4/3/1943

歌手: Lucio Dalla • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : Paola Pallottino
 作曲 : Lucio Dalla
Dice che era un bell'uomo e veniva,
Veniva dal mare

Parlava un'altra lingua,
Però sapeva amare
E quel giorno lui prese a mia madre
Sopra un bel prato
l’ora più dolce prima di essere ammazzato

Così lei restò sola nella stanza,
La stanza sul porto
Con l’unico vestito ogni giorno più corto
E benché non sapesse il nome
E neppure il paese
Mi aspetto' come un dono d'amore fin dal primo mese

Compiva 16 anni quel giorno la mia mamma
Le strofe di taverna,
Le cantò la ninna nanna
E stringendomi al petto che sapeva,
Sapeva di mare
Giocava a fare la donna con il bimbo da fasciare.

E forse fu per gioco o forse per amore
Che mi volle chiamare come nostro signore
Della sua breve vita il ricordo più grosso
è tutto in questo nome
Che io mi porto addosso
E ancora adesso che gioco a carte
E bevo vino
Per la gente del porto
Mi chiamo Gesù bambino
E ancora adesso che gioco a carte
E bevo vino
Per la gente del porto
Mi chiamo Gesù bambino

E ancora adesso che gioco a carte
E bevo vino
Per la gente del porto
Mi chiamo Gesù Bambino

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作词 : Paola Pallottino
[00:01.00] 作曲 : Lucio Dalla
[00:14.39]Dice che era un bell'uomo e veniva,
[00:18.05]Veniva dal mare
[00:19.94]
[00:21.68]Parlava un'altra lingua,
[00:24.21]Però sapeva amare
[00:28.71]E quel giorno lui prese a mia madre
[00:31.81]Sopra un bel prato
[00:36.51]l’ora più dolce prima di essere ammazzato
[00:40.72]
[00:54.38]Così lei restò sola nella stanza,
[00:57.45]La stanza sul porto
[01:01.79]Con l’unico vestito ogni giorno più corto
[01:08.56]E benché non sapesse il nome
[01:11.70]E neppure il paese
[01:16.13]Mi aspetto' come un dono d'amore fin dal primo mese
[01:31.57]
[01:34.72]Compiva 16 anni quel giorno la mia mamma
[01:41.74]Le strofe di taverna,
[01:44.03]Le cantò la ninna nanna
[01:48.43]E stringendomi al petto che sapeva,
[01:51.63]Sapeva di mare
[01:56.13]Giocava a fare la donna con il bimbo da fasciare.
[02:06.73]
[02:14.13]E forse fu per gioco o forse per amore
[02:21.12]Che mi volle chiamare come nostro signore
[02:28.26]Della sua breve vita il ricordo più grosso
[02:35.62]è tutto in questo nome
[02:37.88]Che io mi porto addosso
[02:42.54]E ancora adesso che gioco a carte
[02:45.80]E bevo vino
[02:49.72]Per la gente del porto
[02:52.73]Mi chiamo Gesù bambino
[02:56.82]E ancora adesso che gioco a carte
[03:00.25]E bevo vino
[03:04.10]Per la gente del porto
[03:06.08]Mi chiamo Gesù bambino
[03:09.41]
[03:11.25]E ancora adesso che gioco a carte
[03:14.74]E bevo vino
[03:18.39]Per la gente del porto
[03:20.50]Mi chiamo Gesù Bambino

