全然好きじゃなかった
젠젠스키쟈나캇다
전혀 좋아하지 않아
ホラ-映畵とキャラメル味のキス
호라-아에이가토캬라메루아지노키스
공포영화와 캐러멜맛 키스
全然好きになれなかった
젠젠스키니나레나캇타
전혀 좋아지지 않았어
それなのにね
소레나노니네
그런데 말이야
今は悲鳴をあげながら
이마와히메이오아게나가라
지금은 비명을 지르며
君の橫顔を探している
키미노요코오사가시테이루
네 옆모습을 찾고있어
空虛な心の落とし穴
쿠쿄오나코코로노오토시아나
공허한 마음의 구덩이
暗すぎてなにも見えない
쿠라스키테 나니모미에나이
너무 어두워서 아무것도 보이지않아
こんきょなんて一つもないのにさ
콘쿄난테히토츠모나이노니사
근거따위 하나도 없는데 말이야
身體が走り出してく
카라다가하시리다시테쿠
몸이 달리기 시작했어
赤く染まった空から
아카쿠소맛타소라카라
붉게 물든 하늘에서
溢れ出すシャワ-に打たれて
아후레다스샤와니후타레테
넘쳐흐르는 샤워를 맞으면서
流れ出す 浮かび上がる
나가레다스 우카비아가루
흐르면서 수면위로 떠올라
一番弱い自分の影
이치방요아이지분노다케
가장 약한 자신의 그림자
靑く渗んだ思い出隱せないのは
아오쿠니진다오모이데카쿠세나이노와
파랗게번진 기억을 숨길 수 없는 건
もう一度同じ日日を
모오이치도오나지히비오
다시한번같은날을
求めているから
모토메테이루카라
찾고있으니까
全然好きじゃなかった
젠젠스키쟈나캇타
전혀 좋아하지 않았어
ほら、あの呼び方 漫畵の主人公みたいで
호라. 아노요비카타망가노오시진코미타이데
봐. 저런 호칭 만화주인공 같아
全然好きになれなかったんだ
젠젠스키니나레나캇탄다
전혀 마음에 안들어
それなのにね
소레나노니네
그런데 말이야
今も似た言葉に身體が動くよ
이마모니토코바니카라다가우고쿠요
지금도 비슷한 말에 몸이 움직여
皮肉な思い出なのさ
히니나쿠오모이데나노사
얄궂은 추억말이야
何回も右往左往してみても
난카이모오사오싯테미테모
몇번이나 우왕좌왕해 봐도
暗すぎて何も見えない
쿠라스키테나니모미에나이
너무 어두워서 아무것도 안보여
そうかい まだ隱れているのかい
소오가이 마타카쿠네테이루노카이
그래 아직 숨어있는 거니
飛び出しておいで メモリ-
토비다시테오이데 메모리-
뛰어나와 메모리
高く揭げた掌
타카쿠카가케타 테노히라
높이 내건 손바닥
屆く氣がしたんだ確かに
토도쿠키카시탄다타시카니
닿을 것 같은 느낌이 들어
回り出す 襲いかかる
마와리다스오소이카카루
주위를 돌다 덤비는
惡魔の顔をした奴らが
아쿠마노카오시타야츠라가
악마의 얼굴을 가진 녀석들이
會いたい人に會えない
아이타이히토니아에나이
만나고 싶은 사람을 만날수 없어
そんな惡夢を
손나아쿠무오
그런 악몽을
雲に變えて 食べてやるよ
쿠모니카에테타베테이야루요
구름으로 바꿔서 먹어줄게
悲しくなるから
카나시쿠나루카라
슬저지니까
いつも いつも いつも いつも
이츠모 이츠모 이츠모 이츠모
언제나 언제나 언제나 언제나
君が 君が 君が 君が
키미가 키미가 키미가 키미가
네가 네가 네가 네가
最初に いなくなってしまう
사이쇼니 이나쿠낫테 시마우
제일 먼저 사라져 버려
なんで なんで なんで なんで
난데 난데 난데 난데
어째서 어째서 어째서 어째서
僕に 僕に 僕に 僕に
보쿠니 보쿠니 보쿠니 보쿠니
나에게 나에게 나에게 나에게
さよならも言わずに
사요나라모이와즈니
안녕이라는 말도없이
空になったの?
소라니탓타노?
하늘이 된 거야?
