In Allen Sprachen

歌手: Jugendchor Orchester der Arbeiterfestspiele • 专辑:Weil Wir Jung Sind, Ist Die Welt so Schön • 时间:2026-03-07 14:18:25

📝 纯歌词版本

Die Sonne schickt der Erde Wärme zu und Licht.
Macht da ´ne Negerhaut und dort ein Bleichgesicht.
Ob du am Kongo, an der Elbe -
Eines bleibt dasselbe:
Blut ist rot und das verfärbt sich nicht.
Hey, hey liebt man,
Hey, hey hängt man an der Welt.
Die Welt wird wunderschön; der Wille gibt uns Kraft.
Der Menschen Fleiß und Mühe reiche Ernten schafft.
In den Fabriken ohne Ende
Schaffen fleiß´ge Hände,
Was den Menschen erst zum Menschen macht.
Singt da nicht jeder: Klüger wird die Welt?
Singt da nicht jeder: Reicher wird die Welt?
Singt da nicht jeder: Schöner,
Hey, hey besser,
Hey, hey glücklich wird die Welt!
So manches Land gibt´s aber noch auf dieser Welt,
Wo nicht für sich das Volk den Ackergrund bestellt.
Wo all die mächtigen Maschinen
Nicht dem Volke dienen.
Wo das Geld regiert und nur das Geld.
Dort gibt es wenig: Happy - happy - days.
Dort gibt es wenig: Happy - happy - days.
Dort gibt es wenig happy,
Hey, hey happy
Hey, hey happy, happy days.
Doch schon zerbrechen rings die Ketten, Stück um Stück.
Die Völker kämpfen für den Frieden, um ihr Glück.
Es kommt bestimmt einmal die Stunde
Für die Freudenskunde:
"Frei ist unsre Welt von Not und Krieg!"
Dann singen alle: "Otschen choroscho!"
Dann singen alle: "Otschen choroscho!"
Dann singen alle: "Otschen,
Hey, hey otschen,
Hey, hey otschen choroscho!"
Und das will heißen: Klüger ist die Welt!
Und das will heißen: Reicher ist die Welt!
Und das will heißen: Schöner,
Hey, hey besser,
Hey, hey glücklich ist die Welt!

🎵 LRC歌词版本

[00:10.008]Die Sonne schickt der Erde Wärme zu und Licht.
[00:14.375]Macht da ´ne Negerhaut und dort ein Bleichgesicht.
[00:18.709]Ob du am Kongo, an der Elbe -
[00:21.549]Eines bleibt dasselbe:
[00:23.692]Blut ist rot und das verfärbt sich nicht.
[00:38.841]Hey, hey liebt man,
[00:40.934]Hey, hey hängt man an der Welt.
[00:44.665]Die Welt wird wunderschön; der Wille gibt uns Kraft.
[00:48.897]Der Menschen Fleiß und Mühe reiche Ernten schafft.
[00:53.090]In den Fabriken ohne Ende
[00:55.935]Schaffen fleiß´ge Hände,
[00:58.119]Was den Menschen erst zum Menschen macht.
[01:01.796]Singt da nicht jeder: Klüger wird die Welt?
[01:06.041]Singt da nicht jeder: Reicher wird die Welt?
[01:10.331]Singt da nicht jeder: Schöner,
[01:13.032]Hey, hey besser,
[01:15.263]Hey, hey glücklich wird die Welt!
[01:19.129]So manches Land gibt´s aber noch auf dieser Welt,
[01:23.382]Wo nicht für sich das Volk den Ackergrund bestellt.
[01:27.803]Wo all die mächtigen Maschinen
[01:30.684]Nicht dem Volke dienen.
[01:32.960]Wo das Geld regiert und nur das Geld.
[01:36.731]Dort gibt es wenig: Happy - happy - days.
[01:41.023]Dort gibt es wenig: Happy - happy - days.
[01:45.355]Dort gibt es wenig happy,
[01:48.343]Hey, hey happy
[01:50.623]Hey, hey happy, happy days.
[01:54.025]Doch schon zerbrechen rings die Ketten, Stück um Stück.
[01:58.273]Die Völker kämpfen für den Frieden, um ihr Glück.
[02:02.607]Es kommt bestimmt einmal die Stunde
[02:05.300]Für die Freudenskunde:
[02:07.535]"Frei ist unsre Welt von Not und Krieg!"
[02:11.222]Dann singen alle: "Otschen choroscho!"
[02:15.405]Dann singen alle: "Otschen choroscho!"
[02:19.871]Dann singen alle: "Otschen,
[02:22.655]Hey, hey otschen,
[02:24.748]Hey, hey otschen choroscho!"
[02:28.472]Und das will heißen: Klüger ist die Welt!
[02:32.570]Und das will heißen: Reicher ist die Welt!
[02:36.856]Und das will heißen: Schöner,
[02:39.784]Hey, hey besser,
[02:41.882]Hey, hey glücklich ist die Welt!

