📝 纯歌词版本
📋 复制
【月】Beyond the dust storm, an extended horizon...
within each wave, everlasting melody.
【咪】Ahh~~~
【女声全员】旅人の季節は常に
過去へと現在を奪うけど
あの日重ねた歌声は
今もまだ響いてる……
【17】傷跡も癒せずに僕等は
何を待つのだろう
Good times for blend
もう一度と廻ると信じていたい
【雪雪】砂の海で水に焦がれ
爪を剥いでも祈りは井戸の底
キミの名は幻想(Dream) 儚なき調べ(Melody)
唇が触れる程に遠離る
【全员】鳴り止まない胸の鼓動(Rhythm)
あと一つだけ丘を越え
砂に祈りを埋めても
この手を伸ばすから どうか
fly me……
【月】Dream Port
【呦猫】足跡も残さずに僕等は
何処へ行くのだろう
Good-bye dear friend
もう一度会えると信じていたい
【ina】砂の海が暮れ行く頃
全ての叫びが目指す輝き
キミの名は幻想(Dream) 遙かな調べ(Melody)
唇に歌を一つ灯して
【全员】震えるのは夜の共鳴(Harmony)
孤独は声を凍らせる
月に叫びが届くなら
この身を捧ぐから どうか
fly me……
【呦猫 & 咪】Fly me and take me to the forgotten land, take me there with you, fly me......
【月】Dream Port
【ina】全ての音がいつか
【呦猫】音がいつか
【雪雪 &17】消え失せた
【咪】消え失せた
【雪雪 & 17 & 呦猫】静寂の中で 僕たちは
【咪】僕たちは
【雪雪 & 17 & 呦猫 & 咪】震えながら
愛の歌を歌い出す
【全员】風を超えて 遠い岸辺へ
心は行けるのだろう
遠くさざめく永遠の音楽が
僕等を招くから……
【月 & 咪】砂を超えて 遠い岸辺で
僕等は出会うだろう
あの日重ねた歌声をこの胸に
砂塵の彼方へ……
【全员】LALALA.........
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:27.434]【月】Beyond the dust storm, an extended horizon...
[00:32.684]within each wave, everlasting melody.
[00:35.846]【咪】Ahh~~~
[00:47.340]【女声全员】旅人の季節は常に
[00:52.090]過去へと現在を奪うけど
[00:57.590]あの日重ねた歌声は
[01:02.340]今もまだ響いてる……
[01:15.586]【17】傷跡も癒せずに僕等は
[01:22.086]何を待つのだろう
[01:25.836]Good times for blend
[01:28.337]もう一度と廻ると信じていたい
[01:35.836]【雪雪】砂の海で水に焦がれ
[01:41.086]爪を剥いでも祈りは井戸の底
[01:46.336]キミの名は幻想(Dream) 儚なき調べ(Melody)
[01:51.337]唇が触れる程に遠離る
[02:04.087]あと一つだけ丘を越え
[02:09.837]砂に祈りを埋めても
[02:14.587]この手を伸ばすから どうか
[02:22.338]fly me……
[02:28.837]【月】Dream Port
[02:30.338]【呦猫】足跡も残さずに僕等は
[02:36.837]何処へ行くのだろう
[02:40.838]Good-bye dear friend
[02:43.337]もう一度会えると信じていたい
[02:50.834]【ina】砂の海が暮れ行く頃
[02:55.833]全ての叫びが目指す輝き
[03:01.083]キミの名は幻想(Dream) 遙かな調べ(Melody)
[03:06.334]唇に歌を一つ灯して
[03:14.333]【全员】震えるのは夜の共鳴(Harmony)
[03:19.083]孤独は声を凍らせる
[03:24.584]月に叫びが届くなら
[03:29.334]この身を捧ぐから どうか
[03:37.084]fly me……
[03:54.584]【呦猫 & 咪】Fly me and take me to the forgotten land, take me there with you, fly me......
[04:12.835]【月】Dream Port
[04:19.085]【ina】全ての音がいつか
[04:22.581]【呦猫】音がいつか
[04:23.831]【雪雪 &17】消え失せた
[04:25.330]【咪】消え失せた
[04:26.581]【雪雪 & 17 & 呦猫】静寂の中で 僕たちは
[04:30.331]【咪】僕たちは
[04:31.831]【雪雪 & 17 & 呦猫 & 咪】震えながら
[04:34.332]愛の歌を歌い出す
[04:39.331]【全员】風を超えて 遠い岸辺へ
[04:44.831]心は行けるのだろう
[04:49.832]遠くさざめく永遠の音楽が
[04:55.831]僕等を招くから……
[05:41.332]【月 & 咪】砂を超えて 遠い岸辺で
[05:46.833]僕等は出会うだろう
[05:51.833]あの日重ねた歌声をこの胸に
[05:57.829]砂塵の彼方へ……
[06:05.079]【全员】LALALA.........
