📝
纯歌词版本
作词 : buzzG(エグジットチューンズ)
作曲 : buzzG(エグジットチューンズ)
互い違いの僕らは 歪だって繕うのさ
淡い期待を寄せても -20℃のピロートーク
出会った日の二人が 信じていた赤い糸
でも 枯れた日々で What's happened!?
とっくに凍りついてる
だから今夜 時間を巻き戻そう
思い出を探すために
へりくだってもうちょっと このまま君とどこまでも
面倒くさくなって隠す 腹の底
君をギュッと抱いたって 何も感じなくなっちゃっても
ああ 離れない 離さない 遠のく グラデュエーション
形だけの僕らは 若さの割に裕福で
愛の多寡と貧富が 比例するとか マジで関係ない
ヘトヘトで ウトウトに 奪われただけの週末は
仮想世界で羽ばたく “僕らは依存し合ってる”
だから今夜 時間を進めよう
孤独が怖くて気づかぬふりは嫌だ
離れ離れんなって お互いの良いところばかり
思い出すんだって それが償いでも
“ただ傷つけ合ったって このまま君とどこまでも”
なんて嘘だって言えぬ 腹の底
君をギュッと抱いたって 何も感じなくなっちゃったら
もう離れたい 離れたい それが
君からの そう、自分からの グラデュエーション
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : buzzG(エグジットチューンズ)
[00:01.00] 作曲 : buzzG(エグジットチューンズ)
[00:15.49]互い違いの僕らは 歪だって繕うのさ
[00:20.53]淡い期待を寄せても -20℃のピロートーク
[00:27.72]
[00:30.92]出会った日の二人が 信じていた赤い糸
[00:35.92]でも 枯れた日々で What's happened!?
[00:38.69]とっくに凍りついてる
[00:40.74]だから今夜 時間を巻き戻そう
[00:45.63]思い出を探すために
[00:50.63]へりくだってもうちょっと このまま君とどこまでも
[00:56.06]面倒くさくなって隠す 腹の底
[01:01.23]君をギュッと抱いたって 何も感じなくなっちゃっても
[01:06.21]ああ 離れない 離さない 遠のく グラデュエーション
[01:12.80]
[01:21.72]形だけの僕らは 若さの割に裕福で
[01:26.90]愛の多寡と貧富が 比例するとか マジで関係ない
[01:32.31]ヘトヘトで ウトウトに 奪われただけの週末は
[01:37.40]仮想世界で羽ばたく “僕らは依存し合ってる”
[01:42.20]だから今夜 時間を進めよう
[01:46.85]孤独が怖くて気づかぬふりは嫌だ
[01:55.33]
[02:12.63]離れ離れんなって お互いの良いところばかり
[02:17.37]思い出すんだって それが償いでも
[02:22.39]“ただ傷つけ合ったって このまま君とどこまでも”
[02:27.68]なんて嘘だって言えぬ 腹の底
[02:32.55]君をギュッと抱いたって 何も感じなくなっちゃったら
[02:37.84]もう離れたい 離れたい それが
[02:43.33]君からの そう、自分からの グラデュエーション
[02:59.14]
🌍
纯翻译歌词
彼此错位的我们 用扭曲来掩饰
纵有淡淡期待 -20℃的枕边絮语
相遇那日两人深信的红线
却在枯萎岁月里 What's happened!?
早已冻结成冰
所以今夜 让我们倒转时光
只为找回那些回忆
就算卑微乞求也罢 就这般与你走到尽头
藏起心底渐生的倦意
即使将你紧拥入怀 也已感受不到温度
啊 不分离 不放手 渐行渐远的 情感渐变
徒有其表的我们 年轻却意外富足
爱与贫富成正比? 才没这回事
精疲力尽昏昏欲睡 被夺走的周末
在虚拟世界振翅 "我们互相依存着"
所以今夜 让我们加速时间
厌恶假装未察觉对孤独的恐惧
说着"别分开啊" 却只想起彼此优点
就算这算是某种补偿
"即使互相伤害 也要永远相伴"
这般谎言却说不出口
若将你紧拥入怀 也已感受不到温度
此刻只想逃离 想要逃离 这份
来自你的 不 来自自我的 情感渐变
🔤
LRC翻译歌词
[00:15.49]彼此错位的我们 用扭曲来掩饰
[00:20.53]纵有淡淡期待 -20℃的枕边絮语
[00:27.72]
[00:30.92]相遇那日两人深信的红线
[00:35.92]却在枯萎岁月里 What's happened!?
[00:38.69]早已冻结成冰
[00:40.74]所以今夜 让我们倒转时光
[00:45.63]只为找回那些回忆
[00:50.63]就算卑微乞求也罢 就这般与你走到尽头
[00:56.06]藏起心底渐生的倦意
[01:01.23]即使将你紧拥入怀 也已感受不到温度
[01:06.21]啊 不分离 不放手 渐行渐远的 情感渐变
[01:12.80]
[01:21.72]徒有其表的我们 年轻却意外富足
[01:26.90]爱与贫富成正比? 才没这回事
[01:32.31]精疲力尽昏昏欲睡 被夺走的周末
[01:37.40]在虚拟世界振翅 "我们互相依存着"
[01:42.20]所以今夜 让我们加速时间
[01:46.85]厌恶假装未察觉对孤独的恐惧
[01:55.33]
[02:12.63]说着"别分开啊" 却只想起彼此优点
[02:17.37]就算这算是某种补偿
[02:22.39]"即使互相伤害 也要永远相伴"
[02:27.68]这般谎言却说不出口
[02:32.55]若将你紧拥入怀 也已感受不到温度
[02:37.84]此刻只想逃离 想要逃离 这份
[02:43.33]来自你的 不 来自自我的 情感渐变
[02:59.14]
📝
纯歌词版本
作词 : buzzG(エグジットチューンズ)
作曲 : buzzG(エグジットチューンズ)
互い違いの僕らは 歪だって繕うのさ
淡い期待を寄せても -20℃のピロートーク
出会った日の二人が 信じていた赤い糸
でも 枯れた日々で What's happened!?