🌍 纯翻译歌词

太阳向地球输送光和热
使得我们有现在的肤色
不管你在刚果还是易北河畔
有一件事是永恒不变:
血液是红色这点不会变
人们用世上所有语言表达爱
人们用世上所有语言表达恨
人们用所有语言表达恨
嘿,嘿,表达爱
嘿,嘿,人们依存着世界
这个世界多么美丽,意志给予我们力量
人类的辛勤劳作创造了丰硕的成果
在无边际的工厂中
勤劳双手不停操劳
让人类得以昂起头做人
大家都在唱:世界会更明智吗?
大家都在唱:世界会更富饶吗?
大家都在唱:更美好
嘿,嘿,更好
嘿,嘿,世界会更幸福!
但在这个世界上仍有许多国家
那里的人民不为自己耕种劳作
那里所有强大的机器
不为人民而服务
那里只有金钱统治着一切
那里很少有快乐的日子
那里很少有快乐的日子
那里很少有快乐
嘿,嘿,快乐
嘿,嘿,快乐的日子
但资本链锁已经被一片片打碎
人民为和平与自己的幸福而战
这个时刻最终一定会到来
为了这个幸福的时刻:
“我们的世界摆脱了苦难和战争!”
之后大家会唱:“好啊太好了”
之后大家会唱:“好啊太好了”
之后大家会唱:“好啊
嘿,嘿,好啊
嘿,嘿,好啊太好了!”
这意味着世界会更明智!
这意味着世界会更富饶!
这意味着:更美好
嘿,嘿,更美好
嘿,嘿,世界会更幸福!

🔤 LRC翻译歌词

[by:Soviet1917]
[00:10.008]太阳向地球输送光和热
[00:14.375]使得我们有现在的肤色
[00:18.709]不管你在刚果还是易北河畔
[00:21.549]有一件事是永恒不变:
[00:23.692]血液是红色这点不会变
[00:27.559]人们用世上所有语言表达爱
[00:31.751]人们用世上所有语言表达恨
[00:35.952]人们用所有语言表达恨
[00:38.841]嘿,嘿,表达爱
[00:40.934]嘿,嘿,人们依存着世界
[00:44.665]这个世界多么美丽,意志给予我们力量
[00:48.897]人类的辛勤劳作创造了丰硕的成果
[00:53.090]在无边际的工厂中
[00:55.935]勤劳双手不停操劳
[00:58.119]让人类得以昂起头做人
[01:01.796]大家都在唱:世界会更明智吗?
[01:06.041]大家都在唱:世界会更富饶吗?
[01:10.331]大家都在唱:更美好
[01:13.032]嘿,嘿,更好
[01:15.263]嘿,嘿,世界会更幸福!
[01:19.129]但在这个世界上仍有许多国家
[01:23.382]那里的人民不为自己耕种劳作
[01:27.803]那里所有强大的机器
[01:30.684]不为人民而服务
[01:32.960]那里只有金钱统治着一切
[01:36.731]那里很少有快乐的日子
[01:41.023]那里很少有快乐的日子
[01:45.355]那里很少有快乐
[01:48.343]嘿,嘿,快乐
[01:50.623]嘿,嘿,快乐的日子
[01:54.025]但资本链锁已经被一片片打碎
[01:58.273]人民为和平与自己的幸福而战
[02:02.607]这个时刻最终一定会到来
[02:05.300]为了这个幸福的时刻:
[02:07.535]“我们的世界摆脱了苦难和战争!”
[02:11.222]之后大家会唱:“好啊太好了”
[02:15.405]之后大家会唱:“好啊太好了”
[02:19.871]之后大家会唱:“好啊
[02:22.655]嘿,嘿,好啊
[02:24.748]嘿,嘿,好啊太好了!”
[02:28.472]这意味着世界会更明智!
[02:32.570]这意味着世界会更富饶!
[02:36.856]这意味着:更美好
[02:39.784]嘿,嘿,更美好
[02:41.882]嘿,嘿,世界会更幸福!

📝 纯歌词版本

Die Sonne schickt der Erde Wärme zu und Licht.
Macht da ´ne Negerhaut und dort ein Bleichgesicht.
Ob du am Kongo, an der Elbe -
Eines bleibt dasselbe:
Blut ist rot und das verfärbt sich nicht.
Hey, hey liebt man,
Hey, hey hängt man an der Welt.
Die Welt wird wunderschön; der Wille gibt uns Kraft.
Der Menschen Fleiß und Mühe reiche Ernten schafft.
In den Fabriken ohne Ende
Schaffen fleiß´ge Hände,
Was den Menschen erst zum Menschen macht.
Singt da nicht jeder: Klüger wird die Welt?
Singt da nicht jeder: Reicher wird die Welt?
Singt da nicht jeder: Schöner,
Hey, hey besser,
Hey, hey glücklich wird die Welt!
So manches Land gibt´s aber noch auf dieser Welt,
Wo nicht für sich das Volk den Ackergrund bestellt.
Wo all die mächtigen Maschinen
Nicht dem Volke dienen.
Wo das Geld regiert und nur das Geld.
Dort gibt es wenig: Happy - happy - days.
Dort gibt es wenig: Happy - happy - days.
Dort gibt es wenig happy,
Hey, hey happy
Hey, hey happy, happy days.
Doch schon zerbrechen rings die Ketten, Stück um Stück.
Die Völker kämpfen für den Frieden, um ihr Glück.
Es kommt bestimmt einmal die Stunde
Für die Freudenskunde:
"Frei ist unsre Welt von Not und Krieg!"
Dann singen alle: "Otschen choroscho!"
Dann singen alle: "Otschen choroscho!"
Dann singen alle: "Otschen,
Hey, hey otschen,
Hey, hey otschen choroscho!"
Und das will heißen: Klüger ist die Welt!
Und das will heißen: Reicher ist die Welt!
Und das will heißen: Schöner,
Hey, hey besser,
Hey, hey glücklich ist die Welt!

🎧 相似歌曲推荐

💡 相关搜索建议

正在播放: In Allen Sprachen
0:00 / 0:00
加载歌词中...
In Allen Sprachen
Jugendchor / Orchester der Arbeiterfestspiele