Pocahontas

歌手:Roy Dotrice • 时间:

📝 纯歌词版本

This is a story of Pocahontas.
 Let's begin now.
 The journey began like any other.
 Captain John Smith stood on the deck of a sailing ship bound for the New World.
 Once at sea, the ship was almost lost in a storm, and Smith had to rescue one of the men.
 But he did not even think of turning back.
 Danger and adventure came along with the territory.
 It was the part of every voyage he enjoyed.
 Now he was headed for a dazzling land that his crew, the Virginia Company settlers, and Governor John Ratcliffe wanted to conquer for king, country and gold.
 Among them was Pocahontas, the daughter of a native chief.
 With Miko, a raccoon, and Flit, a hummingbird, Pocahontas loved running through the forest and diving off the cliffs into the pools below.
 She also loved canoeing with her best friend Nekoma.
 She told her everything, including a dream she kept having.
 I know it means something, I just don't know what.
 You should ask your father about it.
 Pocahontas hurried back to her village.
 She found her father in his longhouse, and told him about the dream.
 I think it's telling me something's about to happen, something exciting.
 Chief Powhatan smiled.
 Yes, something exciting is about to happen.
 Kokowam has asked to seek your hand in marriage.
 Marry Kokowam?
 Pocahontas could not imagine marrying the brave but serious warrior.
 Father, I think my dream is pointing me down another path.
 Pocahontas, you are the daughter of the chief.
 Pocahontas left her father and went to her favorite glade to get advice from a wise enchanted tree.
 She called this tree Grandmother Willow.
 My father wants me to marry Kokowam, but lately I've been having this dream.
 Then she told Grandmother Willow about the arrow that she kept seeing.
 As Pocahontas strained to hear the wind, that same breeze filled the sails of John Smith's ship, and carried it to shore.
 Inside the governor's cabin, Radcliffe gave Smith an ugly look.
 About the natives, I'm counting on you to make sure those filthy heathens don't disrupt our mission.
 He didn't add that finding gold in the New World was his last chance for glory in the king's court.
 Smith cocked his head and grinned.
 Well, if they're anything like the savages I fought before, it's nothing I can't handle.
 Already, those so-called savages had seen the ship and rushed to meet with their chief.
 Powhatan raised his hand to silence them.
 We must know more about these visitors.
 Kikata, what do you see?
 The Mitsun man poured some powder on the fire.
 They plow the earth like ravenous wolves, consuming everything in their path.
 Kokowam wanted to lead an attack.
 We will destroy these invaders, the way we destroyed the Massawomeck.
 Kokowam.
 In that battle, we knew how to fight our enemy.
 But these pale visitors are strange to us.
 Take some men to the river to observe them.
 But the settlers did intend to stay.
 As they set up camp, Governor Radcliffe barked out orders.
 You men build the fort, and you start clearing this blasted shrubbery.
 The rest of you break out the shovels.
 It's time to start digging.
 The land was beautiful.
 A moment like this, he thought, is exactly why he had traveled so far.
 He hid behind a waterfall.
 The shadow passed, and he leaped out with his rifle raised.
 It was Pocahontas.
 They both froze.
 Smith lowered his gun, and she ran for her canoe.
 Catching up with her, Smith gently held out his hand.
 I'm not gonna hurt you.
 Pocahontas gazed into the strange blue eyes of the man, trying to understand what he was saying.
 As the breeze picked up and leaves swirled around them, Pocahontas followed Grandmother Willow's advice.
 She listened with all her heart, and it seemed that the wind was telling her to go ahead and take the man's hand.
 So she did.
 All at once, it was as if she understood his words.
 She pointed to herself.
 Pocahontas.
 The man smiled back.
 John Smith.
 As they walked together, teaching each other about their different customs, the scavenging Miko stole a compass from Smith's pouch.
 Smith told Pocahontas that it came from London, a very big village filled with carriages and bridges and big tall buildings.
 I'd like to see those things.
 You will.
 We're going to build them here.
 Pocahontas glared at the Englishman.
 Make the most of it?
 Yes, we'll build roads and decent houses. Our houses are fine.
 You think that only because you don't know any better.
 There's so much we can teach you.
 Meanwhile, the settlers were growing tired and unhappy.
 They couldn't find any gold, and worse yet, they were running out of food.
 Savages, it's an ambush! Arm yourselves!
 As shots rang out, the surprised Indians fought back with their bows and arrows.
 During the battle, Radcliffe shot a warrior in the leg.
 Nekoma rushed out to rescue his wounded comrade and carried him back to the village.
 In the forest, Pocahontas suddenly heard the beat of war drums coming from her village.
 She said goodbye to Smith and hurried home.
 The following day, as the others built a wall around the village, Pocahontas and Nekoma gathered corn in the fields.
 When Smith suddenly appeared, Pocahontas thrust her hand over Nekoma's mouth.
 Please don't say anything.
 Then Pocahontas heard Kokowam calling her.
 Pocahontas!
 She grabbed Smith's hand.
 Quick, this way.
 Leaving Nekoma behind, Pocahontas took Smith to the glade.
 Smith learned from her that Radcliffe was wrong.
 The Indians were not hiding any gold.
 Pocahontas introduced him to Grandmother Willow.
 Suddenly, they heard a pair of settlers calling "Smith! Smith!"
 He glanced at Pocahontas.
 We can't let them see us.
 Quick, over here.
 Grandmother Willow motioned with her branches, and Smith and Pocahontas hid behind the tree.
 After the men left, Smith gazed at Pocahontas.
 I'd better get back before they send the whole camp out after me.
 Then they promised they would meet later that night in the glade.
 As Smith ran off, Pocahontas peered up at Grandmother Willow.
 I shouldn't be seeing him again, but still something inside is telling me it's the right thing.
 Perhaps it's your dream.
 Do you think this could be my path?
 Grandmother Willow just smiled.
 When Pocahontas left the glade and returned to the village, she saw that the warriors had arrived.
 Quickly, she pulled her father aside, and begged him not to fight the Englishmen.
 Sometimes our paths are chosen for us.
 But maybe we should try talking to them.
 They do not want to talk.
 But if one of them did want to talk, you would listen to him, wouldn't you?
 Wouldn't you?
 Of course I would, but it is not that simple.
 He turned and strode into his longhouse, where a council of warriors was waiting.
 While Pocahontas was trying to reason with her father, Smith was back at the settlement trying to convince Radcliffe not to fight the Indians.
 They're not savages, they can help us.
 They know the land.
 They know how to navigate the rivers.
 And look, it's food.
 He held up an ear of corn that Pocahontas had given him.
 But when he told Radcliffe that there was no gold in the area, Radcliffe exploded.
 Lie! Lie! This is my land.
 I make the laws here, and I say anyone who so much as looks at an Indian without killing him on sight will be tried for treason and hanged.
 So the day wore on, and both sides prepared for war.
 But that night, Pocahontas and Smith stole away and met in the glade.
 You have to come with me and talk to my father.
 As Smith protested, saying that both sides actually wanted to fight, Grandmother Willow interrupted.
 Look!
 She dipped one of her branches into the river.
 Pocahontas pointed.
 The ripples.
 Grandmother Willow smiled.
 So small at first, then look how they grow.
 But someone has to start them.
 Smith looked at Pocahontas.
 Let's go talk to your father.
 With joy, she threw her arms around him.
 As Smith and Pocahontas kissed, Thomas, who had been ordered by Radcliffe to trail Smith, stepped from behind a bush.
 A second later, Kokowam burst into the glade and tore Smith away from Pocahontas.