赤く染まった空から
아카쿠소맛타소라카라
붉게물든 하늘에서
溢れ出すシャワ-に打たれて
아후레다스 샤와니후타레테
넘쳐흐르는 샤워를 맞으며
流れ出す 浮かび上がる
나카레타스 우카비아가루
흐르면서 수면위로 떠올라
一番弱い自分の影
이치방요와이지분노카케
가장약한 자신의 그림자
靑く渗んだ思い出隱せないのは
아오쿠니진다오모이데카쿠세나이노와
파랗게번진 기억을 숨길수 없는건
もう一度同じ日日を
모오이치도오나지히비오
다시한번 같은날을
求めているから
모토메테이루카라
찾고 있으니까
君が知っている
키미가싯테이루
네가 알고 있는
空の靑さを知りたいから
소라노 아오사오 시리타이카라
하늘의 푸름을 알고싶으니까
追いかけている
오이카케테이루
쫒아가고있어
追いかけている
오이카케테이루
쫒아가고있어
屆け
토도케
닿아라
全然好きじゃなかった
젠젠스키쟈나캇다
전혀 좋아하지 않아
ホラ-映畵とキャラメル味のキス
호라-아에이가토캬라메루아지노키스
공포영화와 캐러멜맛 키스
全然好きになれなかった
젠젠스키니나레나캇타
전혀 좋아지지 않았어
それなのにね
소레나노니네
그런데 말이야
今は悲鳴をあげながら
이마와히메이오아게나가라
지금은 비명을 지르며
君の橫顔を探している
키미노요코오사가시테이루
네 옆모습을 찾고있어
空虛な心の落とし穴
쿠쿄오나코코로노오토시아나
공허한 마음의 구덩이
暗すぎてなにも見えない
쿠라스키테 나니모미에나이
너무 어두워서 아무것도 보이지않아
こんきょなんて一つもないのにさ
콘쿄난테히토츠모나이노니사
근거따위 하나도 없는데 말이야
身體が走り出してく
카라다가하시리다시테쿠
몸이 달리기 시작했어
赤く染まった空から
아카쿠소맛타소라카라
붉게 물든 하늘에서
溢れ出すシャワ-に打たれて
아후레다스샤와니후타레테
넘쳐흐르는 샤워를 맞으면서
流れ出す 浮かび上がる
나가레다스 우카비아가루
흐르면서 수면위로 떠올라
一番弱い自分の影
이치방요아이지분노다케
가장 약한 자신의 그림자
靑く渗んだ思い出隱せないのは
아오쿠니진다오모이데카쿠세나이노와
파랗게번진 기억을 숨길 수 없는 건
もう一度同じ日日を
모오이치도오나지히비오
다시한번같은날을
求めているから
모토메테이루카라
찾고있으니까
全然好きじゃなかった
젠젠스키쟈나캇타
전혀 좋아하지 않았어
ほら、あの呼び方 漫畵の主人公みたいで
호라. 아노요비카타망가노오시진코미타이데
봐. 저런 호칭 만화주인공 같아
全然好きになれなかったんだ
젠젠스키니나레나캇탄다
전혀 마음에 안들어
それなのにね
소레나노니네
그런데 말이야
今も似た言葉に身體が動くよ
이마모니토코바니카라다가우고쿠요
지금도 비슷한 말에 몸이 움직여
皮肉な思い出なのさ
히니나쿠오모이데나노사
얄궂은 추억말이야
何回も右往左往してみても
난카이모오사오싯테미테모
몇번이나 우왕좌왕해 봐도
暗すぎて何も見えない
쿠라스키테나니모미에나이
너무 어두워서 아무것도 안보여
そうかい まだ隱れているのかい
소오가이 마타카쿠네테이루노카이
그래 아직 숨어있는 거니
飛び出しておいで メモリ-
토비다시테오이데 메모리-
뛰어나와 메모리
高く揭げた掌
타카쿠카가케타 테노히라
높이 내건 손바닥
屆く氣がしたんだ確かに
토도쿠키카시탄다타시카니
닿을 것 같은 느낌이 들어
回り出す 襲いかかる
마와리다스오소이카카루
주위를 돌다 덤비는
惡魔の顔をした奴らが
아쿠마노카오시타야츠라가
악마의 얼굴을 가진 녀석들이
會いたい人に會えない
아이타이히토니아에나이
만나고 싶은 사람을 만날수 없어
そんな惡夢を
손나아쿠무오
그런 악몽을
雲に變えて 食べてやるよ
쿠모니카에테타베테이야루요
구름으로 바꿔서 먹어줄게
悲しくなるから
카나시쿠나루카라
슬저지니까
いつも いつも いつも いつも
이츠모 이츠모 이츠모 이츠모
언제나 언제나 언제나 언제나
君が 君が 君が 君が
키미가 키미가 키미가 키미가
네가 네가 네가 네가
最初に いなくなってしまう
사이쇼니 이나쿠낫테 시마우
제일 먼저 사라져 버려
なんで なんで なんで なんで
난데 난데 난데 난데
어째서 어째서 어째서 어째서
僕に 僕に 僕に 僕に
보쿠니 보쿠니 보쿠니 보쿠니
나에게 나에게 나에게 나에게
さよならも言わずに
사요나라모이와즈니
안녕이라는 말도없이
空になったの?
소라니탓타노?
하늘이 된 거야?
赤く染まった空から
아카쿠소맛타소라카라
붉게물든 하늘에서
溢れ出すシャワ-に打たれて
아후레다스 샤와니후타레테
넘쳐흐르는 샤워를 맞으며
流れ出す 浮かび上がる
나카레타스 우카비아가루
흐르면서 수면위로 떠올라
一番弱い自分の影
이치방요와이지분노카케
가장약한 자신의 그림자
靑く渗んだ思い出隱せないのは
아오쿠니진다오모이데카쿠세나이노와
파랗게번진 기억을 숨길수 없는건
もう一度同じ日日を
모오이치도오나지히비오
다시한번 같은날을
求めているから
모토메테이루카라
찾고 있으니까
君が知っている
키미가싯테이루
네가 알고 있는
空の靑さを知りたいから
소라노 아오사오 시리타이카라
하늘의 푸름을 알고싶으니까
追いかけている
오이카케테이루
쫒아가고있어
追いかけている
오이카케테이루
쫒아가고있어
屆け
토도케
닿아라
🎧
相似歌曲推荐
Her Blue Sky (From "Sora no Aosa wo Shiru Hito yo")
查看歌词
→