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
延伸的地平线跨越这沙尘
旋律永存于每道波纹之中
虽然旅途之人的季节
总是将现在带往过去
那天曾经交融的歌声
如今依然回响在耳边……
放任着满身的伤痕
我们究竟在等待什么
让彼此交融的机遇
我相信一定会再度来临
身处沙海之中 渴求清水的滋润
即使指甲剥落 仍寄希望于井底
你的名为幻想 如同飘渺的旋律
几乎触及你唇边 却又离我而去
心中的跳动(旋律)不愿平息
还有一座山丘要去跨越
哪怕埋骨于这篇沙漠
我也要将手伸向天际
请带我飞去……
不留下丝毫的足迹
我们究竟要去往何方
挥别我亲爱的朋友
我相信一定会再度相遇
每当这篇沙海 迎来夜幕的降临
所有旅人都会为那光芒而惊叹
你的名为幻想 如同飘渺的旋律
可否在你的唇边 点亮一盏歌声
身体用战栗与夜共鸣
孤独令声线为之结冰
如果呼声能抵达明月
我愿献上自己的身躯
请带我飞去……
请带我和你一起飞向那忘却之地,带我飞去……
总有一天所有的声音
声音总会
会全部消失
全部消失
在静寂之中 而我们
而我们
也能颤栗着身躯
高声合唱出爱之歌的旋律
穿越那阵狂风 飞向遥远的岸边
我们的心一定能够抵达
因为永恒的音乐正带着欢声笑语
在远方召唤着我们……
穿越那片沙漠 飞向遥远的岸边
我们一定能够再次相遇
将那天曾经交融的歌声牢记心间
我们要去往沙尘的彼岸……
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:27.434]延伸的地平线跨越这沙尘
[00:32.684]旋律永存于每道波纹之中
[00:35.846]
[00:47.340]虽然旅途之人的季节
[00:52.090]总是将现在带往过去
[00:57.590]那天曾经交融的歌声
[01:02.340]如今依然回响在耳边……
[01:15.586]放任着满身的伤痕
[01:22.086]我们究竟在等待什么
[01:25.836]让彼此交融的机遇
[01:28.337]我相信一定会再度来临
[01:35.836]身处沙海之中 渴求清水的滋润
[01:41.086]即使指甲剥落 仍寄希望于井底
[01:46.336]你的名为幻想 如同飘渺的旋律
[01:51.337]几乎触及你唇边 却又离我而去
[01:59.587]心中的跳动(旋律)不愿平息
[02:04.087]还有一座山丘要去跨越
[02:09.837]哪怕埋骨于这篇沙漠
[02:14.587]我也要将手伸向天际
[02:22.338]请带我飞去……
[02:28.837]
[02:30.338]不留下丝毫的足迹
[02:36.837]我们究竟要去往何方
[02:40.838]挥别我亲爱的朋友
[02:43.337]我相信一定会再度相遇
[02:50.834]每当这篇沙海 迎来夜幕的降临
[02:55.833]所有旅人都会为那光芒而惊叹
[03:01.083]你的名为幻想 如同飘渺的旋律
[03:06.334]可否在你的唇边 点亮一盏歌声
[03:14.333]身体用战栗与夜共鸣
[03:19.083]孤独令声线为之结冰
[03:24.584]如果呼声能抵达明月
[03:29.334]我愿献上自己的身躯
[03:37.084]请带我飞去……
[03:54.584]请带我和你一起飞向那忘却之地,带我飞去……
[04:12.835]
[04:19.085]总有一天所有的声音
[04:22.581]声音总会
[04:23.831]会全部消失
[04:25.330]全部消失
[04:26.581]在静寂之中 而我们
[04:30.331]而我们
[04:31.831]也能颤栗着身躯
[04:34.332]高声合唱出爱之歌的旋律
[04:39.331]穿越那阵狂风 飞向遥远的岸边
[04:44.831]我们的心一定能够抵达
[04:49.832]因为永恒的音乐正带着欢声笑语
[04:55.831]在远方召唤着我们……
[05:41.332]穿越那片沙漠 飞向遥远的岸边
[05:46.833]我们一定能够再次相遇
[05:51.833]将那天曾经交融的歌声牢记心间
[05:57.829]我们要去往沙尘的彼岸……
[06:05.079]
📝 纯歌词版本
📋 复制
【月】Beyond the dust storm, an extended horizon...
within each wave, everlasting melody.