 The warrior pulled out a knife, but before he could wound Smith, Thomas took aim and shot Kokowam in the chest.
 Pocahontas lunged for the settler.
 He killed him!
 He was only trying to protect me.
 Then they both heard the shrill cries of the other warriors.
 Smith whirled upon the settler.
 Thomas, get out of here!
 As Thomas dashed into the forest, the Indians swarmed into the glade and captured Smith.
 In shock, Pocahontas watched them leave with Kokowam's body and the man who they thought had shot him.
 Pocahontas knelt by the riverbank and wept.
 When Pocahontas returned to the village, she was horrified to learn that Chief Powhatan had ordered Smith to be executed at sunrise.
 Later that night, Nekoma helped her friend slip past the guards and enter Smith's hut.
 Pocahontas ran to the Englishman.
 It would have been better if we'd never met.
 None of this would have happened.
 Pocahontas, look at me.
 I'd rather die tomorrow than live a hundred years without knowing you.
 Meanwhile, Governor Radcliffe was stirring up the settlers.
 I told you those savages couldn't be trusted.
 Smith tried to befriend them, and look what they've done to him.
 But now I say it's time to rescue our courageous comrade.
 At daybreak, we attack!
 Yes!
 Powhatan as well was preparing his men for war.
 He reminded them that they had no choice but to fight the invaders, who were nothing more than greedy, murderous savages.
 Before she could be discovered in the prison visiting Smith, Pocahontas kissed him goodbye, then retreated to the glade.
 Trying to comfort her, Miko gave Pocahontas Smith's compass.
 Grandmother Willow beamed.
 You know your path, child; now follow it.
 As the sun rose, Pocahontas followed the arrow to a plateau.
 She saw her father raise a club above Smith's head, and threw herself across the prisoner.
 If you kill him, you'll have to kill me too.
 I love him, father.
 Look around you.
 This is where the path of hatred has brought us.
 Powhatan followed her gaze.
 He saw the settlers at the edge of the woods ready to shoot, and his own men with their bows pulled taut ready to fire back.
 He knew he had to make a decision.
 Release him.
 The warriors lowered their weapons.
 And then, against Radcliffe's orders, so did the settlers, moved by Powhatan's act of goodwill.
 Enraged, Radcliffe tried to shoot Powhatan.
 But Smith knocked the chief out of the way, taking the bullet himself.
 Instantly, the settlers captured the greedy, dishonest governor, and put him in chains.
 The next morning, Smith lay on a stretcher, forced to return to England for treatment of his wound.
 Just before the ship was to leave, Pocahontas, her father and her friends arrived.
 Smith asked her to come back with him, but Pocahontas knew that she had to stay behind and help keep the peace.
 She gently kissed the English captain.
 No matter what happens, I'll always be with you.
 Forever.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.483] This is a story of Pocahontas.
[00:03.550] Let's begin now.
[00:06.117] The journey began like any other.
[00:09.700] Captain John Smith stood on the deck of a sailing ship bound for the New World.
[00:15.466] Once at sea, the ship was almost lost in a storm, and Smith had to rescue one of the men.
[00:22.370] But he did not even think of turning back.
[00:25.352] Danger and adventure came along with the territory.
[00:28.778] It was the part of every voyage he enjoyed.
[00:31.817] Now he was headed for a dazzling land that his crew, the Virginia Company settlers, and Governor John Ratcliffe wanted to conquer for king, country and gold.
[00:52.524] Among them was Pocahontas, the daughter of a native chief.
[00:56.795] With Miko, a raccoon, and Flit, a hummingbird, Pocahontas loved running through the forest and diving off the cliffs into the pools below.
[01:07.032] She also loved canoeing with her best friend Nekoma.
[01:10.691] She told her everything, including a dream she kept having.
[01:15.277] I know it means something, I just don't know what.
[01:18.268] You should ask your father about it.
[01:20.154] Pocahontas hurried back to her village.
[01:22.918] She found her father in his longhouse, and told him about the dream.
[01:28.247] I think it's telling me something's about to happen, something exciting.
[01:32.071] Chief Powhatan smiled.
[01:33.938] Yes, something exciting is about to happen.
[01:37.513] Kokowam has asked to seek your hand in marriage.
[01:40.560] Marry Kokowam?
[01:42.711] Pocahontas could not imagine marrying the brave but serious warrior.
[01:47.523] Father, I think my dream is pointing me down another path.
[01:50.912] Pocahontas, you are the daughter of the chief.
[01:59.573] Pocahontas left her father and went to her favorite glade to get advice from a wise enchanted tree.
[02:07.129] She called this tree Grandmother Willow.
[02:10.450] My father wants me to marry Kokowam, but lately I've been having this dream.
[02:15.789] Then she told Grandmother Willow about the arrow that she kept seeing.
[02:49.950] As Pocahontas strained to hear the wind, that same breeze filled the sails of John Smith's ship, and carried it to shore.
[02:59.219] Inside the governor's cabin, Radcliffe gave Smith an ugly look.
[03:04.841] About the natives, I'm counting on you to make sure those filthy heathens don't disrupt our mission.
[03:10.938] He didn't add that finding gold in the New World was his last chance for glory in the king's court.
[03:18.607] Smith cocked his head and grinned.
[03:21.835] Well, if they're anything like the savages I fought before, it's nothing I can't handle.
[03:29.324] Already, those so-called savages had seen the ship and rushed to meet with their chief.
[03:35.618] Powhatan raised his hand to silence them.
[03:38.834] We must know more about these visitors.
[03:41.333] Kikata, what do you see?
[03:43.892] The Mitsun man poured some powder on the fire.
[03:48.797] They plow the earth like ravenous wolves, consuming everything in their path.
[03:55.438] Kokowam wanted to lead an attack.
[03:58.134] We will destroy these invaders, the way we destroyed the Massawomeck.
[04:01.580] Kokowam.
[04:02.749] In that battle, we knew how to fight our enemy.
[04:04.929] But these pale visitors are strange to us.
[04:07.428] Take some men to the river to observe them.
[04:12.570] But the settlers did intend to stay.
[04:15.504] As they set up camp, Governor Radcliffe barked out orders.
[04:19.796] You men build the fort, and you start clearing this blasted shrubbery.
[04:25.740] The rest of you break out the shovels.
[04:28.804] It's time to start digging.
[04:44.323] The land was beautiful.
[04:46.737] A moment like this, he thought, is exactly why he had traveled so far.
[04:59.001] He hid behind a waterfall.
[05:00.995] The shadow passed, and he leaped out with his rifle raised.
[05:05.731] It was Pocahontas.
[05:07.427] They both froze.
[05:09.447] Smith lowered his gun, and she ran for her canoe.
[05:14.126] Catching up with her, Smith gently held out his hand.
[05:17.559] I'm not gonna hurt you.
[05:18.737] Pocahontas gazed into the strange blue eyes of the man, trying to understand what he was saying.
[05:27.474] As the breeze picked up and leaves swirled around them, Pocahontas followed Grandmother Willow's advice.
[05:33.523] She listened with all her heart, and it seemed that the wind was telling her to go ahead and take the man's hand.
[05:42.559] So she did.
[05:44.578] All at once, it was as if she understood his words.
[05:48.963] She pointed to herself.
[05:50.889] Pocahontas.
[05:52.219] The man smiled back.
[05:54.238] John Smith.
[05:55.737] As they walked together, teaching each other about their different customs, the scavenging Miko stole a compass from Smith's pouch.
[06:04.982] Smith told Pocahontas that it came from London, a very big village filled with carriages and bridges and big tall buildings.
[06:15.332] I'd like to see those things.
[06:17.134] You will.
[06:18.238] We're going to build them here.
