作词 : みきとP(エグジットチューンズ株式会社)
作曲 : みきとP(エグジットチューンズ株式会社)
KISS
伝えきれない事は
きっとわかってるのに
どうして熱は冷めないの
そう 前に 前に 手を伸ばして
今日も 今日も出来なくって
四畳半の部屋で 独りきりで哭いた
僕はそんな そんな意気地ない世界を 歌を
誰かに唄って欲しかった
東京に来たのは 2月の終わり頃で
目下すべき事は 仕事探しだったりする
伝えたい事なんて 実は少ない事を
後ろめたく思いながら
ねえ なんで なんで繰り返すの
若いフリを続けるの
そんな自問自答 胸を荒ませていった
僕は こんな こんな丸くなった猫背が
本当の僕だと 認めてしまってた
証明できない 自分の感情
言葉にしてみても どこか違う
求めてるばかりの 日々だと気づいた
それじゃダメ 変わるのは自分だ
ねえ東京も慣れたよ 恋人はいないけど
心亡くさずにやってるよ
そして 前に 前に手を伸ばして
今日も 今日も出来なくって
七畳半の部屋で 独りきりで哭いた
僕はそんな そんな意気地ない世界も 歌も
誰かに届けてみたくなった
届けていられたら
[00:00.00] 作词 : みきとP(エグジットチューンズ株式会社)
[00:01.00] 作曲 : みきとP(エグジットチューンズ株式会社)
[00:06.73]KISS
[00:07.61]伝えきれない事は
[00:10.65]きっとわかってるのに
[00:13.81]どうして熱は冷めないの
[00:19.19]そう 前に 前に 手を伸ばして
[00:22.77]今日も 今日も出来なくって
[00:26.04]四畳半の部屋で 独りきりで哭いた
[00:31.79]僕はそんな そんな意気地ない世界を 歌を
[00:37.36]誰かに唄って欲しかった
[00:44.75]
[00:58.71]東京に来たのは 2月の終わり頃で
[01:05.08]目下すべき事は 仕事探しだったりする
[01:11.54]伝えたい事なんて 実は少ない事を
[01:17.93]後ろめたく思いながら
[01:23.28]ねえ なんで なんで繰り返すの
[01:26.72]若いフリを続けるの
[01:29.88]そんな自問自答 胸を荒ませていった
[01:35.84]僕は こんな こんな丸くなった猫背が
[01:40.53]本当の僕だと 認めてしまってた
[01:48.92]
[02:28.14]証明できない 自分の感情
[02:34.38]言葉にしてみても どこか違う
[02:40.57]求めてるばかりの 日々だと気づいた
[02:46.99]それじゃダメ 変わるのは自分だ
[02:52.47]ねえ東京も慣れたよ 恋人はいないけど
[02:59.95]心亡くさずにやってるよ
[03:05.31]
[03:08.37]そして 前に 前に手を伸ばして
[03:12.36]今日も 今日も出来なくって
[03:15.62]七畳半の部屋で 独りきりで哭いた
[03:21.52]僕はそんな そんな意気地ない世界も 歌も
[03:26.96]誰かに届けてみたくなった
[03:34.82]届けていられたら
[03:42.03]
明明传达不完的事
一定是知道得一清二楚的
何以这份热情没有冷却呢
对呀 向前 向前 伸出手
今天也 今天也 做不到
在四叠半的小房间中 独自哭泣
我想将那般 那般没出息的世界 还有歌
向某人唱出来呢
来到东京是在二月结束时的事
眼下该关心的事就是去找工作之类的事
想要传达的事之类的其实就是为些许的事
而愧疚不已
呐 为什么 为什么 会重复不断呢
要继续假作 年轻呢
那般的自问自答 让内心自暴自弃起来
我变得 这般的 这般的卷缩驼背起来
这就是真正的我 如此承认了
无法证明的 自己的感情
即便试着以言语表达亦总觉有些差错
注意到了这尽是渴求的每一天
那般的话可不行呀 该改变的是自己
呐 东京也都习惯了哦 虽然没有恋人
但亦没有死心地努力在找哦
于是 向前 向前 伸出手
今天也 今天也 做不到
在七叠半的房间 独自哭泣
我想要试着 将那般 那般没出息的世界也好 歌也好
向某人传达呢
若能传达得到就好了
[by:自愈系]
[00:06.73]
[00:07.61]明明传达不完的事
[00:10.65]一定是知道得一清二楚的
[00:13.81]何以这份热情没有冷却呢
[00:19.19]对呀 向前 向前 伸出手
[00:22.77]今天也 今天也 做不到
[00:26.04]在四叠半的小房间中 独自哭泣
[00:31.79]我想将那般 那般没出息的世界 还有歌
[00:37.36]向某人唱出来呢
[00:58.71]来到东京是在二月结束时的事
[01:05.08]眼下该关心的事就是去找工作之类的事
[01:11.54]想要传达的事之类的其实就是为些许的事
[01:17.93]而愧疚不已
[01:23.28]呐 为什么 为什么 会重复不断呢
[01:26.72]要继续假作 年轻呢
[01:29.88]那般的自问自答 让内心自暴自弃起来
[01:35.84]我变得 这般的 这般的卷缩驼背起来
[01:40.53]这就是真正的我 如此承认了
[02:28.14]无法证明的 自己的感情
[02:34.38]即便试着以言语表达亦总觉有些差错
[02:40.57]注意到了这尽是渴求的每一天
[02:46.99]那般的话可不行呀 该改变的是自己
[02:52.47]呐 东京也都习惯了哦 虽然没有恋人
[02:59.95]但亦没有死心地努力在找哦
[03:08.37]于是 向前 向前 伸出手
[03:12.36]今天也 今天也 做不到
[03:15.62]在七叠半的房间 独自哭泣
[03:21.52]我想要试着 将那般 那般没出息的世界也好 歌也好
[03:26.96]向某人传达呢
[03:34.82]若能传达得到就好了