作词 : 浜崎あゆみ
作曲 : 湯汲哲也
時々僕は思うんだ
僕達(ぼくら)は生まれるずっと前
ひとつの命分け合って
生きていたんじゃないかって
だって身体が離れても
心は今もすぐ側に感じる
いつだって いつだって
聞こえているよ
僕の名を 僕の名を 呼ぶ声
どうかもう泣かないで
君の想いは 伝わっているから
ある時僕は知ったんだ
別々に生まれた僕達は
だから自分を不完全に
思ってしまうんだろうって
同じ幸せを願いながら
同じ傷を心に刻む
いつの日も いつの日も
忘れない様に
繰り返し繰り 返し叫ぶよ
どうかもう 泣かないで
君をひとりに したりはしないから
いつだって いつだって
聞こえているよ
僕の名を 僕の名を 呼ぶ声
どうかもう泣かないで
君の想いは 伝わっているから
いつまでも いつまでも
君を想うよ
君の事 君の事想うよ
時間(とき)がもし 何もかも
変えていっても
君の事を想うよ
時々僕は思うんだ
僕達は生まれ変わったら
ひとつの命分け合って
生きていくんじゃないかって…
[00:00.000] 作词 : 浜崎あゆみ
[00:01.000] 作曲 : 湯汲哲也
[00:06.975]
[00:12.437]時々僕は思うんだ
[00:18.118]僕達(ぼくら)は生まれるずっと前
[00:24.043]ひとつの命分け合って
[00:30.121]生きていたんじゃないかって
[00:37.119]だって身体が離れても
[00:42.864]心は今もすぐ側に感じる
[00:50.507]
[00:51.309]いつだって いつだって
[00:54.477]聞こえているよ
[00:57.094]僕の名を 僕の名を 呼ぶ声
[01:03.137]どうかもう泣かないで
[01:06.401]君の想いは 伝わっているから
[01:15.192]
[01:27.540]ある時僕は知ったんだ
[01:33.095]別々に生まれた僕達は
[01:38.967]だから自分を不完全に
[01:44.995]思ってしまうんだろうって
[01:51.142]同じ幸せを願いながら
[01:58.793]同じ傷を心に刻む
[02:04.904]
[02:06.233]いつの日も いつの日も
[02:09.458]忘れない様に
[02:12.066]繰り返し繰り 返し叫ぶよ
[02:18.116]どうかもう 泣かないで
[02:21.442]君をひとりに したりはしないから
[02:30.195]
[02:54.418]いつだって いつだって
[02:57.413]聞こえているよ
[02:59.986]僕の名を 僕の名を 呼ぶ声
[03:05.968]どうかもう泣かないで
[03:09.350]君の想いは 伝わっているから
[03:17.370]
[03:18.151]いつまでも いつまでも
[03:21.335]君を想うよ
[03:24.068]君の事 君の事想うよ
[03:30.031]時間(とき)がもし 何もかも
[03:33.340]変えていっても
[03:36.053]君の事を想うよ
[03:42.187]
[03:45.465]時々僕は思うんだ
[03:51.016]僕達は生まれ変わったら
[03:56.891]ひとつの命分け合って
[04:03.186]生きていくんじゃないかって…
我常常会想到
远在我们诞生之前
是否是分享着同一个生命
生存着的呢
因为无论相隔多么的遥远
即使是现在都能感觉到彼此的心灵近在咫尺
无论何时 无论何时
都能够听到的
我的名字 我的名字 呼唤着的声音
无论怎样请不要再哭泣了
因为你的思念 已经传达给我了
某个时候我明白了
我们是分别诞生到这个世界的
因此我认为
自己是不完整的吧
祈求着相同的幸福
所以在心中刻下了同样的伤痕
无论哪一天 无论哪一天
都不会忘记
反复地 反复地 叫喊着的
无论怎样请不要再哭泣了
因为你已经 不是孤身一人了
无论何时 无论何时
都能听到
我的名字 我的名字 呼唤着的声音
无论怎样请不要再哭泣了
因为你的思念 已经传达给我了
无论到何时 无论到何时
都在想念着你
你的事 你的事 我在想着
即使时间
将任何东西都改变了
我都在想念着你
我常常会想到
如果我们轮回转世的话
是否会分享同一个生命
活下去呢
[by:-同尘-]
[00:12.437]我常常会想到
[00:18.118]远在我们诞生之前
[00:24.043]是否是分享着同一个生命
[00:30.121]生存着的呢
[00:37.119]因为无论相隔多么的遥远
[00:42.864]即使是现在都能感觉到彼此的心灵近在咫尺
[00:51.309]无论何时 无论何时
[00:54.477]都能够听到的
[00:57.094]我的名字 我的名字 呼唤着的声音
[01:03.137]无论怎样请不要再哭泣了
[01:06.401]因为你的思念 已经传达给我了
[01:27.540]某个时候我明白了
[01:33.095]我们是分别诞生到这个世界的
[01:38.967]因此我认为
[01:44.995]自己是不完整的吧
[01:51.142]祈求着相同的幸福
[01:58.793]所以在心中刻下了同样的伤痕
[02:06.233]无论哪一天 无论哪一天
[02:09.458]都不会忘记
[02:12.066]反复地 反复地 叫喊着的
[02:18.116]无论怎样请不要再哭泣了
[02:21.442]因为你已经 不是孤身一人了
[02:54.418]无论何时 无论何时
[02:57.413]都能听到
[02:59.986]我的名字 我的名字 呼唤着的声音
[03:05.968]无论怎样请不要再哭泣了
[03:09.350]因为你的思念 已经传达给我了
[03:18.151]无论到何时 无论到何时
[03:21.335]都在想念着你
[03:24.068]你的事 你的事 我在想着
[03:30.031]即使时间
[03:33.340]将任何东西都改变了
[03:36.053]我都在想念着你
[03:45.465]我常常会想到
[03:51.016]如果我们轮回转世的话
[03:56.891]是否会分享同一个生命
[04:03.186]活下去呢