[06:25.108] Pocahontas glared at the Englishman.
[06:27.817] Make the most of it?
[06:29.231] Yes, we'll build roads and decent houses. Our houses are fine.
[06:34.741] You think that only because you don't know any better.
[06:38.070] There's so much we can teach you.
[06:41.456] Meanwhile, the settlers were growing tired and unhappy.
[06:44.994] They couldn't find any gold, and worse yet, they were running out of food.
[06:54.646] Savages, it's an ambush! Arm yourselves!
[06:57.690] As shots rang out, the surprised Indians fought back with their bows and arrows.
[07:02.776] During the battle, Radcliffe shot a warrior in the leg.
[07:07.616] Nekoma rushed out to rescue his wounded comrade and carried him back to the village.
[07:15.538] In the forest, Pocahontas suddenly heard the beat of war drums coming from her village.
[07:21.306] She said goodbye to Smith and hurried home.
[07:40.843] The following day, as the others built a wall around the village, Pocahontas and Nekoma gathered corn in the fields.
[07:48.936] When Smith suddenly appeared, Pocahontas thrust her hand over Nekoma's mouth.
[07:54.315] Please don't say anything.
[07:56.154] Then Pocahontas heard Kokowam calling her.
[07:59.135] Pocahontas!
[08:00.587] She grabbed Smith's hand.
[08:02.219] Quick, this way.
[08:06.011] Leaving Nekoma behind, Pocahontas took Smith to the glade.
[08:10.247] Smith learned from her that Radcliffe was wrong.
[08:14.438] The Indians were not hiding any gold.
[08:16.909] Pocahontas introduced him to Grandmother Willow.
[08:20.842] Suddenly, they heard a pair of settlers calling "Smith! Smith!"
[08:26.380] He glanced at Pocahontas.
[08:28.314] We can't let them see us.
[08:29.072] Quick, over here.
[08:30.873] Grandmother Willow motioned with her branches, and Smith and Pocahontas hid behind the tree.
[08:38.430] After the men left, Smith gazed at Pocahontas.
[08:42.439] I'd better get back before they send the whole camp out after me.
[08:45.227] Then they promised they would meet later that night in the glade.
[08:49.398] As Smith ran off, Pocahontas peered up at Grandmother Willow.
[08:53.352] I shouldn't be seeing him again, but still something inside is telling me it's the right thing.
[08:59.038] Perhaps it's your dream.
[09:01.162] Do you think this could be my path?
[09:03.350] Grandmother Willow just smiled.
[09:09.907] When Pocahontas left the glade and returned to the village, she saw that the warriors had arrived.
[09:16.444] Quickly, she pulled her father aside, and begged him not to fight the Englishmen.
[09:21.128] Sometimes our paths are chosen for us.
[09:23.997] But maybe we should try talking to them.
[09:26.376] They do not want to talk.
[09:28.205] But if one of them did want to talk, you would listen to him, wouldn't you?
[09:33.020] Wouldn't you?
[09:34.447] Of course I would, but it is not that simple.
[09:38.361] He turned and strode into his longhouse, where a council of warriors was waiting.
[09:45.087] While Pocahontas was trying to reason with her father, Smith was back at the settlement trying to convince Radcliffe not to fight the Indians.
[09:53.901] They're not savages, they can help us.
[09:56.030] They know the land.
[09:57.608] They know how to navigate the rivers.
[10:00.059] And look, it's food.
[10:01.804] He held up an ear of corn that Pocahontas had given him.
[10:06.512] But when he told Radcliffe that there was no gold in the area, Radcliffe exploded.
[10:12.267] Lie! Lie! This is my land.
[10:16.655] I make the laws here, and I say anyone who so much as looks at an Indian without killing him on sight will be tried for treason and hanged.
[10:30.870] So the day wore on, and both sides prepared for war.
[10:36.814] But that night, Pocahontas and Smith stole away and met in the glade.
[10:44.995] You have to come with me and talk to my father.
[10:47.049] As Smith protested, saying that both sides actually wanted to fight, Grandmother Willow interrupted.
[10:53.605] Look!
[10:54.928] She dipped one of her branches into the river.
[10:57.322] Pocahontas pointed.
[10:59.643] The ripples.
[11:00.896] Grandmother Willow smiled.
[11:02.738] So small at first, then look how they grow.
[11:07.171] But someone has to start them.
[11:10.992] Smith looked at Pocahontas.
[11:12.748] Let's go talk to your father.
[11:14.465] With joy, she threw her arms around him.
[11:17.850] As Smith and Pocahontas kissed, Thomas, who had been ordered by Radcliffe to trail Smith, stepped from behind a bush.
[11:26.539] A second later, Kokowam burst into the glade and tore Smith away from Pocahontas.
[11:32.350] The warrior pulled out a knife, but before he could wound Smith, Thomas took aim and shot Kokowam in the chest.
[11:40.125] Pocahontas lunged for the settler.
[11:43.039] He killed him!
[11:46.009] He was only trying to protect me.
[11:48.048] Then they both heard the shrill cries of the other warriors.
[11:52.171] Smith whirled upon the settler.
[11:54.210] Thomas, get out of here!
[11:56.555] As Thomas dashed into the forest, the Indians swarmed into the glade and captured Smith.
[12:02.548] In shock, Pocahontas watched them leave with Kokowam's body and the man who they thought had shot him.
[12:10.302] Pocahontas knelt by the riverbank and wept.
[12:16.528] When Pocahontas returned to the village, she was horrified to learn that Chief Powhatan had ordered Smith to be executed at sunrise.
[12:25.842] Later that night, Nekoma helped her friend slip past the guards and enter Smith's hut.
[12:32.746] Pocahontas ran to the Englishman.
[12:35.414] It would have been better if we'd never met.
[12:38.492] None of this would have happened.
[12:38.659] Pocahontas, look at me.
[12:42.138] I'd rather die tomorrow than live a hundred years without knowing you.
[12:47.799] Meanwhile, Governor Radcliffe was stirring up the settlers.
[12:51.140] I told you those savages couldn't be trusted.
[12:54.856] Smith tried to befriend them, and look what they've done to him.
[12:58.346] But now I say it's time to rescue our courageous comrade.
[13:02.328] At daybreak, we attack!
[13:04.629] Yes!
[13:06.214] Powhatan as well was preparing his men for war.
[13:10.138] He reminded them that they had no choice but to fight the invaders, who were nothing more than greedy, murderous savages.
[13:20.798] Before she could be discovered in the prison visiting Smith, Pocahontas kissed him goodbye, then retreated to the glade.
[13:28.439] Trying to comfort her, Miko gave Pocahontas Smith's compass.
[13:39.837] Grandmother Willow beamed.
[13:41.508] You know your path, child; now follow it.
[13:49.158] As the sun rose, Pocahontas followed the arrow to a plateau.
[13:53.953] She saw her father raise a club above Smith's head, and threw herself across the prisoner.
[14:00.422] If you kill him, you'll have to kill me too.
[14:03.783] I love him, father.
[14:05.850] Look around you.
[14:07.518] This is where the path of hatred has brought us.
[14:10.867] Powhatan followed her gaze.
[14:13.338] He saw the settlers at the edge of the woods ready to shoot, and his own men with their bows pulled taut ready to fire back.
[14:21.886] He knew he had to make a decision.
[14:28.536] Release him.
[14:30.208] The warriors lowered their weapons.
[14:33.046] And then, against Radcliffe's orders, so did the settlers, moved by Powhatan's act of goodwill.
[14:39.171] Enraged, Radcliffe tried to shoot Powhatan.
[14:43.555] But Smith knocked the chief out of the way, taking the bullet himself.
[14:47.941] Instantly, the settlers captured the greedy, dishonest governor, and put him in chains.
[14:57.669] The next morning, Smith lay on a stretcher, forced to return to England for treatment of his wound.
[15:04.762] Just before the ship was to leave, Pocahontas, her father and her friends arrived.
[15:12.186] Smith asked her to come back with him, but Pocahontas knew that she had to stay behind and help keep the peace.
[15:20.367] She gently kissed the English captain.
[15:23.150] No matter what happens, I'll always be with you.
[15:27.358] Forever.

