Please don't see
请不要嘲笑
just a girl caught up in dreams and fantasies
这只是一个沉湎在梦与幻想里的女孩罢了
Please see me
请看着我吧
reaching out for someone I can't see
伸出臂膀去拥抱那些我看不到的人
Take my hand
牵着我的手
let's see where we wake up tomorrow
看看明天我们会在哪里醒来
Best laid plans sometimes are just a one night stand
最好的计划有时莫过于一夜的陪伴
I'd be damned, Cupid's demanding back his arrow
丘比特正在召回他的箭而我将受伤
So let's get drunk on our tears
所以不如让我们在泪光之上醉生梦死
And God, tell us the reason
神啊,告诉我们理由
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
And the lambs are on the run
弱肉强食
Searching for the meaning
在找寻着活下去的理由
But are we all lost stars
是不是我们都是迷茫的星星
trying to light up the dark?
却依旧努力照亮黑夜?
Who are we?
我们是谁?
只是沧海一粟
Woe is me, if we're not careful turns into reality
如果我们输给了现实
don't you dare let all these memories bring you sorrow?
你不怕我们最好的回忆会带给你悲伤?
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我见到一头狮子亲吻一只小鹿
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
或许另起一页我们会找到一个崭新的结局
Where we're dancing in our tears
在那里我们含泪起舞
And God, tell us the reason
神啊,告诉我们原因
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
And the lambs are on the run
弱肉强食
Searching for the meaning
在找寻着活下去的理由
But are we all lost stars
是不是我们都是迷茫的星星
trying to light up the dark?
And I thought I saw you out there crying
我想我看到你哭了
And I thought I heard you call my name
我想我听到了你在呼唤着我的名字
And I thought I heard you out there crying
我想我看到你哭了
Just the same
但一切还是老样子
And God, Give us the reason
神啊,告诉我们理由
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
And this lamb is on the run
弱肉强食
Searching for the meaning
在找寻着活下去的理由
But are we all lost stars
是不是我们都是迷茫的星星
trying to light up the dark?
却依旧努力照亮黑夜?
But are we all lost stars
是不是我们都是迷茫的星星
trying to light up the dark?
却依旧努力照亮黑夜?
🎵 LRC歌词版本
[00:12.001]Please don't see
[00:12.001]请不要嘲笑
[00:16.999]just a girl caught up in dreams and fantasies
[00:16.999]这只是一个沉湎在梦与幻想里的女孩罢了
[00:23.248]Please see me
[00:23.248]请看着我吧
[00:29.497]reaching out for someone I can't see
[00:29.497]伸出臂膀去拥抱那些我看不到的人
[00:33.498]Take my hand
[00:33.498]牵着我的手
[00:35.748]let's see where we wake up tomorrow
[00:35.748]看看明天我们会在哪里醒来
[00:39.498]Best laid plans sometimes are just a one night stand
[00:39.498]最好的计划有时莫过于一夜的陪伴
[00:45.249]I'd be damned, Cupid's demanding back his arrow
[00:45.249]丘比特正在召回他的箭而我将受伤
[00:51.499]So let's get drunk on our tears
[00:51.499]所以不如让我们在泪光之上醉生梦死
[00:57.997]And God, tell us the reason
[00:57.997]神啊,告诉我们理由
[01:02.498]Youth is wasted on the young
[01:02.498]为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
[01:06.498]It's hunting season
[01:06.498]这是个竞争的世界
[01:08.748]And the lambs are on the run
[01:08.748]弱肉强食
[01:11.999]Searching for the meaning
[01:11.999]在找寻着活下去的理由
[01:15.998]But are we all lost stars
[01:15.998]是不是我们都是迷茫的星星
[01:20.999]trying to light up the dark?
[01:20.999]却依旧努力照亮黑夜?
[01:27.998]Who are we?
[01:27.998]我们是谁?
[01:32.748]只是沧海一粟
[01:39.749]Woe is me, if we're not careful turns into reality
[01:39.749]如果我们输给了现实
[01:49.541]don't you dare let all these memories bring you sorrow?
[01:49.541]你不怕我们最好的回忆会带给你悲伤?
