📝
纯歌词版本
作词 : Satoshi Fujiwara
作曲 : Satoshi Fujiwara
君とのラブストーリー
それは予想通り
いざ始まればひとり芝居だ
ずっとそばにいたって
結局ただの観客だ
感情のないアイムソーリー
それはいつも通り
慣れてしまえば悪くはないけど
君とのロマンスは人生柄
続きはしないことを知った
もっと違う設定で もっと違う関係で
出会える世界線 選べたらよかった
もっと違う性格で もっと違う価値観で
愛を伝えられたらいいな
そう願っても無駄だから
グッバイ
繋いだ手の向こうにエンドライン
引き伸ばすたびに疼きだす
未来には君はいない
その事実にクライ
そりゃ苦しいよな
グッバイ
君の運命のヒトは僕じゃない
辛いけど否めない
でも離れがたいのさ
その髪に触れただけで痛いやいやでも
甘いないやいや
グッバイ
それじゃ僕にとって君は何?
答えは分からない
分かりたくもないのさ
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
「君は綺麗だ」
それもこれもロマンスの定めなら(悪くないよな)
永遠も約束もないけれど
「とてもきれいだ」
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : Satoshi Fujiwara
[00:01.000] 作曲 : Satoshi Fujiwara
[00:11.886]君とのラブストーリー
[00:14.943]それは予想通り
[00:17.533]いざ始まればひとり芝居だ
[00:21.690]ずっとそばにいたって
[00:24.367]結局ただの観客だ
[00:27.493]感情のないアイムソーリー
[00:30.601]それはいつも通り
[00:33.188]慣れてしまえば悪くはないけど
[00:37.400]君とのロマンスは人生柄
[00:40.791]続きはしないことを知った
[00:48.114]もっと違う設定で もっと違う関係で
[00:53.000]出会える世界線 選べたらよかった
[00:58.212]もっと違う性格で もっと違う価値観で
[01:03.342]愛を伝えられたらいいな
[01:08.307]そう願っても無駄だから
[01:13.593]グッバイ
[01:14.686]繋いだ手の向こうにエンドライン
[01:19.280]引き伸ばすたびに疼きだす
[01:23.381]未来には君はいない
[01:27.411]その事実にクライ
[01:33.353]そりゃ苦しいよな
[01:44.967]グッバイ
[01:45.623]君の運命のヒトは僕じゃない
[01:50.408]辛いけど否めない
[01:52.959]でも離れがたいのさ
[01:56.639]その髪に触れただけで痛いやいやでも
[02:03.612]甘いないやいや
[02:05.972]グッバイ
[02:06.799]それじゃ僕にとって君は何?
[02:11.470]答えは分からない
[02:14.036]分かりたくもないのさ
[02:17.803]たったひとつ確かなことがあるとするのならば
[02:25.686]「君は綺麗だ」
[02:28.085]それもこれもロマンスの定めなら(悪くないよな)
[02:38.339]永遠も約束もないけれど
[02:46.627]「とてもきれいだ」
🌍
纯翻译歌词
与你的爱情故事
跟想象中的一样
一旦开始了,便是我一个人的独角戏
一直都在你的身边
但最终却只是一个看客
没有感情的“I’m sorry”
一如既往
若能习惯的话也不算太糟糕
跟你在一起的浪漫故事
我已知晓不会有下文
与现在设定不同、关系不同的我们在另一个世界相遇
若能选择这样的世界线的话可真好
若能以不同性格、不同世界观
向你传达爱的话该有多好啊
但这么期盼也只是徒劳
再见
牵着的双手的对面却是终终止线
每每伸手,都传来如针扎般的疼痛
我的未来里没有你的存在
我为这事实而哭泣
这真是太痛苦了
再见
我不是你的命中之人
虽然很痛苦但只是不能否认的事实
但是我已经难以离开你了
只要触摸到你的头发我便感到万分疼痛
感到十分的甜蜜
再见
那么于我而言,你又是什么呢?