🌍 纯翻译歌词

这是关于宝嘉康蒂的故事。
现在就让我们开启这段传奇。
旅程的开端本如寻常远航一般。
约翰·史密斯船长站在帆船的甲板上,这艘船正驶向那片未知的新大陆。
刚驶入大洋,船只就险些在暴风雨中倾覆,史密斯还救了一名船员。
可他连一丝回头的念头都没有——
危险与冒险本就是这段旅程的底色,
也是他每次航行中最着迷的部分。
但这片耀眼的土地,早已是无数人的家园。
宝嘉康蒂便是其中之一,她是当地部落酋长的女儿。
平日里,宝嘉康蒂总跟着浣熊米糕、蜂鸟菲利特,在林间奔跑嬉戏,还会从悬崖纵身跃入下方的水潭;
她也爱和最好的朋友内科玛一起划独木舟,
心里的话都会跟内科玛说,包括那个反复出现的梦。
“我知道这个梦一定有意义,只是我还不明白。”
“你该去问问你父亲呀。”
宝嘉康蒂立刻赶回部落,
在长屋里找到了父亲,把梦境告诉了他:
“我觉得它在暗示我,有什么事要发生了,一定很特别。”
波瓦坦酋长笑了笑:
“没错,是有特别的事要发生——
科科瓦姆来求亲了,他想娶你。”
“嫁给科科瓦姆?”
宝嘉康蒂实在无法想象,自己要和这位勇敢却古板的战士共度一生。
“父亲,我觉得我的梦,在指引我走向另一条路。”
“宝嘉康蒂,你是酋长的女儿,
是时候承担起部落的责任了。”
宝嘉康蒂离开父亲,来到她最爱的林间空地——这里有一棵被施了魔法的智慧古树,
她叫它“柳树婆婆”,想从它那里寻求答案。
“父亲想让我嫁给科科瓦姆,可最近我总做一个梦。”
接着,她向柳树婆婆描述了梦里反复出现的箭,
“我一盯着那支箭,它就开始转,
转得越来越快,直到突然停下。”
老古树缓缓开口:
“孩子,在我看来,这支旋转的箭,就是在为你指明前路啊。
你身边到处都是精灵,它们藏在泥土里、流水间、天空中。只要你用心去听,它们就会指引你。”
宝嘉康蒂正凝神倾听风声时,这阵微风恰好鼓满了约翰·史密斯那艘船的风帆,将船只推向了岸边。
在总督的船舱里,拉特克利夫恶狠狠地盯着史密斯:
“至于那些当地人,我就靠你了——别让那些肮脏的异教徒破坏我们的任务。”
他没说的是,在新大陆找到黄金,是他最后一次能在国王宫廷里争得荣耀的机会。
史密斯歪了歪头,咧嘴一笑:
“嗨,要是他们跟我以前打过的野蛮人一个样,对我来说都不算事儿。”
可那些被他们称作“野蛮人”的部落居民,早已看到了这艘船,立刻赶去见酋长。
波瓦坦酋长抬手示意大家安静:
“我们得先摸清这些外来者的底细。
基卡塔,你看到了什么?”
米森部落的基卡塔往火里撒了些粉末:
“他们像贪婪的狼一样翻掘土地,所到之处,一切都要被他们吞掉。”
科科瓦姆当即提议发起进攻:
“我们要把这些入侵者赶出去,就像当初打退马萨沃梅克部落那样!”
“科科瓦姆,”
波瓦坦酋长打断他,“上次战斗,我们清楚该怎么对付敌人。
可这些皮肤苍白的外来者,对我们来说太陌生了。
你带几个人去河边盯着他们,
希望他们没打算长留。”
可殖民者们根本没打算走。
他们搭建营地时,拉特克利夫总督扯着嗓子发号施令:
“你们几个去建堡垒,还有你们,把这些该死的灌木丛清掉!
剩下的人把铲子拿出来——
该开始挖黄金了!”
大部分殖民者都在埋头挖黄金,史密斯却在探查这片土地,寻找那些被英国人称作“印第安人”的部落居民。
他站在山顶的一棵树上眺望,
眼前的土地美得让人窒息。
他心想,就是为了这样的时刻,他才千里迢迢来到这里。
突然,史密斯瞥见有个人影在跟着自己。
他躲到瀑布后面,
等那道影子走过,立刻举着步枪跳了出来——
眼前的人,正是宝嘉康蒂。
两人都僵住了,
史密斯慢慢放下枪,宝嘉康蒂转身就朝自己的独木舟跑去。
史密斯追上她,轻轻伸出手:
“我不会伤害你的。”
宝嘉康蒂凝视着这个男人陌生的蓝眼睛,努力想明白他在说什么。
这时,微风拂过,树叶在他们身边打转,宝嘉康蒂想起了柳树婆婆的话——
她用心去听,仿佛风在告诉她,勇敢地握住这只手。
于是她伸出手,
就在触碰到他手掌的瞬间,她忽然听懂了他的话。
她指着自己:
“宝嘉康蒂。”
男人笑着回应:
“约翰·史密斯。”
他们并肩同行,互相讲述着各自的习俗。调皮的米糕趁机从史密斯的口袋里偷了一个指南针,
史密斯告诉宝嘉康蒂,这东西来自伦敦——那是个很大的村庄,到处是马车、桥梁,还有高耸的房子。
“我真想看看那些东西。”宝嘉康蒂说。
“你会看到的,”
史密斯说,“我们会在这里建起同样的房子,
教你们怎么好好利用这片土地,让它发挥最大的价值。”
宝嘉康蒂瞪着这个英国人:
“发挥最大的价值?”
“对呀,我们会修公路、盖像样的房子。”“我们现在的房子很好!”
“你这么觉得,只是因为你没见过更好的。
我们能教你们的东西多着呢。”
与此同时,殖民者们变得又累又沮丧——
不仅没挖到黄金,粮食还快吃完了。
就在这时,拉特克利夫发现有部落居民在盯着他们的营地。
“是野蛮人!他们要伏击我们!拿起武器!”
枪声一响,毫无防备的部落居民立刻用弓箭反击。
战斗中,拉特克利夫射中了一名部落战士的腿。
内科玛冲出去救下受伤的同伴,把他带回了部落。
在森林里的宝嘉康蒂,突然听到部落方向传来战鼓的声音。
她跟史密斯道别后立刻赶回家,
才知道有族人中了枪,其他部落的战士也赶来帮忙对抗入侵者。
虽然满心难过,宝嘉康蒂却始终无法停止想念史密斯。
第二天,其他人在部落周围筑墙时,宝嘉康蒂和内科玛在田里收玉米。
突然看到史密斯出现,宝嘉康蒂赶紧伸手捂住内科玛的嘴:
“别出声,拜托了。”