[01:55.790]Yesterday I saw a lion kiss a deer
[01:55.790]昨天我见到一头狮子亲吻一只小鹿
[02:01.291]Turn the page maybe we'll find a brand new ending
[02:01.291]或许另起一页我们会找到一个崭新的结局
[02:07.790]Where we're dancing in our tears
[02:07.790]在那里我们含泪起舞
[02:13.792]And God, tell us the reason
[02:13.792]神啊,告诉我们原因
[02:18.790]Youth is wasted on the young
[02:18.790]为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
[02:22.540]It's hunting season
[02:22.540]这是个竞争的世界
[02:24.791]And the lambs are on the run
[02:24.791]弱肉强食
[02:28.291]Searching for the meaning
[02:28.291]在找寻着活下去的理由
[02:31.291]But are we all lost stars
[02:31.291]是不是我们都是迷茫的星星
[02:37.292]trying to light up the dark?
[02:44.540]And I thought I saw you out there crying
[02:44.540]我想我看到你哭了
[02:50.040]And I thought I heard you call my name
[02:50.040]我想我听到了你在呼唤着我的名字
[02:56.291]And I thought I heard you out there crying
[02:56.291]我想我看到你哭了
[03:00.790]Just the same
[03:00.790]但一切还是老样子
[03:07.292]And God, Give us the reason
[03:07.292]神啊,告诉我们理由
[03:11.040]Youth is wasted on the young
[03:11.040]为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
[03:15.291]It's hunting season
[03:15.291]这是个竞争的世界
[03:17.540]And this lamb is on the run
[03:17.540]弱肉强食
[03:23.902]Searching for the meaning
[03:23.902]在找寻着活下去的理由
[03:29.900]But are we all lost stars
[03:29.900]是不是我们都是迷茫的星星
[03:35.151]trying to light up the dark?
[03:35.151]却依旧努力照亮黑夜?
[03:35.904]But are we all lost stars
[03:35.904]是不是我们都是迷茫的星星
[03:41.655]trying to light up the dark?
[03:41.655]却依旧努力照亮黑夜?
📝 纯歌词版本
Please don't see
请不要嘲笑
just a girl caught up in dreams and fantasies
这只是一个沉湎在梦与幻想里的女孩罢了
Please see me
请看着我吧
reaching out for someone I can't see
伸出臂膀去拥抱那些我看不到的人
Take my hand
牵着我的手
let's see where we wake up tomorrow
看看明天我们会在哪里醒来
Best laid plans sometimes are just a one night stand
最好的计划有时莫过于一夜的陪伴
I'd be damned, Cupid's demanding back his arrow
丘比特正在召回他的箭而我将受伤
So let's get drunk on our tears
所以不如让我们在泪光之上醉生梦死
And God, tell us the reason
神啊,告诉我们理由
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
And the lambs are on the run
弱肉强食
Searching for the meaning
在找寻着活下去的理由
But are we all lost stars
是不是我们都是迷茫的星星
trying to light up the dark?
却依旧努力照亮黑夜?
Who are we?
我们是谁?
只是沧海一粟
Woe is me, if we're not careful turns into reality
如果我们输给了现实
don't you dare let all these memories bring you sorrow?
你不怕我们最好的回忆会带给你悲伤?
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我见到一头狮子亲吻一只小鹿
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
或许另起一页我们会找到一个崭新的结局
Where we're dancing in our tears
在那里我们含泪起舞
And God, tell us the reason
神啊,告诉我们原因
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
And the lambs are on the run
弱肉强食
Searching for the meaning
在找寻着活下去的理由
But are we all lost stars
是不是我们都是迷茫的星星
trying to light up the dark?
And I thought I saw you out there crying
我想我看到你哭了
And I thought I heard you call my name
我想我听到了你在呼唤着我的名字
And I thought I heard you out there crying
我想我看到你哭了
Just the same
但一切还是老样子
And God, Give us the reason
神啊,告诉我们理由
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
And this lamb is on the run
弱肉强食
Searching for the meaning
在找寻着活下去的理由
But are we all lost stars
是不是我们都是迷茫的星星
trying to light up the dark?
却依旧努力照亮黑夜?
But are we all lost stars
是不是我们都是迷茫的星星
trying to light up the dark?
却依旧努力照亮黑夜?