我不知道答案是什么
一点都不想知道
如果要我说唯一能够确定的是什么,那便是
“你很美”
如果一切的一切都是命中注定的话,那也不算差呀
虽然没有永恒,也没有什么约定,但是我还是想说
“你真的很美”
🔤
LRC翻译歌词
[by:佫锦晴岚]
[00:11.886]与你的爱情故事
[00:14.943]跟想象中的一样
[00:17.533]一旦开始了,便是我一个人的独角戏
[00:21.690]一直都在你的身边
[00:24.367]但最终却只是一个看客
[00:27.493]没有感情的“I’m sorry”
[00:30.601]一如既往
[00:33.188]若能习惯的话也不算太糟糕
[00:37.400]跟你在一起的浪漫故事
[00:40.791]我已知晓不会有下文
[00:48.114]与现在设定不同、关系不同的我们在另一个世界相遇
[00:53.000]若能选择这样的世界线的话可真好
[00:58.212]若能以不同性格、不同世界观
[01:03.342]向你传达爱的话该有多好啊
[01:08.307]但这么期盼也只是徒劳
[01:13.593]再见
[01:14.686]牵着的双手的对面却是终终止线
[01:19.280]每每伸手,都传来如针扎般的疼痛
[01:23.381]我的未来里没有你的存在
[01:27.411]我为这事实而哭泣
[01:33.353]这真是太痛苦了
[01:44.967]再见
[01:45.623]我不是你的命中之人
[01:50.408]虽然很痛苦但只是不能否认的事实
[01:52.959]但是我已经难以离开你了
[01:56.639]只要触摸到你的头发我便感到万分疼痛
[02:03.612]感到十分的甜蜜
[02:05.972]再见
[02:06.799]那么于我而言,你又是什么呢?
[02:11.470]我不知道答案是什么
[02:14.036]一点都不想知道
[02:17.803]如果要我说唯一能够确定的是什么,那便是
[02:25.686]“你很美”
[02:28.085]如果一切的一切都是命中注定的话,那也不算差呀
[02:38.339]虽然没有永恒,也没有什么约定,但是我还是想说
[02:46.627]“你真的很美”
📝
纯歌词版本
作词 : Satoshi Fujiwara
作曲 : Satoshi Fujiwara
君とのラブストーリー
それは予想通り
いざ始まればひとり芝居だ
ずっとそばにいたって
結局ただの観客だ
感情のないアイムソーリー
それはいつも通り
慣れてしまえば悪くはないけど
君とのロマンスは人生柄
続きはしないことを知った
もっと違う設定で もっと違う関係で
出会える世界線 選べたらよかった
もっと違う性格で もっと違う価値観で
愛を伝えられたらいいな
そう願っても無駄だから
グッバイ
繋いだ手の向こうにエンドライン
引き伸ばすたびに疼きだす
未来には君はいない
その事実にクライ
そりゃ苦しいよな
グッバイ
君の運命のヒトは僕じゃない
辛いけど否めない
でも離れがたいのさ
その髪に触れただけで痛いやいやでも
甘いないやいや
グッバイ
それじゃ僕にとって君は何?
答えは分からない
分かりたくもないのさ
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
「君は綺麗だ」
それもこれもロマンスの定めなら(悪くないよな)
永遠も約束もないけれど
「とてもきれいだ」
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : Satoshi Fujiwara
[00:01.000] 作曲 : Satoshi Fujiwara
[00:11.886]君とのラブストーリー
[00:14.943]それは予想通り
[00:17.533]いざ始まればひとり芝居だ
[00:21.690]ずっとそばにいたって
[00:24.367]結局ただの観客だ
[00:27.493]感情のないアイムソーリー
[00:30.601]それはいつも通り
[00:33.188]慣れてしまえば悪くはないけど
[00:37.400]君とのロマンスは人生柄
[00:40.791]続きはしないことを知った
[00:48.114]もっと違う設定で もっと違う関係で
[00:53.000]出会える世界線 選べたらよかった
[00:58.212]もっと違う性格で もっと違う価値観で
[01:03.342]愛を伝えられたらいいな
[01:08.307]そう願っても無駄だから
[01:13.593]グッバイ
[01:14.686]繋いだ手の向こうにエンドライン
[01:19.280]引き伸ばすたびに疼きだす
[01:23.381]未来には君はいない
[01:27.411]その事実にクライ
[01:33.353]そりゃ苦しいよな
[01:44.967]グッバイ
[01:45.623]君の運命のヒトは僕じゃない
[01:50.408]辛いけど否めない
[01:52.959]でも離れがたいのさ
[01:56.639]その髪に触れただけで痛いやいやでも
[02:03.612]甘いないやいや
[02:05.972]グッバイ
[02:06.799]それじゃ僕にとって君は何?
