作曲 : Tuva traditional图瓦民歌
编曲 : 疆
作词 : Tuva traditional图瓦民歌
大河Big River大河
图瓦民歌
A Tuva Folksong
トゥヴァ民謡
这首歌在编曲方面大概是本张唱片中最即兴的了
录音当晚我和文烽带着清醒的疲惫录了一小部分
之后就跑到林杰家的晒台上喝啤酒去了
不一会儿大伙都来了
再往后干脆全都躺在了晒台上
每个人都望着夜空
除了星星还是星星
无数无比透亮的星星
大理的夜便是如此
除了人民路其他地方仍是宁静的
但这种宁静只是说没有都市里的汽车声
并不代表人们都已睡着
有很多人像我们一样聚在晒台或河边或院子里
或躺或卧或盘腿
或唱或笑或静思
在大理古城三层楼的房子就已经很高了
所以当你站在三楼屋顶时四周几乎没什么障碍物
离你很近的苍山也并非处于居高临下的角度
你基本不用抬头就能感受到自己被山腰环抱
这是由于独特的地理条件所带来的特殊感觉
有好几次我望着苍山都会联想到家乡的山
记得第一次到大理是二零一三年六月
大宝一见到苍山便说它比起新疆的山要阴柔许多
他说北方的山总是透着一股阳刚
手机里的相片记录了晒台那晚大伙的样子
并没喝几罐啤酒却都在一个劲儿傻乐呵
不约而同莫名的喜悦
似乎每个人都藏有重负需通过傻笑宣泄出去
即使在大理古城
思想的担子也能够存放到很厚重的程度
可担子里装的内容却与来此地之前大有不同
那晚之后的第二天第三天
我们用即兴的方式录完了这首《大河》
“当我想念大河的时候
能感觉到大河离我近在咫尺
当我想念心爱的姑娘时
能想象出姑娘无法入睡的样子
很无奈
我们不能相见碰面
我们若是刀和打火石该有多好
可以随时相见碰面......”
歌词中所说的刀和打火石
是指图瓦男子腰带上佩带的必备物品
因刀和打火石都用较长的绳子挂在腰带上
经常相互碰撞
所以说刀和打火石可以随时“相见碰面”
The arrangement of this song is probably the most improvisational composition in this album
At the very night of recording, with the clear head of tiredness, Wen Feng and I recorded a small part of it
After that, we went to Lin Jie’s house to drink beers on the balcony
Within a short time, everyone was coming
Later all of us were just lying on the balcony chatting and drinking beers
Everyone looked at the night sky
The sky was full of stars
Numerous extremely bright stars
This was the night in Dali
It was quiet everywhere, except People’s Road
But the quietness just meant that there were no urban car sounds only
Did not mean that people were asleep
There are many people gathered on the balcony or by the river or in the yard like we did
Lying, sitting or crossing their legs
Or singing, laughing or meditating
In the ancient city Dali, a three-storey building was almost the highest
So when you're standing on the third floor, there were nearly no obstructions around
Cangshan Mountain near you was not in a condescending angle
You did not need to raise your head to feel that you were surrounded by mountainside
This striking feeling was due to the unique geographical conditions
For several times, I associated the Cangshan Mountain with the mountains in my hometown when I looked at it
I remembered the first time I’ve been in Dali was in June 2013
Dabao said that the Cangshan Mountain was more feminine than mountains in Xinjiang while he saw it
He said the mountains in the north always revealed a masculine
Photos recorded everyone’s looks at that night
We just drank a few bottles of beers, but all of us were very happy and giggling
With one accord, of an ineffable joy
It seemed that everyone was in possession of the burden needed to express through giggles
Even in the ancient city