【咪】Ahh~~~
【女声全员】旅人の季節は常に
過去へと現在を奪うけど
あの日重ねた歌声は
今もまだ響いてる……
【17】傷跡も癒せずに僕等は
何を待つのだろう
Good times for blend
もう一度と廻ると信じていたい
【雪雪】砂の海で水に焦がれ
爪を剥いでも祈りは井戸の底
キミの名は幻想(Dream) 儚なき調べ(Melody)
唇が触れる程に遠離る
【全员】鳴り止まない胸の鼓動(Rhythm)
あと一つだけ丘を越え
砂に祈りを埋めても
この手を伸ばすから どうか
fly me……
【月】Dream Port
【呦猫】足跡も残さずに僕等は
何処へ行くのだろう
Good-bye dear friend
もう一度会えると信じていたい
【ina】砂の海が暮れ行く頃
全ての叫びが目指す輝き
キミの名は幻想(Dream) 遙かな調べ(Melody)
唇に歌を一つ灯して
【全员】震えるのは夜の共鳴(Harmony)
孤独は声を凍らせる
月に叫びが届くなら
この身を捧ぐから どうか
fly me……
【呦猫 & 咪】Fly me and take me to the forgotten land, take me there with you, fly me......
【月】Dream Port
【ina】全ての音がいつか
【呦猫】音がいつか
【雪雪 &17】消え失せた
【咪】消え失せた
【雪雪 & 17 & 呦猫】静寂の中で 僕たちは
【咪】僕たちは
【雪雪 & 17 & 呦猫 & 咪】震えながら
愛の歌を歌い出す
【全员】風を超えて 遠い岸辺へ
心は行けるのだろう
遠くさざめく永遠の音楽が
僕等を招くから……
【月 & 咪】砂を超えて 遠い岸辺で
僕等は出会うだろう
あの日重ねた歌声をこの胸に
砂塵の彼方へ……
【全员】LALALA.........
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:27.434]【月】Beyond the dust storm, an extended horizon...
[00:32.684]within each wave, everlasting melody.
[00:35.846]【咪】Ahh~~~
[00:47.340]【女声全员】旅人の季節は常に
[00:52.090]過去へと現在を奪うけど
[00:57.590]あの日重ねた歌声は
[01:02.340]今もまだ響いてる……
[01:15.586]【17】傷跡も癒せずに僕等は
[01:22.086]何を待つのだろう
[01:25.836]Good times for blend
[01:28.337]もう一度と廻ると信じていたい
[01:35.836]【雪雪】砂の海で水に焦がれ
[01:41.086]爪を剥いでも祈りは井戸の底
[01:46.336]キミの名は幻想(Dream) 儚なき調べ(Melody)
[01:51.337]唇が触れる程に遠離る
[02:04.087]あと一つだけ丘を越え
[02:09.837]砂に祈りを埋めても
[02:14.587]この手を伸ばすから どうか
[02:22.338]fly me……
[02:28.837]【月】Dream Port
[02:30.338]【呦猫】足跡も残さずに僕等は
[02:36.837]何処へ行くのだろう
[02:40.838]Good-bye dear friend
[02:43.337]もう一度会えると信じていたい
[02:50.834]【ina】砂の海が暮れ行く頃
[02:55.833]全ての叫びが目指す輝き
[03:01.083]キミの名は幻想(Dream) 遙かな調べ(Melody)
[03:06.334]唇に歌を一つ灯して
[03:14.333]【全员】震えるのは夜の共鳴(Harmony)
[03:19.083]孤独は声を凍らせる
[03:24.584]月に叫びが届くなら
[03:29.334]この身を捧ぐから どうか
[03:37.084]fly me……
[03:54.584]【呦猫 & 咪】Fly me and take me to the forgotten land, take me there with you, fly me......
[04:12.835]【月】Dream Port
[04:19.085]【ina】全ての音がいつか
[04:22.581]【呦猫】音がいつか
[04:23.831]【雪雪 &17】消え失せた
[04:25.330]【咪】消え失せた
[04:26.581]【雪雪 & 17 & 呦猫】静寂の中で 僕たちは
[04:30.331]【咪】僕たちは
[04:31.831]【雪雪 & 17 & 呦猫 & 咪】震えながら
[04:34.332]愛の歌を歌い出す
[04:39.331]【全员】風を超えて 遠い岸辺へ
[04:44.831]心は行けるのだろう
[04:49.832]遠くさざめく永遠の音楽が
[04:55.831]僕等を招くから……
[05:41.332]【月 & 咪】砂を超えて 遠い岸辺で
[05:46.833]僕等は出会うだろう
[05:51.833]あの日重ねた歌声をこの胸に
[05:57.829]砂塵の彼方へ……
[06:05.079]【全员】LALALA.........