[02:11.470]答えは分からない
[02:14.036]分かりたくもないのさ
[02:17.803]たったひとつ確かなことがあるとするのならば
[02:25.686]「君は綺麗だ」
[02:28.085]それもこれもロマンスの定めなら(悪くないよな)
[02:38.339]永遠も約束もないけれど
[02:46.627]「とてもきれいだ」
🌍
纯翻译歌词
与你的爱情故事
跟想象中的一样
一旦开始了,便是我一个人的独角戏
一直都在你的身边
但最终却只是一个看客
没有感情的“I’m sorry”
一如既往
若能习惯的话也不算太糟糕
跟你在一起的浪漫故事
我已知晓不会有下文
与现在设定不同、关系不同的我们在另一个世界相遇
若能选择这样的世界线的话可真好
若能以不同性格、不同世界观
向你传达爱的话该有多好啊
但这么期盼也只是徒劳
再见
牵着的双手的对面却是终终止线
每每伸手,都传来如针扎般的疼痛
我的未来里没有你的存在
我为这事实而哭泣
这真是太痛苦了
再见
我不是你的命中之人
虽然很痛苦但只是不能否认的事实
但是我已经难以离开你了
只要触摸到你的头发我便感到万分疼痛
感到十分的甜蜜
再见
那么于我而言,你又是什么呢?
我不知道答案是什么
一点都不想知道
如果要我说唯一能够确定的是什么,那便是
“你很美”
如果一切的一切都是命中注定的话,那也不算差呀
虽然没有永恒,也没有什么约定,但是我还是想说
“你真的很美”
🔤
LRC翻译歌词
[by:佫锦晴岚]
[00:11.886]与你的爱情故事
[00:14.943]跟想象中的一样
[00:17.533]一旦开始了,便是我一个人的独角戏
[00:21.690]一直都在你的身边
[00:24.367]但最终却只是一个看客
[00:27.493]没有感情的“I’m sorry”
[00:30.601]一如既往
[00:33.188]若能习惯的话也不算太糟糕
[00:37.400]跟你在一起的浪漫故事
[00:40.791]我已知晓不会有下文
[00:48.114]与现在设定不同、关系不同的我们在另一个世界相遇
[00:53.000]若能选择这样的世界线的话可真好
[00:58.212]若能以不同性格、不同世界观
[01:03.342]向你传达爱的话该有多好啊
[01:08.307]但这么期盼也只是徒劳
[01:13.593]再见
[01:14.686]牵着的双手的对面却是终终止线
[01:19.280]每每伸手,都传来如针扎般的疼痛
[01:23.381]我的未来里没有你的存在
[01:27.411]我为这事实而哭泣
[01:33.353]这真是太痛苦了
[01:44.967]再见
[01:45.623]我不是你的命中之人
[01:50.408]虽然很痛苦但只是不能否认的事实
[01:52.959]但是我已经难以离开你了
[01:56.639]只要触摸到你的头发我便感到万分疼痛
[02:03.612]感到十分的甜蜜
[02:05.972]再见
[02:06.799]那么于我而言,你又是什么呢?
[02:11.470]我不知道答案是什么
[02:14.036]一点都不想知道
[02:17.803]如果要我说唯一能够确定的是什么,那便是
[02:25.686]“你很美”
[02:28.085]如果一切的一切都是命中注定的话,那也不算差呀
[02:38.339]虽然没有永恒,也没有什么约定,但是我还是想说
[02:46.627]“你真的很美”