The burdens of one’s thought could also be stored in a very heavy degree
But the contents of the burdens have been very different from that before coming here
The next day and the third day after that night
We finished the recording of this song Big River in an improvised way
"When I miss the big river
I can feel it’s near me at hand
When I miss my beloved girl
I can imagine the look of her suffered from sleeplessness
Helplessly
We cannot meet each other
If we were knifes and flints
We could meet each other any time…"
Knifes and flints mentioned in the lyrics
Refers to the Tuva’s personal effects worn on their belts
Because knifes and flints are hanging on the waistband with a long string
They collide with each other very often
This is why say that knifes and flints can meet each other any time
この曲のアレンジは全アルバムで最も即興的だった。収録日の夜、文烽と私は心地よい疲れが残ったまま少しだけ録音した。その後、林傑の家のテラスにビールを飲みに行った。しばらくすると、皆が来て、ベランダで横になっておしゃべりしながらビールを飲んだ。皆で輝く星で満天の夜空を眺めていた。大理の夜ではそんな景色が見られる。人民路以外の場所は静かだが、都会の車の音がないだけで人が寝ていたのではない。我々のような人たち、一緒に集まって、ベランダや川辺、あるいは庭で、横になっていたり、座っていたり、歌ったり、笑ったり、静かに思考していたりする。大理古城では、3階建ての建物はかなり高い方で、3階まで登ると、周りに視界を邪魔するものがない。近くの山でさえ、そう高くないように思え、自分が山腰に包まれているように感じられる。その感覚は、大理の独特な地理的環境のおかげである。その山を見るたびに、自分の故郷を思い出す。初めて大理に行ったのが2013年6月だった。大宝は山を見て、「大理の山は新疆の山より柔らかくて美しい。北方の山はもっと勇ましい」と言った。写真にその夜のベランダで皆の様子を写した。ビールを少しだけ飲んだだけで楽しく笑い、皆言葉で表せないくらい幸せであった。まるで過去の重荷すら、その笑いで流されたようだった。古城に行けば、その重荷について考えなければならないが、その重荷の中身は来る前とは全然違ったものになった。その夜の翌日と二日目、われわれは即興的に『大河』の録音を行った。
「大河を思い出すとき
大河が私のすぐそばのように感じる
親愛なる女(ひと)を思い出すと
彼女が眠れない様子を想像できる
どうしようもない
居場所を交換できない
もし、われわれは刃物と火打ち石であるなら
いつでも場所を交換できるだろう……」
歌詞の中の「刃物と火打ち石」はトゥヴァ人の帯につける装身具である。
编曲:疆
主唱:疆
箱吉他:疆
电吉他:林杰
人声和音:疆
打击乐:文烽
贝斯:大宝
特效贝斯:疆
苏尔笛:疆
口琴:疆
歌词翻译:火书
Arranged by Jan
Leading vocal: Jan
Box guitar: Jan
Electric guitar: Lin Jie
Vocal voice: Jan
Percussion: Wen Feng
Bass: Dabao, Jan
Special effect bass: Jan
Suer flute: Jan
Harmonica: Jan
Chinese lyrics translated by Huo Shu
アコギ:疆
エレギ:林傑
ボーカル:疆
ボイス:疆
打楽器:文烽
ベース:大宝・疆
シズィジ:疆
ハーモニカ:疆
作曲 : Tuva traditional图瓦民歌
编曲 : 疆
作词 : Tuva traditional图瓦民歌
大河Big River大河
图瓦民歌
A Tuva Folksong
トゥヴァ民謡
这首歌在编曲方面大概是本张唱片中最即兴的了
录音当晚我和文烽带着清醒的疲惫录了一小部分
之后就跑到林杰家的晒台上喝啤酒去了
不一会儿大伙都来了
再往后干脆全都躺在了晒台上
每个人都望着夜空
除了星星还是星星
无数无比透亮的星星
大理的夜便是如此
除了人民路其他地方仍是宁静的
但这种宁静只是说没有都市里的汽车声
并不代表人们都已睡着
有很多人像我们一样聚在晒台或河边或院子里
或躺或卧或盘腿
或唱或笑或静思
在大理古城三层楼的房子就已经很高了
所以当你站在三楼屋顶时四周几乎没什么障碍物
离你很近的苍山也并非处于居高临下的角度
你基本不用抬头就能感受到自己被山腰环抱
这是由于独特的地理条件所带来的特殊感觉
有好几次我望着苍山都会联想到家乡的山
记得第一次到大理是二零一三年六月
大宝一见到苍山便说它比起新疆的山要阴柔许多
他说北方的山总是透着一股阳刚
手机里的相片记录了晒台那晚大伙的样子
并没喝几罐啤酒却都在一个劲儿傻乐呵
不约而同莫名的喜悦
似乎每个人都藏有重负需通过傻笑宣泄出去
即使在大理古城
思想的担子也能够存放到很厚重的程度
可担子里装的内容却与来此地之前大有不同
那晚之后的第二天第三天
我们用即兴的方式录完了这首《大河》
“当我想念大河的时候
能感觉到大河离我近在咫尺
当我想念心爱的姑娘时
能想象出姑娘无法入睡的样子
很无奈
我们不能相见碰面
我们若是刀和打火石该有多好
可以随时相见碰面......”
