📝 纯歌词版本
📋 复制
ごめんね あと少し アナタの名前と眠らせて
寄り添った過ぎし日は痛みを喜び合い
両手に映し出す アナタを想い泣いている
其処に降る悲しみは知らないままでいいよ
安息に震えを覚えた足りぬ目は何を見る
薄れないで アナタよ
僅かな吐息を聞かせて欲しい
小さな鼓動で泣く
アナタよ 此処までおいで
代われない夢に続きがあるなら
どうか途切れずに…
幸福と呼べなくても溺れて重ならぬ日々を
薄れないで アナタよ
僅かな吐息を聞かせて欲しい
小さな鼓動で泣く
アナタよ 此処までおいで
支え合い…絡み合う未来は…億千の祈りとなり
この夢幻は…やがて別々の両手に浮かび上がり…歪みから血を発し
弱き産声が体から剥がれ…希望さえも忘れた頃…
意識の底深く…祈りは途切れる…
「救いの手さえも曖昧で
秒刻みの繭は糸を千切れずに灰に成る」
薄れないで アナタよ
僅かな吐息で聞いてて欲しい
小さな鼓動の音に掠れぬ祈りよ届け
呼べぬ名前を抱いて
指折り数える明日は消えない
耳を塞ぎ聞いてた 揺籠揺れる音
取り戻せぬ春に紅蓮の花が咲く
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:02.655]ごめんね あと少し アナタの名前と眠らせて
[00:44.792]寄り添った過ぎし日は痛みを喜び合い
[00:56.330]両手に映し出す アナタを想い泣いている
[01:07.616]其処に降る悲しみは知らないままでいいよ
[01:18.900]安息に震えを覚えた足りぬ目は何を見る
[01:29.933]薄れないで アナタよ
[01:35.451]僅かな吐息を聞かせて欲しい
[01:46.737]アナタよ 此処までおいで
[01:53.504]代われない夢に続きがあるなら
[02:04.787]どうか途切れずに…
[02:09.552]幸福と呼べなくても溺れて重ならぬ日々を
[02:20.660]薄れないで アナタよ
[02:26.429]僅かな吐息を聞かせて欲しい
[02:37.723]アナタよ 此処までおいで
[02:41.986]支え合い…絡み合う未来は…億千の祈りとなり
[02:47.001]この夢幻は…やがて別々の両手に浮かび上がり…歪みから血を発し
[02:52.268]弱き産声が体から剥がれ…希望さえも忘れた頃…
[02:56.281]意識の底深く…祈りは途切れる…
[03:01.043]「救いの手さえも曖昧で
[03:13.082]秒刻みの繭は糸を千切れずに灰に成る」
[03:45.431]薄れないで アナタよ
[03:51.199]僅かな吐息で聞いてて欲しい
[04:08.000]呼べぬ名前を抱いて
[04:13.514]指折り数える明日は消えない
[04:19.285]耳を塞ぎ聞いてた 揺籠揺れる音
[04:30.819]取り戻せぬ春に紅蓮の花が咲く
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
抱歉 就再一会儿 让我和你的名字一同入眠
与你互相依偎度过的日子 痛苦也带着喜悦
两手映照出的 是想念你而正哭泣的自己
若你对从那双眼中落下的悲伤全然不知便好了
只记得因安眠而颤抖 还未健全的双眼在看着什么呢
请不要消失 我亲爱的
多想你能让我听听微弱的呼吸
为你微弱的心跳哭泣
亲爱的 来这里
若是这无可替代的梦还有后续
求求你不要断绝…
就算称不上是幸福 如今却只能沉溺在这无法重叠的日子里
请不要消失 我亲爱的
多想你能让我听听微弱的呼吸
为你微弱的心跳哭泣
亲爱的 来这里
与你互相依偎…互相缠绕的未来…化成了万千的祈祷
这场梦幻…不久后便会在我的双手中浮现…由畸形中爆发出鲜血
婴儿诞生的微弱啼哭从身体剥离…连希望也忘记的时候…
在意识的深处…终止了祈祷…
「就连拯救的手都是如此犹豫
以秒为刻度的茧还未来得及被撕碎便已化成灰烬」
请不要消失 我亲爱的
多想你能让我听听仅剩的呼吸
为这微弱的心跳的无休无止的祈祷 快被听到吧
拥抱着再也无法唤出口的名字
屈指而数盼望的明天再也不会到来
捂住耳朵听见了摇篮摇动的声音
红莲之花绽放在再也回不去的春天里
