📝 纯歌词版本
📋 复制
排気ガス 雑踏と喧騒 憂鬱な放課後
どれほど検索したって
この携帯は生き方を教えちゃくれない
夕暮れ目に染みる独りの教卓
無記名空欄で出した人生の答案用紙
教科書には無いことばかりが
必須科目にされてるらしいんだ
どこか歪で
戯けた雰囲気(くうき)が
体感温度を今日も下げてゆく
今嘲笑って踏み荒らした奴の居場所はないようです
この街の路地裏に潜んで 生きてゆく
愛を求めて愛想笑い横の芝は青いようです
投げ出され転げ落ちて俯いていたら
嗚呼 気付けなかった差し出された手の平にまだ間に合うのかな?
汚れ荒んだ夜を鬱いでいた
弱さに手招かれ鬼さんこちら
あの時こうしてたら
きっと違ったはずなんだ
もう何十何百何千回も考えた
熱意も余熱が冷める程に
けど何十何百何千回の解答も
変わらず終(じま)いだった
諦めていた
自分一人が
不幸の星の下に生まれたと思ってた
遥か彼方のまだ灯りとは呼べないような火花が眩しく思えた
日が照らすほど強く強く色付く影と二人で支え合ってるみたいだ
「助けて」
この人生という問いに模範解答は無いようです
躓いて
転んだって
前に進めばいいそうだ
今間違って踏み外した奴も居場所はあるようです
この街の路地裏も照らしてくれるから
今駆け出したこの道は大人へと繋がるようです
いくつ歳を重ねたって憧れるその背中
差し出された手掴むために伸ばしたて手
「もう大丈夫だよ」
汚れ荒んだ夜が明けてった
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:04.90]
[00:17.65]排気ガス 雑踏と喧騒 憂鬱な放課後
[00:22.58]どれほど検索したって
[00:24.92]この携帯は生き方を教えちゃくれない
[00:28.74]
[00:33.28]夕暮れ目に染みる独りの教卓
[00:38.70]無記名空欄で出した人生の答案用紙
[00:43.52]
[00:45.02]教科書には無いことばかりが
[00:50.16]必須科目にされてるらしいんだ
[00:54.59]どこか歪で
[00:57.11]戯けた雰囲気(くうき)が
[00:59.85]体感温度を今日も下げてゆく
[01:04.56]
[01:05.28]今嘲笑って踏み荒らした奴の居場所はないようです
[01:10.96]この街の路地裏に潜んで 生きてゆく
[01:16.13]愛を求めて愛想笑い横の芝は青いようです
[01:21.41]投げ出され転げ落ちて俯いていたら
[01:26.70]嗚呼 気付けなかった差し出された手の平にまだ間に合うのかな?
[01:34.71]汚れ荒んだ夜を鬱いでいた
[01:38.20]
[01:48.45]弱さに手招かれ鬼さんこちら
[01:53.80]あの時こうしてたら
[01:56.02]きっと違ったはずなんだ
[01:58.75]
[01:58.96]もう何十何百何千回も考えた
[02:01.40]熱意も余熱が冷める程に
[02:04.32]けど何十何百何千回の解答も
[02:06.87]変わらず終(じま)いだった
[02:09.50]
[02:09.71]諦めていた
[02:12.05]自分一人が
[02:14.76]不幸の星の下に生まれたと思ってた
[02:21.43]
[02:51.90]遥か彼方のまだ灯りとは呼べないような火花が眩しく思えた
[03:02.34]日が照らすほど強く強く色付く影と二人で支え合ってるみたいだ
[03:12.82]
[03:13.60]「助けて」
[03:14.30]
[03:15.36]この人生という問いに模範解答は無いようです
[03:21.61]躓いて
[03:22.97]転んだって
[03:24.29]前に進めばいいそうだ
[03:29.10]今間違って踏み外した奴も居場所はあるようです
[03:34.33]この街の路地裏も照らしてくれるから
[03:39.38]
[03:39.70]今駆け出したこの道は大人へと繋がるようです
[03:45.04]いくつ歳を重ねたって憧れるその背中
[03:51.16]差し出された手掴むために伸ばしたて手
[03:55.53]「もう大丈夫だよ」
