えたら ほら
君のいる隣の星
抑えきれない胸の鼓動
スピードに乗せて
There is always light behind the clouds.
Don't worry.
光の向こう側
重力振り切って
思いっきり羽ばたいて
スコール止んだら
(スコール止んだら)
すぐに出発さ
(You are the one.)
宇宙ロケット
時計仕掛けの魔法
(I look up at the night sky.)
(I say "the EUREKA")
星の降る夜
銀河を越えて
彗星追い越して
大気圏に突入
駆け寄りながら 扉を 叩く
自転車で
街を飛び出した
あれから何か変わったかな?
まつげのさきに かかる
前髪をほら かきあげて
君のいる星へ
Love the life you live.
Live the life you love.
Be happy!!
Mm 夢見ていたよ
第二惑星
朝日が上る丘
橋にかかる夕日
"A.E.O. Planet Story"
最果ての奥 その先に
見たことのない Brand-New World
Would you like to travel around the world? Uh.
🎵 LRC歌词版本
[00:10.640]月が照らし出す
[00:13.100](月が照らし出す)
[00:15.500]文字が胸を刺す
[00:18.030](Written by star.)
[00:19.499]
[00:19.500]君に届く
[00:21.930]午前二時の魔法
[00:24.959]
[00:24.960]自転車で
[00:26.470]街を飛び出そう
[00:29.500]オールトの雲超えたら ほら
[00:34.989]
[00:34.990]君のいる隣の星
[00:41.490]スピードに乗せて
[00:44.839]
[00:44.840]There is always light behind the clouds.
[00:48.700]Don't worry.
[00:50.840]光の向こう側
[00:54.499]
[00:54.500]重力振り切って
[00:56.930]思いっきり羽ばたいて
[00:59.749]
[01:04.240]スコール止んだら
[01:06.670](スコール止んだら)
[01:09.100]すぐに出発さ
[01:11.560](You are the one.)
[01:13.099]
[01:13.100]宇宙ロケット
[01:15.560]時計仕掛けの魔法
[01:19.209]
[01:19.210](I look up at the night sky.)
[01:24.070](I say "the EUREKA")
[01:28.589]
[01:28.590]星の降る夜
[01:31.050]銀河を越えて
[01:33.420]彗星追い越して
[01:38.329]
[01:38.330]大気圏に突入
[01:42.640]駆け寄りながら 扉を 叩く
[01:52.729]
[01:52.730]自転車で
[01:54.190]街を飛び出した
[01:57.250]あれから何か変わったかな?
[02:02.729]
[02:02.730]まつげのさきに かかる
[02:06.440]前髪をほら かきあげて
[02:09.260]君のいる星へ
[02:12.479]
[02:12.480]Love the life you live.
[02:14.230]Live the life you love.
[02:16.450]Be happy!!
[02:18.610]Mm 夢見ていたよ
[02:22.219]
[02:22.220]第二惑星
[02:27.099]
[02:27.100]朝日が上る丘
[02:31.080]橋にかかる夕日
[02:36.250]"A.E.O. Planet Story"
[02:40.480]最果ての奥 その先に
[02:46.300]
[02:47.850]見たことのない Brand-New World
[02:53.019]
[02:53.020]Would you like to travel around the world? Uh.
[03:05.190]
This is my story, wait, nah
This is our story, this is our fate
This is our kingdom, this is our place
This is our freedom, cut off them chains
This i...
There's a stack of pizza boxes
And cigarette stuffed beer bottles up on my TV
But it's better than I thought it'd be
There's a pile of dirty laundry
W...
Woo!
Shoutout my hustlers, I mean
Everybody hustlers
You feel me
Look, look
Selling pills straight out her crib, and break into another home
Tryna get...
너의 빈자리 채우려고
누군갈 찾고 있었지
이젠 우리 돌이킬 수 없기에
지친 날 위로하고 싶었지
한때 너는
내 맘에 가득했었지
그때 나는
사랑을 멈출 수 없었지
그런 사랑 다신 못할 거야
너 같은 여자
이젠 만날 수 없을 거야
오 나의 여인아 oh
So baby baby...