📝 纯歌词版本
📋 复制
脆弱な意識は剥がれ
ゆっくりと足音を立てずに
灰になり粉々に散る
それだけそれだけ without a trace
後に知る感情は
無力より卑怯
混在意識の底を這う
潜在意識に問いかける
「目の前の明日が見えない」
立ち尽くす季節に息を埋めて
救いを待った君は無へ
もう聞こえはしない枯れた詩は
宛ても無く泣いている
「喪失」に流す涙は
耐えてた苦しみにも流れる?
誰もが見殺すかのよう
目蓋を閉じる
螺旋に絡まる身体が
ゆっくりゆっくり捩れる
千の棘を喉にあて問う
俺に何が救える?
「目の前で明日が死んでる」
立ち尽くす季節に息を埋めて
救いを待った君は無へ
もう聞こえはしない枯れた詩は
宛ても無く泣いている
降りしきる翳みが晴れぬように
生きた証が消えぬように
この詩が君へと届くのなら
偽善だと思うだろう
立ち尽くす季節に息を埋めて
救いを待った君は無へ
もう聞こえぬようにかけた声は
戻せない
罪と知る
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.34]脆弱な意識は剥がれ
[00:06.42]ゆっくりと足音を立てずに
[00:12.87]灰になり粉々に散る
[00:18.07]それだけそれだけ without a trace
[00:50.88]後に知る感情は
[00:57.22]無力より卑怯
[01:04.13]混在意識の底を這う
[01:07.27]潜在意識に問いかける
[01:10.43]「目の前の明日が見えない」
[01:15.72]立ち尽くす季節に息を埋めて
[01:21.97]救いを待った君は無へ
[01:28.47]もう聞こえはしない枯れた詩は
[01:35.01]宛ても無く泣いている
[01:52.12]「喪失」に流す涙は
[01:58.38]耐えてた苦しみにも流れる?
[02:04.77]誰もが見殺すかのよう
[02:10.05]目蓋を閉じる
[02:17.76]螺旋に絡まる身体が
[02:20.86]ゆっくりゆっくり捩れる
[02:24.02]千の棘を喉にあて問う
[02:27.22]俺に何が救える?
[02:30.64]「目の前で明日が死んでる」
[02:35.53]立ち尽くす季節に息を埋めて
[02:41.92]救いを待った君は無へ
[02:48.41]もう聞こえはしない枯れた詩は
[02:54.85]宛ても無く泣いている
[03:24.00]降りしきる翳みが晴れぬように
[03:30.10]生きた証が消えぬように
[03:36.57]この詩が君へと届くのなら
[03:42.93]偽善だと思うだろう
[03:49.34]立ち尽くす季節に息を埋めて
[03:55.52]救いを待った君は無へ
[04:01.77]もう聞こえぬようにかけた声は
[04:08.29]戻せない
[04:11.69]罪と知る
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
脆弱的意识逐渐剥落
无声地缓缓迈出脚步
化作灰烬四散纷飞
仅此而已 仅此而已 without a trace
后来才知晓的感情
比无力更显怯懦
在混沌意识底层爬行
向潜意识发出诘问
"看不见眼前的明天"
在停滞的季节里掩埋呼吸
等待救赎的你归于虚无
早已听不见的枯萎诗篇
无目的地继续哭泣
为"丧失"而流的泪水
是否也流向了忍耐的痛苦?
仿佛所有人都见死不救
缓缓阖上眼帘
被螺旋缠绕的身躯
慢慢地 慢慢地扭曲
将千根荆棘抵住咽喉质问
我还能拯救什么?
"眼前的明天正在死去"
在停滞的季节里掩埋呼吸
等待救赎的你归于虚无
早已听不见的枯萎诗篇
无目的地继续哭泣
如同永不消散的阴霾
如同永不磨灭的生存证明
若这首诗能传达到你身边
你定会认为这是伪善吧
在停滞的季节里掩埋呼吸
等待救赎的你归于虚无
那刻意让人听不见的呼唤
再也无法挽回
明知是罪孽
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:00.34]脆弱的意识逐渐剥落
[00:06.42]无声地缓缓迈出脚步
[00:12.87]化作灰烬四散纷飞
[00:18.07]仅此而已 仅此而已 without a trace
[00:50.88]后来才知晓的感情
[00:57.22]比无力更显怯懦
[01:04.13]在混沌意识底层爬行
[01:07.27]向潜意识发出诘问
[01:10.43]"看不见眼前的明天"
[01:15.72]在停滞的季节里掩埋呼吸
[01:21.97]等待救赎的你归于虚无
[01:28.47]早已听不见的枯萎诗篇
[01:35.01]无目的地继续哭泣
[01:52.12]为"丧失"而流的泪水
[01:58.38]是否也流向了忍耐的痛苦?
[02:04.77]仿佛所有人都见死不救
[02:10.05]缓缓阖上眼帘
[02:17.76]被螺旋缠绕的身躯
[02:24.02]将千根荆棘抵住咽喉质问
[02:27.22]我还能拯救什么?
[02:30.64]"眼前的明天正在死去"
[02:35.53]在停滞的季节里掩埋呼吸
[02:41.92]等待救赎的你归于虚无
[02:48.41]早已听不见的枯萎诗篇
[02:54.85]无目的地继续哭泣
[03:24.00]如同永不消散的阴霾
[03:30.10]如同永不磨灭的生存证明
[03:36.57]若这首诗能传达到你身边
[03:42.93]你定会认为这是伪善吧
[03:49.34]在停滞的季节里掩埋呼吸
[03:55.52]等待救赎的你归于虚无
[04:01.77]那刻意让人听不见的呼唤
[04:08.29]再也无法挽回
[04:11.69]明知是罪孽
📝 纯歌词版本
📋 复制
脆弱な意識は剥がれ
ゆっくりと足音を立てずに
灰になり粉々に散る
それだけそれだけ without a trace
後に知る感情は
無力より卑怯
混在意識の底を這う
潜在意識に問いかける
「目の前の明日が見えない」
立ち尽くす季節に息を埋めて
救いを待った君は無へ
もう聞こえはしない枯れた詩は
宛ても無く泣いている
「喪失」に流す涙は
耐えてた苦しみにも流れる?