[03:58.10]汚れ荒んだ夜が明けてった
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
废气排放,喧闹吵杂的放学后
无论怎样的搜索
这部手机也不会教会你生存的方法
黄昏中孤独的讲台
不记名上交的人生答题纸
教科书上没有东西
似乎是必修课目
到底是哪里扭曲了
戏弄的氛围中
体感温度今天也不断下降
如今被嘲笑践踏的那个家伙没有他生存的地方
在街道的角落潜伏生存着
为了获得爱露出讨好他人笑容 旁人总是让人羡慕
被抛起摔下,垂头丧气
啊 没有注意到伸出来的手 现在握住还来得及吗
独自在肮脏混乱的夜晚忧郁着
被软弱招来的鬼先生 在这边哦
那个时候如果这样的话
肯定会有所改变
已经经过成千上百次思考
到了心灰意冷的程度
但是即使成千上百次解答
结果也不会改变
已经放弃了
只有自己一个人
出生在不幸之星下吧
远方那闪烁微弱光芒的烟火 看起来是那么的耀眼
太阳的照耀那么强烈 染上颜色的影子仿佛和人相互支持着
「救救我」
人生这个问题 根本不存在什么标准答案
即使受挫折
跌倒
不断前进就好
曾经误入歧途的家伙现在有他生存的地方
也照亮着在街道的角落
如今前进出来的道路似乎是的通向“大人”的方向
不管多少岁 都憧憬着那个背影
为了握住那只手而伸出了手
「已经没事了」
肮脏混乱的夜晚将迎来光明
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:今天并没有吃饭]
[00:17.65]废气排放,喧闹吵杂的放学后
[00:22.58]无论怎样的搜索
[00:24.92]这部手机也不会教会你生存的方法
[00:33.28]黄昏中孤独的讲台
[00:38.70]不记名上交的人生答题纸
[00:45.02]教科书上没有东西
[00:50.16]似乎是必修课目
[00:57.11]戏弄的氛围中
[00:59.85]体感温度今天也不断下降
[01:05.28]如今被嘲笑践踏的那个家伙没有他生存的地方
[01:10.96]在街道的角落潜伏生存着
[01:16.13]为了获得爱露出讨好他人笑容 旁人总是让人羡慕
[01:21.41]被抛起摔下,垂头丧气
[01:26.70]啊 没有注意到伸出来的手 现在握住还来得及吗
[01:34.71]独自在肮脏混乱的夜晚忧郁着
[01:48.45]被软弱招来的鬼先生 在这边哦
[01:53.80]那个时候如果这样的话
[01:56.02]肯定会有所改变
[01:58.96]已经经过成千上百次思考
[02:01.40]到了心灰意冷的程度
[02:04.32]但是即使成千上百次解答
[02:06.87]结果也不会改变
[02:09.71]已经放弃了
[02:12.05]只有自己一个人
[02:14.76]出生在不幸之星下吧
[02:51.90]远方那闪烁微弱光芒的烟火 看起来是那么的耀眼
[03:02.34]太阳的照耀那么强烈 染上颜色的影子仿佛和人相互支持着
[03:13.60]「救救我」
[03:15.36]人生这个问题 根本不存在什么标准答案
[03:21.61]即使受挫折
[03:22.97]跌倒
[03:24.29]不断前进就好
[03:29.10]曾经误入歧途的家伙现在有他生存的地方
[03:34.33]也照亮着在街道的角落
[03:39.70]如今前进出来的道路似乎是的通向“大人”的方向
[03:45.04]不管多少岁 都憧憬着那个背影
[03:51.16]为了握住那只手而伸出了手
[03:55.53]「已经没事了」
[03:58.10]肮脏混乱的夜晚将迎来光明
📝 纯歌词版本
📋 复制
排気ガス 雑踏と喧騒 憂鬱な放課後
どれほど検索したって
この携帯は生き方を教えちゃくれない
夕暮れ目に染みる独りの教卓
無記名空欄で出した人生の答案用紙
教科書には無いことばかりが
必須科目にされてるらしいんだ
どこか歪で
戯けた雰囲気(くうき)が
体感温度を今日も下げてゆく
今嘲笑って踏み荒らした奴の居場所はないようです
この街の路地裏に潜んで 生きてゆく
愛を求めて愛想笑い横の芝は青いようです
投げ出され転げ落ちて俯いていたら
嗚呼 気付けなかった差し出された手の平にまだ間に合うのかな?