就在这时,她听到科科瓦姆在叫她:
“宝嘉康蒂!”
她一把抓住史密斯的手:
“快,跟我来。”
宝嘉康蒂把内科玛留在原地,带着史密斯来到了那片林间空地。
史密斯从她口中得知,拉特克利夫错了——
部落里根本没有藏黄金。
宝嘉康蒂还把他介绍给了柳树婆婆。
突然,远处传来两个殖民者的呼喊:“史密斯!史密斯!”
史密斯看了看宝嘉康蒂:
“不能让他们看到我们。”
“快,躲到这儿来。”
柳树婆婆用树枝示意,史密斯和宝嘉康蒂赶紧躲到树后。
等那两个人走后,史密斯望着宝嘉康蒂:
“我得回去了,不然他们该把整个营地的人都派出来找我了。”
他们约定,当晚还在这片空地见面。
史密斯跑开后,宝嘉康蒂抬头望着柳树婆婆:
“我不该再跟他见面了,可心里总觉得,这么做是对的。”
“也许这就是你的梦在指引你呀。”柳树婆婆说。
“您觉得,这就是我该走的路吗?”
柳树婆婆只是温柔地笑了笑。
宝嘉康蒂离开空地回到部落时,看到其他部落的战士已经到了。
她赶紧拉过父亲,恳求他不要和英国人开战。
“有时候,我们的路早已注定。”波瓦坦酋长说。
“可我们至少该试试跟他们谈谈啊。”
“他们根本不想谈。”
“可如果有一个英国人愿意谈呢?您会听他说的,对不对?
您会的,对吧?”
“我当然会,可事情没这么简单。”
酋长说完,转身走进长屋——部落的战士议会正在那里等着他。
就在宝嘉康蒂努力说服父亲的同时,史密斯也回到了殖民者的营地,试图说服拉特克利夫不要和部落开战:
“他们不是野蛮人,他们能帮我们。
他们熟悉这片土地,
知道怎么在河里航行。
你看,这是粮食。”
他举起宝嘉康蒂给的一穗玉米。
可当他告诉拉特克利夫这一带没有黄金时,拉特克利夫彻底爆发了:
“撒谎!你在撒谎!这片土地是我的!
这里我说了算!从现在起,谁要是敢看印第安人一眼却不杀了他们,就以叛国罪论处,绞死!”
日子一天天过去,双方都在紧锣密鼓地为战争做准备。
但当晚,宝嘉康蒂和史密斯还是偷偷溜了出来,在林间空地见面。
“也许现在阻止还来得及,
你得跟我去见我父亲,跟他谈谈。”宝嘉康蒂说。
史密斯有些犹豫,说双方其实都想打仗。就在这时,柳树婆婆打断了他们:
“你们看!”
她把一根树枝伸进河里。
宝嘉康蒂指着水面:
“是涟漪。”
柳树婆婆笑着说:
“一开始只是小小的一圈,可你看,它会慢慢扩散开来。
但总得有人先激起这第一圈涟漪啊。”
史密斯看向宝嘉康蒂:
“走,我们去见你父亲。”
宝嘉康蒂欣喜地抱住了他。
就在他们亲吻时,托马斯——那个被拉特克利夫派来跟踪史密斯的殖民者,从灌木丛后走了出来。
紧接着,科科瓦姆突然冲进空地,一把将史密斯从宝嘉康蒂身边拉开,
还掏出了刀。就在他要伤害史密斯时,托马斯举枪射中了科科瓦姆的胸口。
宝嘉康蒂冲向那个殖民者,哭喊着:
“他杀了科科瓦姆!”
史密斯拉住她:
“他只是想保护我。”
这时,他们听到了其他部落战士的尖叫。
史密斯转向托马斯,急声说:
“托马斯,快逃!”
托马斯冲进森林后,部落的人涌进空地,抓住了史密斯。
宝嘉康蒂惊恐地看着他们抬着科科瓦姆的尸体,押着他们认为是凶手的史密斯离开,
自己则跪在河边,失声痛哭。
宝嘉康蒂回到部落后,惊恐地得知,波瓦坦酋长已经下令,要在日出时处决史密斯。
当晚,内科玛帮她偷偷溜过守卫,进入了关押史密斯的小屋。
宝嘉康蒂跑到史密斯身边,满心自责:
“要是我们从没见过面就好了,
就不会发生这些事了。”
“宝嘉康蒂,看着我。”
“就算明天就死去,也比没认识你、苟活百年强。”
另一边,拉特克利夫正在煽动殖民者:
“我早说过,那些野蛮人根本不可信!
史密斯试着跟他们做朋友,结果呢?他们就是这么对待他的!
现在,是时候去救我们勇敢的同伴了
——天亮就进攻!”
“冲啊!”殖民者们齐声呐喊。
波瓦坦酋长也在给族人做战前动员,
他提醒大家,他们别无选择,必须对抗这些入侵者——他们不过是一群贪婪、残忍的野蛮人。
在被人发现之前,宝嘉康蒂吻别了史密斯,然后回到了林间空地。
米糕想安慰她,把史密斯的指南针递给了她。
宝嘉康蒂看着指南针,里面的指针突然开始旋转。
“是那支旋转的箭!”她恍然大悟。
柳树婆婆露出欣慰的笑容:
“孩子,你已经知道自己的路了,现在,就沿着它走下去吧。”
太阳升起时,宝嘉康蒂跟着指针的方向来到一片高地。
她看到父亲正举起木棒,要向史密斯砸去,立刻冲过去挡在史密斯身上:
“你要杀他,就先杀了我!
父亲,我爱他!
你看看周围——
仇恨已经把我们逼到了什么地步!”
波瓦坦酋长顺着她的目光望去:
树林边缘,殖民者们举着枪随时准备射击;而他的族人,也拉满了弓箭,随时准备反击。
他知道,自己必须做出选择。
“我的女儿,有着超越年龄的智慧。”
他轻声说,“放了他。”
部落的战士们放下了武器。
而殖民者们,也不顾拉特克利夫的命令,被波瓦坦酋长的善意打动,纷纷放下了枪。
拉特克利夫恼羞成怒,举枪就要射向波瓦坦酋长。
史密斯见状,立刻把酋长推开,自己挡在了前面——子弹射中了他。
殖民者们当即抓住了这个贪婪又虚伪的总督,把他锁了起来。
第二天早上,史密斯躺在担架上——他必须回英国治疗伤口。
就在船要启航时,宝嘉康蒂、她的父亲和朋友们赶来了。
史密斯邀请她跟自己一起回英国,可宝嘉康蒂知道,她必须留下来,帮助维持两边的和平。
她轻轻吻了这位英国船长:
“无论将来发生什么,我都会一直陪着你,
永远都在。”
他们就此分别,心中都期盼着,有一天,他们的人生之路能再次交汇。