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:tetsu6thpulse]
[00:02.655] 抱歉 就再一会儿 让我和你的名字一同入眠
[00:44.792] 与你互相依偎度过的日子 痛苦也带着喜悦
[00:56.330] 两手映照出的 是想念你而正哭泣的自己
[01:07.616] 若你对从那双眼中落下的悲伤全然不知便好了
[01:18.900] 只记得因安眠而颤抖 还未健全的双眼在看着什么呢
[01:29.933] 请不要消失 我亲爱的
[01:35.451] 多想你能让我听听微弱的呼吸
[01:41.219] 为你微弱的心跳哭泣
[01:46.737] 亲爱的 来这里
[01:53.504] 若是这无可替代的梦还有后续
[02:04.787] 求求你不要断绝…
[02:09.552] 就算称不上是幸福 如今却只能沉溺在这无法重叠的日子里
[02:20.660] 请不要消失 我亲爱的
[02:26.429] 多想你能让我听听微弱的呼吸
[02:31.943] 为你微弱的心跳哭泣
[02:37.723] 亲爱的 来这里
[02:41.986] 与你互相依偎…互相缠绕的未来…化成了万千的祈祷
[02:47.001] 这场梦幻…不久后便会在我的双手中浮现…由畸形中爆发出鲜血
[02:52.268] 婴儿诞生的微弱啼哭从身体剥离…连希望也忘记的时候…
[02:56.281] 在意识的深处…终止了祈祷…
[03:01.043] 「就连拯救的手都是如此犹豫
[03:13.082] 以秒为刻度的茧还未来得及被撕碎便已化成灰烬」
[03:45.431] 请不要消失 我亲爱的
[03:51.199] 多想你能让我听听仅剩的呼吸
[03:56.716] 为这微弱的心跳的无休无止的祈祷 快被听到吧
[04:08.000] 拥抱着再也无法唤出口的名字
[04:13.514] 屈指而数盼望的明天再也不会到来
[04:19.285] 捂住耳朵听见了摇篮摇动的声音
[04:30.819] 红莲之花绽放在再也回不去的春天里
📝 纯歌词版本
📋 复制
ごめんね あと少し アナタの名前と眠らせて
寄り添った過ぎし日は痛みを喜び合い
両手に映し出す アナタを想い泣いている
其処に降る悲しみは知らないままでいいよ
安息に震えを覚えた足りぬ目は何を見る
薄れないで アナタよ
僅かな吐息を聞かせて欲しい
小さな鼓動で泣く
アナタよ 此処までおいで
代われない夢に続きがあるなら
どうか途切れずに…
幸福と呼べなくても溺れて重ならぬ日々を
薄れないで アナタよ
僅かな吐息を聞かせて欲しい
小さな鼓動で泣く
アナタよ 此処までおいで
支え合い…絡み合う未来は…億千の祈りとなり
この夢幻は…やがて別々の両手に浮かび上がり…歪みから血を発し
弱き産声が体から剥がれ…希望さえも忘れた頃…
意識の底深く…祈りは途切れる…
「救いの手さえも曖昧で
秒刻みの繭は糸を千切れずに灰に成る」
薄れないで アナタよ
僅かな吐息で聞いてて欲しい
小さな鼓動の音に掠れぬ祈りよ届け
呼べぬ名前を抱いて
指折り数える明日は消えない
耳を塞ぎ聞いてた 揺籠揺れる音
取り戻せぬ春に紅蓮の花が咲く
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:02.655]ごめんね あと少し アナタの名前と眠らせて
[00:44.792]寄り添った過ぎし日は痛みを喜び合い
[00:56.330]両手に映し出す アナタを想い泣いている
[01:07.616]其処に降る悲しみは知らないままでいいよ
[01:18.900]安息に震えを覚えた足りぬ目は何を見る
[01:29.933]薄れないで アナタよ
[01:35.451]僅かな吐息を聞かせて欲しい
[01:46.737]アナタよ 此処までおいで
[01:53.504]代われない夢に続きがあるなら
[02:04.787]どうか途切れずに…
[02:09.552]幸福と呼べなくても溺れて重ならぬ日々を
[02:20.660]薄れないで アナタよ
[02:26.429]僅かな吐息を聞かせて欲しい
[02:37.723]アナタよ 此処までおいで