汚れ荒んだ夜を鬱いでいた
弱さに手招かれ鬼さんこちら
あの時こうしてたら
きっと違ったはずなんだ
もう何十何百何千回も考えた
熱意も余熱が冷める程に
けど何十何百何千回の解答も
変わらず終(じま)いだった
諦めていた
自分一人が
不幸の星の下に生まれたと思ってた
遥か彼方のまだ灯りとは呼べないような火花が眩しく思えた
日が照らすほど強く強く色付く影と二人で支え合ってるみたいだ
「助けて」
この人生という問いに模範解答は無いようです
躓いて
転んだって
前に進めばいいそうだ
今間違って踏み外した奴も居場所はあるようです
この街の路地裏も照らしてくれるから
今駆け出したこの道は大人へと繋がるようです
いくつ歳を重ねたって憧れるその背中
差し出された手掴むために伸ばしたて手
「もう大丈夫だよ」
汚れ荒んだ夜が明けてった
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:04.90]
[00:17.65]排気ガス 雑踏と喧騒 憂鬱な放課後
[00:22.58]どれほど検索したって
[00:24.92]この携帯は生き方を教えちゃくれない
[00:28.74]
[00:33.28]夕暮れ目に染みる独りの教卓
[00:38.70]無記名空欄で出した人生の答案用紙
[00:43.52]
[00:45.02]教科書には無いことばかりが
[00:50.16]必須科目にされてるらしいんだ
[00:54.59]どこか歪で
[00:57.11]戯けた雰囲気(くうき)が
[00:59.85]体感温度を今日も下げてゆく
[01:04.56]
[01:05.28]今嘲笑って踏み荒らした奴の居場所はないようです
[01:10.96]この街の路地裏に潜んで 生きてゆく
[01:16.13]愛を求めて愛想笑い横の芝は青いようです
[01:21.41]投げ出され転げ落ちて俯いていたら
[01:26.70]嗚呼 気付けなかった差し出された手の平にまだ間に合うのかな?
[01:34.71]汚れ荒んだ夜を鬱いでいた
[01:38.20]
[01:48.45]弱さに手招かれ鬼さんこちら
[01:53.80]あの時こうしてたら
[01:56.02]きっと違ったはずなんだ
[01:58.75]
[01:58.96]もう何十何百何千回も考えた
[02:01.40]熱意も余熱が冷める程に
[02:04.32]けど何十何百何千回の解答も
[02:06.87]変わらず終(じま)いだった
[02:09.50]
[02:09.71]諦めていた
[02:12.05]自分一人が
[02:14.76]不幸の星の下に生まれたと思ってた
[02:21.43]
[02:51.90]遥か彼方のまだ灯りとは呼べないような火花が眩しく思えた
[03:02.34]日が照らすほど強く強く色付く影と二人で支え合ってるみたいだ
[03:12.82]
[03:13.60]「助けて」
[03:14.30]
[03:15.36]この人生という問いに模範解答は無いようです
[03:21.61]躓いて
[03:22.97]転んだって
[03:24.29]前に進めばいいそうだ
[03:29.10]今間違って踏み外した奴も居場所はあるようです
[03:34.33]この街の路地裏も照らしてくれるから
[03:39.38]
[03:39.70]今駆け出したこの道は大人へと繋がるようです
[03:45.04]いくつ歳を重ねたって憧れるその背中
[03:51.16]差し出された手掴むために伸ばしたて手
[03:55.53]「もう大丈夫だよ」