🔤 LRC翻译歌词

[by:芥末土豆焖饭]
[00:00.483]这是关于宝嘉康蒂的故事。
[00:03.550]现在就让我们开启这段传奇。
[00:06.117]旅程的开端本如寻常远航一般。
[00:09.700]约翰·史密斯船长站在帆船的甲板上,这艘船正驶向那片未知的新大陆。
[00:15.466]刚驶入大洋,船只就险些在暴风雨中倾覆,史密斯还救了一名船员。
[00:22.370]可他连一丝回头的念头都没有——
[00:25.352]危险与冒险本就是这段旅程的底色,
[00:28.778]也是他每次航行中最着迷的部分。
[00:49.005]但这片耀眼的土地,早已是无数人的家园。
[00:52.524]宝嘉康蒂便是其中之一,她是当地部落酋长的女儿。
[00:56.795]平日里,宝嘉康蒂总跟着浣熊米糕、蜂鸟菲利特,在林间奔跑嬉戏,还会从悬崖纵身跃入下方的水潭;
[01:07.032]她也爱和最好的朋友内科玛一起划独木舟,
[01:10.691]心里的话都会跟内科玛说,包括那个反复出现的梦。
[01:15.277]“我知道这个梦一定有意义,只是我还不明白。”
[01:18.268]“你该去问问你父亲呀。”
[01:20.154]宝嘉康蒂立刻赶回部落,
[01:22.918]在长屋里找到了父亲,把梦境告诉了他:
[01:28.247]“我觉得它在暗示我,有什么事要发生了,一定很特别。”
[01:32.071]波瓦坦酋长笑了笑:
[01:33.938]“没错,是有特别的事要发生——
[01:37.513]科科瓦姆来求亲了,他想娶你。”
[01:40.560]“嫁给科科瓦姆?”
[01:42.711]宝嘉康蒂实在无法想象,自己要和这位勇敢却古板的战士共度一生。
[01:47.523]“父亲,我觉得我的梦,在指引我走向另一条路。”
[01:50.912]“宝嘉康蒂,你是酋长的女儿,
[01:54.298]是时候承担起部落的责任了。”
[01:59.573]宝嘉康蒂离开父亲,来到她最爱的林间空地——这里有一棵被施了魔法的智慧古树,
[02:07.129]她叫它“柳树婆婆”,想从它那里寻求答案。
[02:10.450]“父亲想让我嫁给科科瓦姆,可最近我总做一个梦。”
[02:15.789]接着,她向柳树婆婆描述了梦里反复出现的箭,
[02:20.235]“我一盯着那支箭,它就开始转,
[02:23.338]转得越来越快,直到突然停下。”
[02:28.158]老古树缓缓开口:
[02:30.394]“孩子,在我看来,这支旋转的箭,就是在为你指明前路啊。
[02:36.686]你身边到处都是精灵,它们藏在泥土里、流水间、天空中。只要你用心去听,它们就会指引你。”
[02:59.219]在总督的船舱里,拉特克利夫恶狠狠地盯着史密斯:
[03:04.841]“至于那些当地人,我就靠你了——别让那些肮脏的异教徒破坏我们的任务。”
[03:10.938]他没说的是,在新大陆找到黄金,是他最后一次能在国王宫廷里争得荣耀的机会。
[03:18.607]史密斯歪了歪头,咧嘴一笑:
[03:21.835]“嗨,要是他们跟我以前打过的野蛮人一个样,对我来说都不算事儿。”
[03:29.324]可那些被他们称作“野蛮人”的部落居民,早已看到了这艘船,立刻赶去见酋长。
[03:35.618]波瓦坦酋长抬手示意大家安静:
[03:38.834]“我们得先摸清这些外来者的底细。
[03:41.333]基卡塔,你看到了什么?”
[03:43.892]米森部落的基卡塔往火里撒了些粉末:
[03:48.797]“他们像贪婪的狼一样翻掘土地,所到之处,一切都要被他们吞掉。”
[03:55.438]科科瓦姆当即提议发起进攻:
[03:58.134]“我们要把这些入侵者赶出去,就像当初打退马萨沃梅克部落那样!”
[04:01.580]“科科瓦姆,”
[04:02.749]波瓦坦酋长打断他,“上次战斗,我们清楚该怎么对付敌人。
[04:04.929]可这些皮肤苍白的外来者,对我们来说太陌生了。
[04:07.428]你带几个人去河边盯着他们,
[04:09.681]希望他们没打算长留。”
[04:12.570]可殖民者们根本没打算走。
[04:15.504]他们搭建营地时,拉特克利夫总督扯着嗓子发号施令:
[04:19.796]“你们几个去建堡垒,还有你们,把这些该死的灌木丛清掉!
[04:25.740]剩下的人把铲子拿出来——
[04:28.804]该开始挖黄金了!”
[04:33.023]大部分殖民者都在埋头挖黄金,史密斯却在探查这片土地,寻找那些被英国人称作“印第安人”的部落居民。
[04:40.181]他站在山顶的一棵树上眺望,
[04:44.323]眼前的土地美得让人窒息。
[04:46.737]他心想,就是为了这样的时刻,他才千里迢迢来到这里。
[04:54.664]突然,史密斯瞥见有个人影在跟着自己。
[04:59.001]他躲到瀑布后面,
[05:00.995]等那道影子走过,立刻举着步枪跳了出来——
[05:05.731]眼前的人,正是宝嘉康蒂。
[05:07.427]两人都僵住了,
[05:09.447]史密斯慢慢放下枪,宝嘉康蒂转身就朝自己的独木舟跑去。
[05:14.126]史密斯追上她,轻轻伸出手:
[05:17.559]“我不会伤害你的。”
[05:18.737]宝嘉康蒂凝视着这个男人陌生的蓝眼睛,努力想明白他在说什么。
[05:27.474]这时,微风拂过,树叶在他们身边打转,宝嘉康蒂想起了柳树婆婆的话——
[05:33.523]她用心去听,仿佛风在告诉她,勇敢地握住这只手。
[05:42.559]于是她伸出手,
[05:44.578]就在触碰到他手掌的瞬间,她忽然听懂了他的话。
[05:48.963]她指着自己:
[05:50.889]“宝嘉康蒂。”
[05:52.219]男人笑着回应:
[05:54.238]“约翰·史密斯。”
[05:55.737]他们并肩同行,互相讲述着各自的习俗。调皮的米糕趁机从史密斯的口袋里偷了一个指南针,
[06:04.982]史密斯告诉宝嘉康蒂,这东西来自伦敦——那是个很大的村庄,到处是马车、桥梁,还有高耸的房子。
[06:15.332]“我真想看看那些东西。”宝嘉康蒂说。
[06:17.134]“你会看到的,”
[06:18.238]史密斯说,“我们会在这里建起同样的房子,
[06:20.071]教你们怎么好好利用这片土地,让它发挥最大的价值。”
[06:25.108]宝嘉康蒂瞪着这个英国人:
[06:27.817]“发挥最大的价值?”
[06:29.231]“对呀,我们会修公路、盖像样的房子。”“我们现在的房子很好!”
[06:34.741]“你这么觉得,只是因为你没见过更好的。
[06:38.070]我们能教你们的东西多着呢。”
[06:41.456]与此同时,殖民者们变得又累又沮丧——
[06:44.994]不仅没挖到黄金,粮食还快吃完了。
[06:50.748]就在这时,拉特克利夫发现有部落居民在盯着他们的营地。
[06:54.646]“是野蛮人!他们要伏击我们!拿起武器!”
[06:57.690]枪声一响,毫无防备的部落居民立刻用弓箭反击。
[07:02.776]战斗中,拉特克利夫射中了一名部落战士的腿。
[07:07.616]内科玛冲出去救下受伤的同伴,把他带回了部落。
[07:21.306]她跟史密斯道别后立刻赶回家,
[07:24.719]才知道有族人中了枪,其他部落的战士也赶来帮忙对抗入侵者。
[07:32.683]虽然满心难过,宝嘉康蒂却始终无法停止想念史密斯。
[07:40.843]第二天,其他人在部落周围筑墙时,宝嘉康蒂和内科玛在田里收玉米。
[07:48.936]突然看到史密斯出现,宝嘉康蒂赶紧伸手捂住内科玛的嘴:
[07:54.315]“别出声,拜托了。”
[07:56.154]就在这时,她听到科科瓦姆在叫她:
[07:59.135]“宝嘉康蒂!”
[08:00.587]她一把抓住史密斯的手:
[08:02.219]“快,跟我来。”
[08:06.011]宝嘉康蒂把内科玛留在原地,带着史密斯来到了那片林间空地。
[08:10.247]史密斯从她口中得知,拉特克利夫错了——
[08:14.438]部落里根本没有藏黄金。
[08:16.909]宝嘉康蒂还把他介绍给了柳树婆婆。
[08:20.842]突然,远处传来两个殖民者的呼喊:“史密斯!史密斯!”
[08:26.380]史密斯看了看宝嘉康蒂:
[08:28.314]“不能让他们看到我们。”
[08:29.072]“快,躲到这儿来。”
[08:30.873]柳树婆婆用树枝示意,史密斯和宝嘉康蒂赶紧躲到树后。
[08:38.430]等那两个人走后,史密斯望着宝嘉康蒂:
[08:42.439]“我得回去了,不然他们该把整个营地的人都派出来找我了。”
[08:45.227]他们约定,当晚还在这片空地见面。
[08:49.398]史密斯跑开后,宝嘉康蒂抬头望着柳树婆婆:
[08:53.352]“我不该再跟他见面了,可心里总觉得,这么做是对的。”
[08:59.038]“也许这就是你的梦在指引你呀。”柳树婆婆说。
[09:01.162]“您觉得,这就是我该走的路吗?”
[09:03.350]柳树婆婆只是温柔地笑了笑。
[09:09.907]宝嘉康蒂离开空地回到部落时,看到其他部落的战士已经到了。
[09:16.444]她赶紧拉过父亲,恳求他不要和英国人开战。
[09:21.128]“有时候,我们的路早已注定。”波瓦坦酋长说。
[09:23.997]“可我们至少该试试跟他们谈谈啊。”
[09:26.376]“他们根本不想谈。”
[09:28.205]“可如果有一个英国人愿意谈呢?您会听他说的,对不对?
[09:33.020]您会的,对吧?”
[09:34.447]“我当然会,可事情没这么简单。”
[09:38.361]酋长说完,转身走进长屋——部落的战士议会正在那里等着他。
[09:45.087]就在宝嘉康蒂努力说服父亲的同时,史密斯也回到了殖民者的营地,试图说服拉特克利夫不要和部落开战:
[09:53.901]“他们不是野蛮人,他们能帮我们。
[09:56.030]他们熟悉这片土地,
[09:57.608]知道怎么在河里航行。
[10:00.059]你看,这是粮食。”
[10:01.804]他举起宝嘉康蒂给的一穗玉米。
[10:06.512]可当他告诉拉特克利夫这一带没有黄金时,拉特克利夫彻底爆发了:
[10:12.267]“撒谎!你在撒谎!这片土地是我的!
[10:16.655]这里我说了算!从现在起,谁要是敢看印第安人一眼却不杀了他们,就以叛国罪论处,绞死!”
[10:36.814]但当晚,宝嘉康蒂和史密斯还是偷偷溜了出来,在林间空地见面。
[10:42.238]“也许现在阻止还来得及,
[10:44.995]你得跟我去见我父亲,跟他谈谈。”宝嘉康蒂说。
[10:47.049]史密斯有些犹豫,说双方其实都想打仗。就在这时,柳树婆婆打断了他们:
[10:53.605]“你们看!”
[10:54.928]她把一根树枝伸进河里。
[10:57.322]宝嘉康蒂指着水面:
[10:59.643]“是涟漪。”
[11:00.896]柳树婆婆笑着说:
[11:02.738]“一开始只是小小的一圈,可你看,它会慢慢扩散开来。
[11:07.171]但总得有人先激起这第一圈涟漪啊。”
[11:10.992]史密斯看向宝嘉康蒂:
[11:12.748]“走,我们去见你父亲。”
[11:14.465]宝嘉康蒂欣喜地抱住了他。
[11:17.850]就在他们亲吻时,托马斯——那个被拉特克利夫派来跟踪史密斯的殖民者,从灌木丛后走了出来。
[11:26.539]紧接着,科科瓦姆突然冲进空地,一把将史密斯从宝嘉康蒂身边拉开,
[11:32.350]还掏出了刀。就在他要伤害史密斯时,托马斯举枪射中了科科瓦姆的胸口。
[11:40.125]宝嘉康蒂冲向那个殖民者,哭喊着:
[11:43.039]“他杀了科科瓦姆!”
[11:44.707]史密斯拉住她:
[11:46.009]“他只是想保护我。”
[11:48.048]这时,他们听到了其他部落战士的尖叫。
[11:52.171]史密斯转向托马斯,急声说:
[11:54.210]“托马斯,快逃!”
[11:56.555]托马斯冲进森林后,部落的人涌进空地,抓住了史密斯。
[12:02.548]宝嘉康蒂惊恐地看着他们抬着科科瓦姆的尸体,押着他们认为是凶手的史密斯离开,
[12:10.302]自己则跪在河边,失声痛哭。
[12:16.528]宝嘉康蒂回到部落后,惊恐地得知,波瓦坦酋长已经下令,要在日出时处决史密斯。
[12:25.842]当晚,内科玛帮她偷偷溜过守卫,进入了关押史密斯的小屋。
[12:32.746]宝嘉康蒂跑到史密斯身边,满心自责:
[12:35.414]“要是我们从没见过面就好了,
[12:38.492]就不会发生这些事了。”
[12:38.659]“宝嘉康蒂,看着我。”
[12:42.138]“就算明天就死去,也比没认识你、苟活百年强。”
[12:47.799]另一边,拉特克利夫正在煽动殖民者:
[12:51.140]“我早说过,那些野蛮人根本不可信!
[12:54.856]史密斯试着跟他们做朋友,结果呢?他们就是这么对待他的!
[12:58.346]现在,是时候去救我们勇敢的同伴了
[13:02.328]——天亮就进攻!”
[13:04.629]“冲啊!”殖民者们齐声呐喊。
[13:06.214]波瓦坦酋长也在给族人做战前动员,
[13:10.138]他提醒大家,他们别无选择,必须对抗这些入侵者——他们不过是一群贪婪、残忍的野蛮人。
[13:20.798]在被人发现之前,宝嘉康蒂吻别了史密斯,然后回到了林间空地。
[13:28.439]米糕想安慰她,把史密斯的指南针递给了她。
[13:33.610]宝嘉康蒂看着指南针,里面的指针突然开始旋转。
[13:37.640]“是那支旋转的箭!”她恍然大悟。
[13:39.837]柳树婆婆露出欣慰的笑容:
[13:41.508]“孩子,你已经知道自己的路了,现在,就沿着它走下去吧。”
[13:49.158]太阳升起时,宝嘉康蒂跟着指针的方向来到一片高地。
[13:53.953]她看到父亲正举起木棒,要向史密斯砸去,立刻冲过去挡在史密斯身上:
[14:00.422]“你要杀他,就先杀了我!
[14:03.783]父亲,我爱他!
[14:05.850]你看看周围——
[14:07.518]仇恨已经把我们逼到了什么地步!”
[14:10.867]波瓦坦酋长顺着她的目光望去:
[14:13.338]树林边缘,殖民者们举着枪随时准备射击;而他的族人,也拉满了弓箭,随时准备反击。
[14:21.886]他知道,自己必须做出选择。
[14:24.602]“我的女儿,有着超越年龄的智慧。”
[14:28.536]他轻声说,“放了他。”
[14:30.208]部落的战士们放下了武器。
[14:33.046]而殖民者们,也不顾拉特克利夫的命令,被波瓦坦酋长的善意打动,纷纷放下了枪。
[14:39.171]拉特克利夫恼羞成怒,举枪就要射向波瓦坦酋长。
[14:43.555]史密斯见状,立刻把酋长推开,自己挡在了前面——子弹射中了他。
[14:47.941]殖民者们当即抓住了这个贪婪又虚伪的总督,把他锁了起来。
[14:57.669]第二天早上,史密斯躺在担架上——他必须回英国治疗伤口。
[15:04.762]就在船要启航时,宝嘉康蒂、她的父亲和朋友们赶来了。
[15:12.186]史密斯邀请她跟自己一起回英国,可宝嘉康蒂知道,她必须留下来,帮助维持两边的和平。
[15:20.367]她轻轻吻了这位英国船长:
[15:23.150]“无论将来发生什么,我都会一直陪着你,
[15:27.358]永远都在。”
[15:29.818]他们就此分别,心中都期盼着,有一天,他们的人生之路能再次交汇。