🌍 纯翻译歌词

她说他是个相貌英俊的男人
随着海浪到达
说着异国语言
但知晓爱情
那天他与我的母亲
在一片美丽的草坪上极尽缠绵
那是他被杀害前度过最美妙的时光
于是她独自
独自留在港口的房子里
穿着仅有的 日益变短的衣服
尽管她不知他姓甚名谁
也不知他来自何处
她从第一个月等着我 如同等一份爱的馈赠
那日我的妈妈年满十六
小酒馆里的小诗
是她唱着的摇篮曲
将我抱紧贴在
知悉大海的胸口前
扮演一个带着襁褓中婴孩的女人
也许是出于嬉戏 也许是出于爱
她想称我为“我们的先生”
在她短暂的生命里 最深厚的记忆
全部倾注在这个称呼中
现在被我继承
直到如今我玩扑克
喝酒
对着港口的人们
我自称是“耶稣的孩子”
直到如今我玩扑克
喝酒
对着港口的人们
我自称是“耶稣的孩子”
直到如今我玩扑克
喝酒
对着港口的人们
我自称是“耶稣的孩子”

🔤 LRC翻译歌词

[by:大苏在吃粟一烧]
[00:14.39]她说他是个相貌英俊的男人
[00:18.05]随着海浪到达
[00:21.68]说着异国语言
[00:24.21]但知晓爱情
[00:28.71]那天他与我的母亲
[00:31.81]在一片美丽的草坪上极尽缠绵
[00:36.51]那是他被杀害前度过最美妙的时光
[00:54.38]于是她独自
[00:57.45]独自留在港口的房子里
[01:01.79]穿着仅有的 日益变短的衣服
[01:08.56]尽管她不知他姓甚名谁
[01:11.70]也不知他来自何处
[01:16.13]她从第一个月等着我 如同等一份爱的馈赠
[01:34.72]那日我的妈妈年满十六
[01:41.74]小酒馆里的小诗
[01:44.03]是她唱着的摇篮曲
[01:48.43]将我抱紧贴在
[01:51.63]知悉大海的胸口前
[01:56.13]扮演一个带着襁褓中婴孩的女人
[02:14.13]也许是出于嬉戏 也许是出于爱
[02:21.12]她想称我为“我们的先生”
[02:28.26]在她短暂的生命里 最深厚的记忆
[02:35.62]全部倾注在这个称呼中
[02:37.88]现在被我继承
[02:42.54]直到如今我玩扑克
[02:45.80]喝酒
[02:49.72]对着港口的人们
[02:52.73]我自称是“耶稣的孩子”
[02:56.82]直到如今我玩扑克
[03:00.25]喝酒
[03:04.10]对着港口的人们
[03:06.08]我自称是“耶稣的孩子”
[03:11.25]直到如今我玩扑克
[03:14.74]喝酒
[03:18.39]对着港口的人们
[03:20.50]我自称是“耶稣的孩子”

📝 纯歌词版本

作词 : Paola Pallottino
 作曲 : Lucio Dalla
Dice che era un bell'uomo e veniva,
Veniva dal mare

Parlava un'altra lingua,
Però sapeva amare
E quel giorno lui prese a mia madre
Sopra un bel prato
l’ora più dolce prima di essere ammazzato

Così lei restò sola nella stanza,
La stanza sul porto
Con l’unico vestito ogni giorno più corto
E benché non sapesse il nome
E neppure il paese
Mi aspetto' come un dono d'amore fin dal primo mese

Compiva 16 anni quel giorno la mia mamma
Le strofe di taverna,
Le cantò la ninna nanna
E stringendomi al petto che sapeva,
Sapeva di mare
Giocava a fare la donna con il bimbo da fasciare.

E forse fu per gioco o forse per amore
Che mi volle chiamare come nostro signore
Della sua breve vita il ricordo più grosso
è tutto in questo nome
Che io mi porto addosso
E ancora adesso che gioco a carte
E bevo vino
Per la gente del porto
Mi chiamo Gesù bambino
E ancora adesso che gioco a carte
E bevo vino
Per la gente del porto
Mi chiamo Gesù bambino

E ancora adesso che gioco a carte
E bevo vino
Per la gente del porto
Mi chiamo Gesù Bambino
正在播放: 4/3/1943
0:00 / 0:00
加载歌词中...
4/3/1943
Lucio Dalla