[03:58.10]汚れ荒んだ夜が明けてった
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
废气排放,喧闹吵杂的放学后
无论怎样的搜索
这部手机也不会教会你生存的方法
黄昏中孤独的讲台
不记名上交的人生答题纸
教科书上没有东西
似乎是必修课目
到底是哪里扭曲了
戏弄的氛围中
体感温度今天也不断下降
如今被嘲笑践踏的那个家伙没有他生存的地方
在街道的角落潜伏生存着
为了获得爱露出讨好他人笑容 旁人总是让人羡慕
被抛起摔下,垂头丧气
啊 没有注意到伸出来的手 现在握住还来得及吗
独自在肮脏混乱的夜晚忧郁着
被软弱招来的鬼先生 在这边哦
那个时候如果这样的话
肯定会有所改变
已经经过成千上百次思考
到了心灰意冷的程度
但是即使成千上百次解答
结果也不会改变
已经放弃了
只有自己一个人
出生在不幸之星下吧
远方那闪烁微弱光芒的烟火 看起来是那么的耀眼
太阳的照耀那么强烈 染上颜色的影子仿佛和人相互支持着
「救救我」
人生这个问题 根本不存在什么标准答案
即使受挫折
跌倒
不断前进就好
曾经误入歧途的家伙现在有他生存的地方
也照亮着在街道的角落
如今前进出来的道路似乎是的通向“大人”的方向
不管多少岁 都憧憬着那个背影
为了握住那只手而伸出了手
「已经没事了」
肮脏混乱的夜晚将迎来光明
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:今天并没有吃饭]
[00:17.65]废气排放,喧闹吵杂的放学后
[00:22.58]无论怎样的搜索
[00:24.92]这部手机也不会教会你生存的方法
[00:33.28]黄昏中孤独的讲台
[00:38.70]不记名上交的人生答题纸
[00:45.02]教科书上没有东西
[00:50.16]似乎是必修课目
[00:57.11]戏弄的氛围中
[00:59.85]体感温度今天也不断下降
[01:05.28]如今被嘲笑践踏的那个家伙没有他生存的地方
[01:10.96]在街道的角落潜伏生存着
[01:16.13]为了获得爱露出讨好他人笑容 旁人总是让人羡慕
[01:21.41]被抛起摔下,垂头丧气
[01:26.70]啊 没有注意到伸出来的手 现在握住还来得及吗
[01:34.71]独自在肮脏混乱的夜晚忧郁着
[01:48.45]被软弱招来的鬼先生 在这边哦
[01:53.80]那个时候如果这样的话
[01:56.02]肯定会有所改变
[01:58.96]已经经过成千上百次思考
[02:01.40]到了心灰意冷的程度
[02:04.32]但是即使成千上百次解答
[02:06.87]结果也不会改变
[02:09.71]已经放弃了
[02:12.05]只有自己一个人
[02:14.76]出生在不幸之星下吧
[02:51.90]远方那闪烁微弱光芒的烟火 看起来是那么的耀眼
[03:02.34]太阳的照耀那么强烈 染上颜色的影子仿佛和人相互支持着
[03:13.60]「救救我」
[03:15.36]人生这个问题 根本不存在什么标准答案
[03:21.61]即使受挫折
[03:22.97]跌倒
[03:24.29]不断前进就好
[03:29.10]曾经误入歧途的家伙现在有他生存的地方
[03:34.33]也照亮着在街道的角落
[03:39.70]如今前进出来的道路似乎是的通向“大人”的方向
[03:45.04]不管多少岁 都憧憬着那个背影
[03:51.16]为了握住那只手而伸出了手
[03:55.53]「已经没事了」
[03:58.10]肮脏混乱的夜晚将迎来光明