Диёри арҷманди мо
Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод
Саодати ту, давлати ту бегазанд бод
Зи дурии замонаҳо расидаем
Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем
Зинда бош, эй Ватан
Тоҷикистони озоди ман!
Барои ному нанги мо
Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ
Ту баҳри ворисон ҷаҳони ҷовидонаӣ
Хазон намерасад ба навбаҳори ту
Ки мазраи вафо бувад канори ту, канори ту
Зинда бош, эй Ватан
Тоҷикистони озоди ман!
Ту модари ягонаӣ
Бақои ту бувад бақои хонадони мо
Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо
Зи ту саодати абад насиби мост
Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост, ҳабиби мост
Зинда бош, эй Ватан
Тоҷикистони озоди ман!
[00:04.042]Диёри арҷманди мо
[00:09.308]Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод
[00:14.935]Саодати ту, давлати ту бегазанд бод
[00:20.266]Зи дурии замонаҳо расидаем
[00:25.551]Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем
[00:32.329]Зинда бош, эй Ватан
[00:34.889]Тоҷикистони озоди ман!
[00:40.199]Барои ному нанги мо
[00:45.439]Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ
[00:50.777]Ту баҳри ворисон ҷаҳони ҷовидонаӣ
[00:56.135]Хазон намерасад ба навбаҳори ту
[01:01.203]Ки мазраи вафо бувад канори ту, канори ту
[01:07.793]Зинда бош, эй Ватан
[01:10.508]Тоҷикистони озоди ман!
[01:15.982]Ту модари ягонаӣ
[01:21.051]Бақои ту бувад бақои хонадони мо
[01:26.339]Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо
[01:31.625]Зи ту саодати абад насиби мост
[01:36.712]Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост, ҳабиби мост
[01:43.424]Зинда бош, эй Ватан
[01:46.058]Тоҷикистони озоди ман!
我们亲爱的祖国
我们愿见证您的荣耀
愿您的幸福与繁荣长存
我们在历史长河中乘风破浪至今
我们并肩站在您的旗帜下,您的旗帜下
愿您长存,我的祖国
我自由的塔吉克斯坦!
于我们的荣誉与尊严而言
您象征着先祖寄予我们的厚望
您将永远关怀着每一位塔吉克人
您的青春将永远绽放着
我们将永远效忠于您,效忠于您
愿您长存,我的祖国
我自由的塔吉克斯坦!
您是我们民族之母亲
您的未来亦即我们之未来
您的意义镌刻于我们的灵魂与肉体之中
您给予我们永恒的幸福
我们将永念不忘您使世界拥抱我们的恩德
愿您长存,我的祖国
我自由的塔吉克斯坦!
[by:迪米特里-梅利尼科夫]
[00:04.042]我们亲爱的祖国
[00:09.308]我们愿见证您的荣耀
[00:14.935]愿您的幸福与繁荣长存
[00:20.266]我们在历史长河中乘风破浪至今
[00:25.551]我们并肩站在您的旗帜下,您的旗帜下
[00:32.329]愿您长存,我的祖国
[00:34.889]我自由的塔吉克斯坦!
[00:40.199]于我们的荣誉与尊严而言
[00:45.439]您象征着先祖寄予我们的厚望
[00:50.777]您将永远关怀着每一位塔吉克人
[00:56.135]您的青春将永远绽放着
[01:01.203]我们将永远效忠于您,效忠于您
[01:07.793]愿您长存,我的祖国
[01:10.508]我自由的塔吉克斯坦!
[01:15.982]您是我们民族之母亲
[01:21.051]您的未来亦即我们之未来
[01:26.339]您的意义镌刻于我们的灵魂与肉体之中
[01:31.625]您给予我们永恒的幸福
[01:36.712]我们将永念不忘您使世界拥抱我们的恩德
[01:43.424]愿您长存,我的祖国
[01:46.058]我自由的塔吉克斯坦!