歌词中所说的刀和打火石
是指图瓦男子腰带上佩带的必备物品
因刀和打火石都用较长的绳子挂在腰带上
经常相互碰撞
所以说刀和打火石可以随时“相见碰面”
The arrangement of this song is probably the most improvisational composition in this album
At the very night of recording, with the clear head of tiredness, Wen Feng and I recorded a small part of it
After that, we went to Lin Jie’s house to drink beers on the balcony
Within a short time, everyone was coming
Later all of us were just lying on the balcony chatting and drinking beers
Everyone looked at the night sky
The sky was full of stars
Numerous extremely bright stars
This was the night in Dali
It was quiet everywhere, except People’s Road
But the quietness just meant that there were no urban car sounds only
Did not mean that people were asleep
There are many people gathered on the balcony or by the river or in the yard like we did
Lying, sitting or crossing their legs
Or singing, laughing or meditating
In the ancient city Dali, a three-storey building was almost the highest
So when you're standing on the third floor, there were nearly no obstructions around
Cangshan Mountain near you was not in a condescending angle
You did not need to raise your head to feel that you were surrounded by mountainside
This striking feeling was due to the unique geographical conditions
For several times, I associated the Cangshan Mountain with the mountains in my hometown when I looked at it
I remembered the first time I’ve been in Dali was in June 2013
Dabao said that the Cangshan Mountain was more feminine than mountains in Xinjiang while he saw it
He said the mountains in the north always revealed a masculine
Photos recorded everyone’s looks at that night
We just drank a few bottles of beers, but all of us were very happy and giggling
With one accord, of an ineffable joy
It seemed that everyone was in possession of the burden needed to express through giggles
Even in the ancient city
The burdens of one’s thought could also be stored in a very heavy degree
But the contents of the burdens have been very different from that before coming here
The next day and the third day after that night
We finished the recording of this song Big River in an improvised way
"When I miss the big river
I can feel it’s near me at hand
When I miss my beloved girl
I can imagine the look of her suffered from sleeplessness
Helplessly
We cannot meet each other
If we were knifes and flints
We could meet each other any time…"
Knifes and flints mentioned in the lyrics
Refers to the Tuva’s personal effects worn on their belts
Because knifes and flints are hanging on the waistband with a long string
They collide with each other very often
This is why say that knifes and flints can meet each other any time
この曲のアレンジは全アルバムで最も即興的だった。収録日の夜、文烽と私は心地よい疲れが残ったまま少しだけ録音した。その後、林傑の家のテラスにビールを飲みに行った。しばらくすると、皆が来て、ベランダで横になっておしゃべりしながらビールを飲んだ。皆で輝く星で満天の夜空を眺めていた。大理の夜ではそんな景色が見られる。人民路以外の場所は静かだが、都会の車の音がないだけで人が寝ていたのではない。我々のような人たち、一緒に集まって、ベランダや川辺、あるいは庭で、横になっていたり、座っていたり、歌ったり、笑ったり、静かに思考していたりする。大理古城では、3階建ての建物はかなり高い方で、3階まで登ると、周りに視界を邪魔するものがない。近くの山でさえ、そう高くないように思え、自分が山腰に包まれているように感じられる。その感覚は、大理の独特な地理的環境のおかげである。その山を見るたびに、自分の故郷を思い出す。初めて大理に行ったのが2013年6月だった。大宝は山を見て、「大理の山は新疆の山より柔らかくて美しい。北方の山はもっと勇ましい」と言った。写真にその夜のベランダで皆の様子を写した。ビールを少しだけ飲んだだけで楽しく笑い、皆言葉で表せないくらい幸せであった。まるで過去の重荷すら、その笑いで流されたようだった。古城に行けば、その重荷について考えなければならないが、その重荷の中身は来る前とは全然違ったものになった。その夜の翌日と二日目、われわれは即興的に『大河』の録音を行った。
「大河を思い出すとき
大河が私のすぐそばのように感じる
親愛なる女(ひと)を思い出すと
彼女が眠れない様子を想像できる
どうしようもない
居場所を交換できない
もし、われわれは刃物と火打ち石であるなら
いつでも場所を交換できるだろう……」
歌詞の中の「刃物と火打ち石」はトゥヴァ人の帯につける装身具である。
编曲:疆
主唱:疆
箱吉他:疆
电吉他:林杰
人声和音:疆
打击乐:文烽
贝斯:大宝
特效贝斯:疆
苏尔笛:疆
口琴:疆
歌词翻译:火书
Arranged by Jan
Leading vocal: Jan
Box guitar: Jan
Electric guitar: Lin Jie
Vocal voice: Jan
Percussion: Wen Feng
Bass: Dabao, Jan
Special effect bass: Jan
Suer flute: Jan
Harmonica: Jan
Chinese lyrics translated by Huo Shu
アコギ:疆
エレギ:林傑
ボーカル:疆
ボイス:疆
打楽器:文烽
ベース:大宝・疆
シズィジ:疆
ハーモニカ:疆