Great High Mountain

歌手: Jack White • 时间:

📝 纯歌词版本

Once I stood at the foot of a great high mountain
That I wanted so much to climb
And on top of this mountain was a beautiful fountain
That flows with the water of life
I fell down on my knees at the foot of this mountain
I cried, "O Lord what must I do?"
I want to climb this mountain, I want to drink from this mountain
That flows so clean in my view
Then I heard a sweet voice from the top of this mountain
Saying, "Child put your hand in mine
I started climbing slowly watch your steps at the edges
And take one step at a time
I started climbing upward taking one step at a time
The higher I got the harder I climbed
Im still climbing upward and my journeys almost ended
Im nearing the top and you ought to see the view
Oh the water flows so freely, theres enough to make you free

🎵 LRC歌词版本

[01:07.77]Once I stood at the foot of a great high mountain
[01:14.83]That I wanted so much to climb
[01:22.08]And on top of this mountain was a beautiful fountain
[01:28.98]That flows with the water of life
[01:36.35]I fell down on my knees at the foot of this mountain
[01:43.30]I cried, "O Lord what must I do?"
[01:50.37]I want to climb this mountain, I want to drink from this mountain
[01:57.31]That flows so clean in my view
[02:32.65]Then I heard a sweet voice from the top of this mountain
[02:39.77]Saying, "Child put your hand in mine
[02:46.82]I started climbing slowly watch your steps at the edges
[02:53.81]And take one step at a time
[03:00.70]I started climbing upward taking one step at a time
[03:07.95]The higher I got the harder I climbed
[03:42.91]Im still climbing upward and my journeys almost ended
[03:49.77]Im nearing the top and you ought to see the view
[03:57.20]Oh the water flows so freely, theres enough to make you free
[04:03.85]

🌍 纯翻译歌词

有一次我站在一座大山的脚下
我进行这么多次的攀登
在这座山的顶上 有一座美丽的喷泉
涌动着生命之水
我从这座山脚下的脚上摔了下来
我哭喊着问道:“主啊,我要做什么?”
我想爬上这座山,我想啜饮这座山上流出的清泉
在我看来,它汩汩流淌如此洁净甘饴
然后我听到一个悦耳的声音从山顶上传来
说:“孩子把你的手放在我的手上吧
我现在开始慢慢地看着你的脚步在山的边缘
一步一步向上攀爬。”
我开始一步一步向上攀登
随着高度的增加 我前行的步履愈发艰难
我仍然向上爬,我的旅行几乎要结束了
我终于到达了山的顶部 你应该看看这如诗的醉人美景
哦,水流动的那么自由 它足够让你脱离束缚 远离尘嚣

🔤 LRC翻译歌词

[by:asbunny]
[01:07.77]有一次我站在一座大山的脚下
[01:14.83]我进行这么多次的攀登
[01:22.08]在这座山的顶上 有一座美丽的喷泉
[01:28.98]涌动着生命之水
[01:36.35]我从这座山脚下的脚上摔了下来
[01:43.30]我哭喊着问道:“主啊,我要做什么?”
[01:50.37]我想爬上这座山,我想啜饮这座山上流出的清泉
[01:57.31]在我看来,它汩汩流淌如此洁净甘饴
[02:32.65]然后我听到一个悦耳的声音从山顶上传来
[02:39.77]说:“孩子把你的手放在我的手上吧
[02:46.82]我现在开始慢慢地看着你的脚步在山的边缘
[02:53.81]一步一步向上攀爬。”
[03:00.70]我开始一步一步向上攀登
[03:07.95]随着高度的增加 我前行的步履愈发艰难
[03:42.91]我仍然向上爬,我的旅行几乎要结束了
[03:49.77]我终于到达了山的顶部 你应该看看这如诗的醉人美景
[03:57.20]哦,水流动的那么自由 它足够让你脱离束缚 远离尘嚣

📝 纯歌词版本

Once I stood at the foot of a great high mountain
That I wanted so much to climb
And on top of this mountain was a beautiful fountain
That flows with the water of life
I fell down on my knees at the foot of this mountain
I cried, "O Lord what must I do?"
I want to climb this mountain, I want to drink from this mountain
That flows so clean in my view
Then I heard a sweet voice from the top of this mountain
Saying, "Child put your hand in mine
I started climbing slowly watch your steps at the edges
And take one step at a time
I started climbing upward taking one step at a time
The higher I got the harder I climbed
Im still climbing upward and my journeys almost ended
Im nearing the top and you ought to see the view
Oh the water flows so freely, theres enough to make you free
正在播放: Great High Mountain
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Great High Mountain
Jack White