📝 纯歌词版本

This is a story of Pocahontas.
 Let's begin now.
 The journey began like any other.
 Captain John Smith stood on the deck of a sailing ship bound for the New World.
 Once at sea, the ship was almost lost in a storm, and Smith had to rescue one of the men.
 But he did not even think of turning back.
 Danger and adventure came along with the territory.
 It was the part of every voyage he enjoyed.
 Now he was headed for a dazzling land that his crew, the Virginia Company settlers, and Governor John Ratcliffe wanted to conquer for king, country and gold.
 Among them was Pocahontas, the daughter of a native chief.
 With Miko, a raccoon, and Flit, a hummingbird, Pocahontas loved running through the forest and diving off the cliffs into the pools below.
 She also loved canoeing with her best friend Nekoma.
 She told her everything, including a dream she kept having.
 I know it means something, I just don't know what.
 You should ask your father about it.
 Pocahontas hurried back to her village.
 She found her father in his longhouse, and told him about the dream.
 I think it's telling me something's about to happen, something exciting.
 Chief Powhatan smiled.
 Yes, something exciting is about to happen.
 Kokowam has asked to seek your hand in marriage.
 Marry Kokowam?
 Pocahontas could not imagine marrying the brave but serious warrior.
 Father, I think my dream is pointing me down another path.
 Pocahontas, you are the daughter of the chief.
 Pocahontas left her father and went to her favorite glade to get advice from a wise enchanted tree.
 She called this tree Grandmother Willow.
 My father wants me to marry Kokowam, but lately I've been having this dream.
 Then she told Grandmother Willow about the arrow that she kept seeing.
 As Pocahontas strained to hear the wind, that same breeze filled the sails of John Smith's ship, and carried it to shore.
 Inside the governor's cabin, Radcliffe gave Smith an ugly look.
 About the natives, I'm counting on you to make sure those filthy heathens don't disrupt our mission.
 He didn't add that finding gold in the New World was his last chance for glory in the king's court.
 Smith cocked his head and grinned.
 Well, if they're anything like the savages I fought before, it's nothing I can't handle.
 Already, those so-called savages had seen the ship and rushed to meet with their chief.
 Powhatan raised his hand to silence them.
 We must know more about these visitors.
 Kikata, what do you see?
 The Mitsun man poured some powder on the fire.
 They plow the earth like ravenous wolves, consuming everything in their path.
 Kokowam wanted to lead an attack.
 We will destroy these invaders, the way we destroyed the Massawomeck.
 Kokowam.
 In that battle, we knew how to fight our enemy.
 But these pale visitors are strange to us.
 Take some men to the river to observe them.
 But the settlers did intend to stay.
 As they set up camp, Governor Radcliffe barked out orders.
 You men build the fort, and you start clearing this blasted shrubbery.
 The rest of you break out the shovels.
 It's time to start digging.
 The land was beautiful.
 A moment like this, he thought, is exactly why he had traveled so far.
 He hid behind a waterfall.
 The shadow passed, and he leaped out with his rifle raised.
 It was Pocahontas.
 They both froze.
 Smith lowered his gun, and she ran for her canoe.
 Catching up with her, Smith gently held out his hand.
 I'm not gonna hurt you.
 Pocahontas gazed into the strange blue eyes of the man, trying to understand what he was saying.
 As the breeze picked up and leaves swirled around them, Pocahontas followed Grandmother Willow's advice.
 She listened with all her heart, and it seemed that the wind was telling her to go ahead and take the man's hand.
 So she did.
 All at once, it was as if she understood his words.
 She pointed to herself.
 Pocahontas.
 The man smiled back.
 John Smith.
 As they walked together, teaching each other about their different customs, the scavenging Miko stole a compass from Smith's pouch.
 Smith told Pocahontas that it came from London, a very big village filled with carriages and bridges and big tall buildings.
 I'd like to see those things.
 You will.
 We're going to build them here.
 Pocahontas glared at the Englishman.
 Make the most of it?
 Yes, we'll build roads and decent houses. Our houses are fine.
 You think that only because you don't know any better.
 There's so much we can teach you.
 Meanwhile, the settlers were growing tired and unhappy.
 They couldn't find any gold, and worse yet, they were running out of food.
 Savages, it's an ambush! Arm yourselves!
 As shots rang out, the surprised Indians fought back with their bows and arrows.
 During the battle, Radcliffe shot a warrior in the leg.
 Nekoma rushed out to rescue his wounded comrade and carried him back to the village.
 In the forest, Pocahontas suddenly heard the beat of war drums coming from her village.
 She said goodbye to Smith and hurried home.
 The following day, as the others built a wall around the village, Pocahontas and Nekoma gathered corn in the fields.
 When Smith suddenly appeared, Pocahontas thrust her hand over Nekoma's mouth.
 Please don't say anything.
 Then Pocahontas heard Kokowam calling her.
 Pocahontas!
 She grabbed Smith's hand.
 Quick, this way.
 Leaving Nekoma behind, Pocahontas took Smith to the glade.
 Smith learned from her that Radcliffe was wrong.
 The Indians were not hiding any gold.
 Pocahontas introduced him to Grandmother Willow.
 Suddenly, they heard a pair of settlers calling "Smith! Smith!"
 He glanced at Pocahontas.
 We can't let them see us.
 Quick, over here.
 Grandmother Willow motioned with her branches, and Smith and Pocahontas hid behind the tree.
 After the men left, Smith gazed at Pocahontas.
 I'd better get back before they send the whole camp out after me.
 Then they promised they would meet later that night in the glade.
 As Smith ran off, Pocahontas peered up at Grandmother Willow.
 I shouldn't be seeing him again, but still something inside is telling me it's the right thing.
 Perhaps it's your dream.
 Do you think this could be my path?
 Grandmother Willow just smiled.
 When Pocahontas left the glade and returned to the village, she saw that the warriors had arrived.
 Quickly, she pulled her father aside, and begged him not to fight the Englishmen.
 Sometimes our paths are chosen for us.
 But maybe we should try talking to them.
 They do not want to talk.
 But if one of them did want to talk, you would listen to him, wouldn't you?
 Wouldn't you?
 Of course I would, but it is not that simple.
 He turned and strode into his longhouse, where a council of warriors was waiting.
 While Pocahontas was trying to reason with her father, Smith was back at the settlement trying to convince Radcliffe not to fight the Indians.
 They're not savages, they can help us.
 They know the land.
 They know how to navigate the rivers.
 And look, it's food.
 He held up an ear of corn that Pocahontas had given him.
 But when he told Radcliffe that there was no gold in the area, Radcliffe exploded.
 Lie! Lie! This is my land.
 I make the laws here, and I say anyone who so much as looks at an Indian without killing him on sight will be tried for treason and hanged.
 So the day wore on, and both sides prepared for war.
 But that night, Pocahontas and Smith stole away and met in the glade.
 You have to come with me and talk to my father.
 As Smith protested, saying that both sides actually wanted to fight, Grandmother Willow interrupted.
 Look!
 She dipped one of her branches into the river.
 Pocahontas pointed.
 The ripples.
 Grandmother Willow smiled.
 So small at first, then look how they grow.
 But someone has to start them.
 Smith looked at Pocahontas.
 Let's go talk to your father.
 With joy, she threw her arms around him.
 As Smith and Pocahontas kissed, Thomas, who had been ordered by Radcliffe to trail Smith, stepped from behind a bush.
 A second later, Kokowam burst into the glade and tore Smith away from Pocahontas.
 The warrior pulled out a knife, but before he could wound Smith, Thomas took aim and shot Kokowam in the chest.
 Pocahontas lunged for the settler.
 He killed him!
 He was only trying to protect me.
 Then they both heard the shrill cries of the other warriors.
 Smith whirled upon the settler.
 Thomas, get out of here!
 As Thomas dashed into the forest, the Indians swarmed into the glade and captured Smith.
 In shock, Pocahontas watched them leave with Kokowam's body and the man who they thought had shot him.
 Pocahontas knelt by the riverbank and wept.
 When Pocahontas returned to the village, she was horrified to learn that Chief Powhatan had ordered Smith to be executed at sunrise.
 Later that night, Nekoma helped her friend slip past the guards and enter Smith's hut.
 Pocahontas ran to the Englishman.
 It would have been better if we'd never met.
 None of this would have happened.
 Pocahontas, look at me.
 I'd rather die tomorrow than live a hundred years without knowing you.
 Meanwhile, Governor Radcliffe was stirring up the settlers.
 I told you those savages couldn't be trusted.
 Smith tried to befriend them, and look what they've done to him.
 But now I say it's time to rescue our courageous comrade.
 At daybreak, we attack!
 Yes!
 Powhatan as well was preparing his men for war.
 He reminded them that they had no choice but to fight the invaders, who were nothing more than greedy, murderous savages.
 Before she could be discovered in the prison visiting Smith, Pocahontas kissed him goodbye, then retreated to the glade.
 Trying to comfort her, Miko gave Pocahontas Smith's compass.
 Grandmother Willow beamed.
 You know your path, child; now follow it.
 As the sun rose, Pocahontas followed the arrow to a plateau.
 She saw her father raise a club above Smith's head, and threw herself across the prisoner.
 If you kill him, you'll have to kill me too.
 I love him, father.
 Look around you.
 This is where the path of hatred has brought us.
 Powhatan followed her gaze.
 He saw the settlers at the edge of the woods ready to shoot, and his own men with their bows pulled taut ready to fire back.
 He knew he had to make a decision.
 Release him.
 The warriors lowered their weapons.
 And then, against Radcliffe's orders, so did the settlers, moved by Powhatan's act of goodwill.
 Enraged, Radcliffe tried to shoot Powhatan.
 But Smith knocked the chief out of the way, taking the bullet himself.
 Instantly, the settlers captured the greedy, dishonest governor, and put him in chains.
 The next morning, Smith lay on a stretcher, forced to return to England for treatment of his wound.
 Just before the ship was to leave, Pocahontas, her father and her friends arrived.
 Smith asked her to come back with him, but Pocahontas knew that she had to stay behind and help keep the peace.
 She gently kissed the English captain.
 No matter what happens, I'll always be with you.
 Forever.

🎧 猜你喜欢

The Little Mermaid

👤 歌手:Roy Dotrice
📝 歌词预览
This is the story of the Little Mermaid.
Once upon a time, a little mermaid named Ariel frolicked below the ocean, exploring the hulls of sunken ships...
查看歌词

Vision Of Love (Live)

👤 歌手:Mariah Carey
📝 歌词预览
Treated me kind
Sweet destiny
To the one that was waiting for me
It took so long
Still I believed
Somehow the one that I needed
Would find me eventual...
查看歌词

你打呼噜吵得我……

👤 歌手:日语听力
📝 歌词预览
いびきがうるさくて眠れない、このところ毎晩だよ。
查看歌词

The One

👤 歌手:Elton John
📝 歌词预览
I saw you dancing out the ocean
Running fast along the sand
Fire flying from your hands
In the instant that you love someone
In the second that the ha...
查看歌词

Beauty and the Beast (Storyteller)

👤 歌手:Roy Dotrice
📝 歌词预览
This is a story of Beauty and the Beast.
 Let's begin now.
 Once upon a time, a young prince lived in a shining castle.
 One cold night, an old beggar...
查看歌词

一嘴干一杯(伴奏)

👤 歌手:江蕙
📝 歌词预览
闪熠的灯火
热情已经退
吵闹的台北街
冷暖块轮替
山盟甲海誓
谁人先后悔
世间的恋爱歌
全是白贼话
一嘴干一杯
暂时麦搁想彼多
饮乎茫茫一切就不免搁解释
一嘴干一杯
醉过的人上坦白
阮是无人欲爱的
只好家己讲酒话
苦苦的思念
夜夜块徘徊
风吹乱的形影
失去了魂体
无聊的闲仔话
当做是笑亏
冷冷的一首...
查看歌词

The color of my tears

👤 歌手:Donna Burke
📝 歌词预览
If only I could find the strength to search the whole world for a perfect love
I would perceiver to the ends of the earth to the ends of time
I’m not ...
查看歌词

花の锁(フルバージョン)

👤 歌手:生乃麻纪
📝 歌词预览
失くした色は 遠い日の記憶
古い絵の具の箱 そっと開ければ
幼い友が いつも居たよね
変わることない あの笑顏
ふたりで夢を描いた
心のキャンバスまだ 色褪せない
君の手と僕の手を重ねた日の 温もり
人は何故 愛しさと 憎しみを并せ
持っていつも 生きるのだろう
喜びと 悲しみを 絡ませ紡いだ青春 ...
查看歌词

Call On Me (Radio Edit)

👤 歌手:Eric Prydz
📝 歌词预览
call on me, call on me
call on me, call on me
call on me, call on me
call on me, call on me
I'm the same boy I used to be
查看歌词
正在播放: Pocahontas
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Pocahontas
Roy Dotrice