[02:41.986]支え合い…絡み合う未来は…億千の祈りとなり
[02:47.001]この夢幻は…やがて別々の両手に浮かび上がり…歪みから血を発し
[02:52.268]弱き産声が体から剥がれ…希望さえも忘れた頃…
[02:56.281]意識の底深く…祈りは途切れる…
[03:01.043]「救いの手さえも曖昧で
[03:13.082]秒刻みの繭は糸を千切れずに灰に成る」
[03:45.431]薄れないで アナタよ
[03:51.199]僅かな吐息で聞いてて欲しい
[04:08.000]呼べぬ名前を抱いて
[04:13.514]指折り数える明日は消えない
[04:19.285]耳を塞ぎ聞いてた 揺籠揺れる音
[04:30.819]取り戻せぬ春に紅蓮の花が咲く
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
抱歉 就再一会儿 让我和你的名字一同入眠
与你互相依偎度过的日子 痛苦也带着喜悦
两手映照出的 是想念你而正哭泣的自己
若你对从那双眼中落下的悲伤全然不知便好了
只记得因安眠而颤抖 还未健全的双眼在看着什么呢
请不要消失 我亲爱的
多想你能让我听听微弱的呼吸
为你微弱的心跳哭泣
亲爱的 来这里
若是这无可替代的梦还有后续
求求你不要断绝…
就算称不上是幸福 如今却只能沉溺在这无法重叠的日子里
请不要消失 我亲爱的
多想你能让我听听微弱的呼吸
为你微弱的心跳哭泣
亲爱的 来这里
与你互相依偎…互相缠绕的未来…化成了万千的祈祷
这场梦幻…不久后便会在我的双手中浮现…由畸形中爆发出鲜血
婴儿诞生的微弱啼哭从身体剥离…连希望也忘记的时候…
在意识的深处…终止了祈祷…
「就连拯救的手都是如此犹豫
以秒为刻度的茧还未来得及被撕碎便已化成灰烬」
请不要消失 我亲爱的
多想你能让我听听仅剩的呼吸
为这微弱的心跳的无休无止的祈祷 快被听到吧
拥抱着再也无法唤出口的名字
屈指而数盼望的明天再也不会到来
捂住耳朵听见了摇篮摇动的声音
红莲之花绽放在再也回不去的春天里
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:tetsu6thpulse]
[00:02.655] 抱歉 就再一会儿 让我和你的名字一同入眠
[00:44.792] 与你互相依偎度过的日子 痛苦也带着喜悦
[00:56.330] 两手映照出的 是想念你而正哭泣的自己
[01:07.616] 若你对从那双眼中落下的悲伤全然不知便好了
[01:18.900] 只记得因安眠而颤抖 还未健全的双眼在看着什么呢
[01:29.933] 请不要消失 我亲爱的
[01:35.451] 多想你能让我听听微弱的呼吸
[01:41.219] 为你微弱的心跳哭泣
[01:46.737] 亲爱的 来这里
[01:53.504] 若是这无可替代的梦还有后续
[02:04.787] 求求你不要断绝…
[02:09.552] 就算称不上是幸福 如今却只能沉溺在这无法重叠的日子里
[02:20.660] 请不要消失 我亲爱的
[02:26.429] 多想你能让我听听微弱的呼吸
[02:31.943] 为你微弱的心跳哭泣
[02:37.723] 亲爱的 来这里
[02:41.986] 与你互相依偎…互相缠绕的未来…化成了万千的祈祷
[02:47.001] 这场梦幻…不久后便会在我的双手中浮现…由畸形中爆发出鲜血
[02:52.268] 婴儿诞生的微弱啼哭从身体剥离…连希望也忘记的时候…
[02:56.281] 在意识的深处…终止了祈祷…
[03:01.043] 「就连拯救的手都是如此犹豫
[03:13.082] 以秒为刻度的茧还未来得及被撕碎便已化成灰烬」
[03:45.431] 请不要消失 我亲爱的
[03:51.199] 多想你能让我听听仅剩的呼吸
[03:56.716] 为这微弱的心跳的无休无止的祈祷 快被听到吧
[04:08.000] 拥抱着再也无法唤出口的名字
[04:13.514] 屈指而数盼望的明天再也不会到来
[04:19.285] 捂住耳朵听见了摇篮摇动的声音
[04:30.819] 红莲之花绽放在再也回不去的春天里