誰もが見殺すかのよう
目蓋を閉じる
螺旋に絡まる身体が
ゆっくりゆっくり捩れる
千の棘を喉にあて問う
俺に何が救える?
「目の前で明日が死んでる」
立ち尽くす季節に息を埋めて
救いを待った君は無へ
もう聞こえはしない枯れた詩は
宛ても無く泣いている
降りしきる翳みが晴れぬように
生きた証が消えぬように
この詩が君へと届くのなら
偽善だと思うだろう
立ち尽くす季節に息を埋めて
救いを待った君は無へ
もう聞こえぬようにかけた声は
戻せない
罪と知る
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.34]脆弱な意識は剥がれ
[00:06.42]ゆっくりと足音を立てずに
[00:12.87]灰になり粉々に散る
[00:18.07]それだけそれだけ without a trace
[00:50.88]後に知る感情は
[00:57.22]無力より卑怯
[01:04.13]混在意識の底を這う
[01:07.27]潜在意識に問いかける
[01:10.43]「目の前の明日が見えない」
[01:15.72]立ち尽くす季節に息を埋めて
[01:21.97]救いを待った君は無へ
[01:28.47]もう聞こえはしない枯れた詩は
[01:35.01]宛ても無く泣いている
[01:52.12]「喪失」に流す涙は
[01:58.38]耐えてた苦しみにも流れる?
[02:04.77]誰もが見殺すかのよう
[02:10.05]目蓋を閉じる
[02:17.76]螺旋に絡まる身体が
[02:20.86]ゆっくりゆっくり捩れる
[02:24.02]千の棘を喉にあて問う
[02:27.22]俺に何が救える?
[02:30.64]「目の前で明日が死んでる」
[02:35.53]立ち尽くす季節に息を埋めて
[02:41.92]救いを待った君は無へ
[02:48.41]もう聞こえはしない枯れた詩は
[02:54.85]宛ても無く泣いている
[03:24.00]降りしきる翳みが晴れぬように
[03:30.10]生きた証が消えぬように
[03:36.57]この詩が君へと届くのなら
[03:42.93]偽善だと思うだろう
[03:49.34]立ち尽くす季節に息を埋めて
[03:55.52]救いを待った君は無へ
[04:01.77]もう聞こえぬようにかけた声は
[04:08.29]戻せない
[04:11.69]罪と知る
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
脆弱的意识逐渐剥落
无声地缓缓迈出脚步
化作灰烬四散纷飞
仅此而已 仅此而已 without a trace
后来才知晓的感情
比无力更显怯懦
在混沌意识底层爬行
向潜意识发出诘问
"看不见眼前的明天"
在停滞的季节里掩埋呼吸
等待救赎的你归于虚无
早已听不见的枯萎诗篇
无目的地继续哭泣
为"丧失"而流的泪水
是否也流向了忍耐的痛苦?
仿佛所有人都见死不救
缓缓阖上眼帘
被螺旋缠绕的身躯
慢慢地 慢慢地扭曲
将千根荆棘抵住咽喉质问
我还能拯救什么?
"眼前的明天正在死去"
在停滞的季节里掩埋呼吸
等待救赎的你归于虚无
早已听不见的枯萎诗篇
无目的地继续哭泣
如同永不消散的阴霾
如同永不磨灭的生存证明
若这首诗能传达到你身边
你定会认为这是伪善吧
在停滞的季节里掩埋呼吸
等待救赎的你归于虚无
那刻意让人听不见的呼唤
再也无法挽回
明知是罪孽
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:00.34]脆弱的意识逐渐剥落
[00:06.42]无声地缓缓迈出脚步
[00:12.87]化作灰烬四散纷飞
[00:18.07]仅此而已 仅此而已 without a trace
[00:50.88]后来才知晓的感情
[00:57.22]比无力更显怯懦
[01:04.13]在混沌意识底层爬行
[01:07.27]向潜意识发出诘问
[01:10.43]"看不见眼前的明天"
[01:15.72]在停滞的季节里掩埋呼吸
[01:21.97]等待救赎的你归于虚无
[01:28.47]早已听不见的枯萎诗篇
[01:35.01]无目的地继续哭泣
[01:52.12]为"丧失"而流的泪水
[01:58.38]是否也流向了忍耐的痛苦?
[02:04.77]仿佛所有人都见死不救
[02:10.05]缓缓阖上眼帘
[02:17.76]被螺旋缠绕的身躯
[02:24.02]将千根荆棘抵住咽喉质问
[02:27.22]我还能拯救什么?
[02:30.64]"眼前的明天正在死去"
[02:35.53]在停滞的季节里掩埋呼吸
[02:41.92]等待救赎的你归于虚无
[02:48.41]早已听不见的枯萎诗篇
[02:54.85]无目的地继续哭泣
[03:24.00]如同永不消散的阴霾
[03:30.10]如同永不磨灭的生存证明
[03:36.57]若这首诗能传达到你身边
[03:42.93]你定会认为这是伪善吧
[03:49.34]在停滞的季节里掩埋呼吸
[03:55.52]等待救赎的你归于虚无
[04:01.77]那刻意让人听不见的呼唤
[04:08.29]再也无法挽回
[04:11.69]明知是罪孽