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
延伸的地平线跨越这沙尘
旋律永存于每道波纹之中
虽然旅途之人的季节
总是将现在带往过去
那天曾经交融的歌声
如今依然回响在耳边……
放任着满身的伤痕
我们究竟在等待什么
让彼此交融的机遇
我相信一定会再度来临
身处沙海之中 渴求清水的滋润
即使指甲剥落 仍寄希望于井底
你的名为幻想 如同飘渺的旋律
几乎触及你唇边 却又离我而去
心中的跳动(旋律)不愿平息
还有一座山丘要去跨越
哪怕埋骨于这篇沙漠
我也要将手伸向天际
请带我飞去……
不留下丝毫的足迹
我们究竟要去往何方
挥别我亲爱的朋友
我相信一定会再度相遇
每当这篇沙海 迎来夜幕的降临
所有旅人都会为那光芒而惊叹
你的名为幻想 如同飘渺的旋律
可否在你的唇边 点亮一盏歌声
身体用战栗与夜共鸣
孤独令声线为之结冰
如果呼声能抵达明月
我愿献上自己的身躯
请带我飞去……
请带我和你一起飞向那忘却之地,带我飞去……
总有一天所有的声音
声音总会
会全部消失
全部消失
在静寂之中 而我们
而我们
也能颤栗着身躯
高声合唱出爱之歌的旋律
穿越那阵狂风 飞向遥远的岸边
我们的心一定能够抵达
因为永恒的音乐正带着欢声笑语
在远方召唤着我们……
穿越那片沙漠 飞向遥远的岸边
我们一定能够再次相遇
将那天曾经交融的歌声牢记心间
我们要去往沙尘的彼岸……
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:27.434]延伸的地平线跨越这沙尘
[00:32.684]旋律永存于每道波纹之中
[00:35.846]
[00:47.340]虽然旅途之人的季节
[00:52.090]总是将现在带往过去
[00:57.590]那天曾经交融的歌声
[01:02.340]如今依然回响在耳边……
[01:15.586]放任着满身的伤痕
[01:22.086]我们究竟在等待什么
[01:25.836]让彼此交融的机遇
[01:28.337]我相信一定会再度来临
[01:35.836]身处沙海之中 渴求清水的滋润
[01:41.086]即使指甲剥落 仍寄希望于井底
[01:46.336]你的名为幻想 如同飘渺的旋律
[01:51.337]几乎触及你唇边 却又离我而去
[01:59.587]心中的跳动(旋律)不愿平息
[02:04.087]还有一座山丘要去跨越
[02:09.837]哪怕埋骨于这篇沙漠
[02:14.587]我也要将手伸向天际
[02:22.338]请带我飞去……
[02:28.837]
[02:30.338]不留下丝毫的足迹
[02:36.837]我们究竟要去往何方
[02:40.838]挥别我亲爱的朋友
[02:43.337]我相信一定会再度相遇
[02:50.834]每当这篇沙海 迎来夜幕的降临
[02:55.833]所有旅人都会为那光芒而惊叹
[03:01.083]你的名为幻想 如同飘渺的旋律
[03:06.334]可否在你的唇边 点亮一盏歌声
[03:14.333]身体用战栗与夜共鸣
[03:19.083]孤独令声线为之结冰
[03:24.584]如果呼声能抵达明月
[03:29.334]我愿献上自己的身躯
[03:37.084]请带我飞去……
[03:54.584]请带我和你一起飞向那忘却之地,带我飞去……
[04:12.835]
[04:19.085]总有一天所有的声音
[04:22.581]声音总会
[04:23.831]会全部消失
[04:25.330]全部消失
[04:26.581]在静寂之中 而我们
[04:30.331]而我们
[04:31.831]也能颤栗着身躯
[04:34.332]高声合唱出爱之歌的旋律
[04:39.331]穿越那阵狂风 飞向遥远的岸边
[04:44.831]我们的心一定能够抵达
[04:49.832]因为永恒的音乐正带着欢声笑语
[04:55.831]在远方召唤着我们……
[05:41.332]穿越那片沙漠 飞向遥远的岸边
[05:46.833]我们一定能够再次相遇
[05:51.833]将那天曾经交融的歌声牢记心间
[05:57.829]我们要去往沙尘的彼岸……
[06:05.079]