🎵 LRC歌词版本
[00:12.001]Please don't see
[00:12.001]请不要嘲笑
[00:16.999]just a girl caught up in dreams and fantasies
[00:16.999]这只是一个沉湎在梦与幻想里的女孩罢了
[00:23.248]Please see me
[00:23.248]请看着我吧
[00:29.497]reaching out for someone I can't see
[00:29.497]伸出臂膀去拥抱那些我看不到的人
[00:33.498]Take my hand
[00:33.498]牵着我的手
[00:35.748]let's see where we wake up tomorrow
[00:35.748]看看明天我们会在哪里醒来
[00:39.498]Best laid plans sometimes are just a one night stand
[00:39.498]最好的计划有时莫过于一夜的陪伴
[00:45.249]I'd be damned, Cupid's demanding back his arrow
[00:45.249]丘比特正在召回他的箭而我将受伤
[00:51.499]So let's get drunk on our tears
[00:51.499]所以不如让我们在泪光之上醉生梦死
[00:57.997]And God, tell us the reason
[00:57.997]神啊,告诉我们理由
[01:02.498]Youth is wasted on the young
[01:02.498]为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
[01:06.498]It's hunting season
[01:06.498]这是个竞争的世界
[01:08.748]And the lambs are on the run
[01:08.748]弱肉强食
[01:11.999]Searching for the meaning
[01:11.999]在找寻着活下去的理由
[01:15.998]But are we all lost stars
[01:15.998]是不是我们都是迷茫的星星
[01:20.999]trying to light up the dark?
[01:20.999]却依旧努力照亮黑夜?
[01:27.998]Who are we?
[01:27.998]我们是谁?
[01:32.748]只是沧海一粟
[01:39.749]Woe is me, if we're not careful turns into reality
[01:39.749]如果我们输给了现实
[01:49.541]don't you dare let all these memories bring you sorrow?
[01:49.541]你不怕我们最好的回忆会带给你悲伤?
[01:55.790]Yesterday I saw a lion kiss a deer
[01:55.790]昨天我见到一头狮子亲吻一只小鹿
[02:01.291]Turn the page maybe we'll find a brand new ending
[02:01.291]或许另起一页我们会找到一个崭新的结局
[02:07.790]Where we're dancing in our tears
[02:07.790]在那里我们含泪起舞
[02:13.792]And God, tell us the reason
[02:13.792]神啊,告诉我们原因
[02:18.790]Youth is wasted on the young
[02:18.790]为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
[02:22.540]It's hunting season
[02:22.540]这是个竞争的世界
[02:24.791]And the lambs are on the run
[02:24.791]弱肉强食
[02:28.291]Searching for the meaning
[02:28.291]在找寻着活下去的理由
[02:31.291]But are we all lost stars
[02:31.291]是不是我们都是迷茫的星星
[02:37.292]trying to light up the dark?
[02:44.540]And I thought I saw you out there crying
[02:44.540]我想我看到你哭了
[02:50.040]And I thought I heard you call my name
[02:50.040]我想我听到了你在呼唤着我的名字
[02:56.291]And I thought I heard you out there crying
[02:56.291]我想我看到你哭了
[03:00.790]Just the same
[03:00.790]但一切还是老样子
[03:07.292]And God, Give us the reason
[03:07.292]神啊,告诉我们理由
[03:11.040]Youth is wasted on the young
[03:11.040]为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
[03:15.291]It's hunting season
[03:15.291]这是个竞争的世界
[03:17.540]And this lamb is on the run
[03:17.540]弱肉强食
[03:23.902]Searching for the meaning
[03:23.902]在找寻着活下去的理由
[03:29.900]But are we all lost stars
[03:29.900]是不是我们都是迷茫的星星
[03:35.151]trying to light up the dark?
[03:35.151]却依旧努力照亮黑夜?
[03:35.904]But are we all lost stars
[03:35.904]是不是我们都是迷茫的星星
[03:41.655]trying to light up the dark?
[03:41.655]却依旧努力照亮黑夜?
There's something happening here
What it is ain't exactly clear
There's a man with a gun over there
Telling me I got to beware
Everybody look what's g...
La stessa stanza caldissima,
Senti la pioggia che rumore fa,
Ancora nel mio letto
Tu cosa fai cosi innocentemente
Ma innocente non sei come me,
Come t...
Taken in by what you see
And what you want
You want for free
And could it be
You could be wrong
Are we as weak as you are strong
Why do you do that po...
You’ve been runnin’ round, runnin’ round, runnin’ round throwin’ that dirt all on my name
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d call you ...