とっくに凍りついてる
だから今夜 時間を巻き戻そう
思い出を探すために
へりくだってもうちょっと このまま君とどこまでも
面倒くさくなって隠す 腹の底
君をギュッと抱いたって 何も感じなくなっちゃっても
ああ 離れない 離さない 遠のく グラデュエーション
形だけの僕らは 若さの割に裕福で
愛の多寡と貧富が 比例するとか マジで関係ない
ヘトヘトで ウトウトに 奪われただけの週末は
仮想世界で羽ばたく “僕らは依存し合ってる”
だから今夜 時間を進めよう
孤独が怖くて気づかぬふりは嫌だ
離れ離れんなって お互いの良いところばかり
思い出すんだって それが償いでも
“ただ傷つけ合ったって このまま君とどこまでも”
なんて嘘だって言えぬ 腹の底
君をギュッと抱いたって 何も感じなくなっちゃったら
もう離れたい 離れたい それが
君からの そう、自分からの グラデュエーション
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : buzzG(エグジットチューンズ)
[00:01.00] 作曲 : buzzG(エグジットチューンズ)
[00:15.49]互い違いの僕らは 歪だって繕うのさ
[00:20.53]淡い期待を寄せても -20℃のピロートーク
[00:27.72]
[00:30.92]出会った日の二人が 信じていた赤い糸
[00:35.92]でも 枯れた日々で What's happened!?
[00:38.69]とっくに凍りついてる
[00:40.74]だから今夜 時間を巻き戻そう
[00:45.63]思い出を探すために
[00:50.63]へりくだってもうちょっと このまま君とどこまでも
[00:56.06]面倒くさくなって隠す 腹の底
[01:01.23]君をギュッと抱いたって 何も感じなくなっちゃっても
[01:06.21]ああ 離れない 離さない 遠のく グラデュエーション
[01:12.80]
[01:21.72]形だけの僕らは 若さの割に裕福で
[01:26.90]愛の多寡と貧富が 比例するとか マジで関係ない
[01:32.31]ヘトヘトで ウトウトに 奪われただけの週末は
[01:37.40]仮想世界で羽ばたく “僕らは依存し合ってる”
[01:42.20]だから今夜 時間を進めよう
[01:46.85]孤独が怖くて気づかぬふりは嫌だ
[01:55.33]
[02:12.63]離れ離れんなって お互いの良いところばかり
[02:17.37]思い出すんだって それが償いでも
[02:22.39]“ただ傷つけ合ったって このまま君とどこまでも”
[02:27.68]なんて嘘だって言えぬ 腹の底
[02:32.55]君をギュッと抱いたって 何も感じなくなっちゃったら
[02:37.84]もう離れたい 離れたい それが
[02:43.33]君からの そう、自分からの グラデュエーション
[02:59.14]
🌍
纯翻译歌词
彼此错位的我们 用扭曲来掩饰
纵有淡淡期待 -20℃的枕边絮语
相遇那日两人深信的红线
却在枯萎岁月里 What's happened!?
早已冻结成冰
所以今夜 让我们倒转时光
只为找回那些回忆
就算卑微乞求也罢 就这般与你走到尽头
藏起心底渐生的倦意
即使将你紧拥入怀 也已感受不到温度
啊 不分离 不放手 渐行渐远的 情感渐变
徒有其表的我们 年轻却意外富足
爱与贫富成正比? 才没这回事
精疲力尽昏昏欲睡 被夺走的周末
在虚拟世界振翅 "我们互相依存着"
所以今夜 让我们加速时间
厌恶假装未察觉对孤独的恐惧
说着"别分开啊" 却只想起彼此优点
就算这算是某种补偿
"即使互相伤害 也要永远相伴"
这般谎言却说不出口
若将你紧拥入怀 也已感受不到温度
此刻只想逃离 想要逃离 这份
来自你的 不 来自自我的 情感渐变
🔤
LRC翻译歌词
[00:15.49]彼此错位的我们 用扭曲来掩饰
[00:20.53]纵有淡淡期待 -20℃的枕边絮语
[00:27.72]
[00:30.92]相遇那日两人深信的红线
[00:35.92]却在枯萎岁月里 What's happened!?
[00:38.69]早已冻结成冰
[00:40.74]所以今夜 让我们倒转时光
[00:45.63]只为找回那些回忆
[00:50.63]就算卑微乞求也罢 就这般与你走到尽头
[00:56.06]藏起心底渐生的倦意
[01:01.23]即使将你紧拥入怀 也已感受不到温度
[01:06.21]啊 不分离 不放手 渐行渐远的 情感渐变
[01:12.80]
[01:21.72]徒有其表的我们 年轻却意外富足
[01:26.90]爱与贫富成正比? 才没这回事
[01:32.31]精疲力尽昏昏欲睡 被夺走的周末
[01:37.40]在虚拟世界振翅 "我们互相依存着"
[01:42.20]所以今夜 让我们加速时间
[01:46.85]厌恶假装未察觉对孤独的恐惧
[01:55.33]
[02:12.63]说着"别分开啊" 却只想起彼此优点
[02:17.37]就算这算是某种补偿
[02:22.39]"即使互相伤害 也要永远相伴"
[02:27.68]这般谎言却说不出口
[02:32.55]若将你紧拥入怀 也已感受不到温度
[02:37.84]此刻只想逃离 想要逃离 这份
[02:43.33]来自你的 不 来自自我的 情感渐变
[02:59.14]