作词 : 雨狸
作曲 : DELA
调:花儿不哭
混:POiSON
绘:沢空
视:睡狸
唱:祈Inory
Maybe sooner or later, I can fall in love with a leaf
Then in another future, I'll be able to love someone
He may read the poems by Shelley, or be far away, other planet
He's allowed to give kiss in my face, take me to a brand new day
I drown so deep in the sorrow I can't forget.
At that time my hope and dream got totally fell to break.
Sterne says that if he were in a desert he would love some cypress.
So soon as this want or power is dead,
Man becomes a living sepulchre of himself,
And what yet survives is the mere husk of what once he was 。
Colors means nothing to me, day and night have no differences.
Don't know how I can pretend, to be one of those walking dead.
Something keeps occupying my whole brain, should be called fear, corroding my mind
Can't even feel the hate anymore, or the pallid will to die.
When I hear the lullaby
I start to cry for my dying right
Vultures always fly in my sky
People all sigh in the way I can't understand
I want to live as a child in the Neverland
Where baddies will get punishod for their horrible lies
I'll be willing to pay out all things I have
Just for regaining an illusion as if I'm still alive
If Winter comes, can Spring be far behind?
...can Spring be far behind? ...
Before the sunset myheart is gonna catch tire
Is there a chance that can try I to struggle one more time?
[00:00.000] 作词 : 雨狸
[00:00.527] 作曲 : DELA
[00:01.055]调:花儿不哭
[00:01.262]混:POiSON
[00:01.477]绘:沢空
[00:01.686]视:睡狸
[00:01.954]唱:祈Inory
[00:03.000]Maybe sooner or later, I can fall in love with a leaf
[00:08.182]Then in another future, I'll be able to love someone
[00:13.469]He may read the poems by Shelley, or be far away, other planet
[00:18.889]He's allowed to give kiss in my face, take me to a brand new day
[00:24.372]I drown so deep in the sorrow I can't forget.
[00:29.599]At that time my hope and dream got totally fell to break.
[00:36.464]
[00:56.784]Sterne says that if he were in a desert he would love some cypress.
[01:04.698]So soon as this want or power is dead,
[01:09.591]Man becomes a living sepulchre of himself,
[01:14.673]And what yet survives is the mere husk of what once he was 。
[01:17.000]
[01:17.706]Colors means nothing to me, day and night have no differences.
[01:22.567]Don't know how I can pretend, to be one of those walking dead.
[01:28.334]Something keeps occupying my whole brain, should be called fear, corroding my mind
[01:33.780]Can't even feel the hate anymore, or the pallid will to die.
[01:38.877]When I hear the lullaby
[01:43.251]I start to cry for my dying right
[01:48.415]Vultures always fly in my sky
[01:54.369]People all sigh in the way I can't understand
[02:00.542]I want to live as a child in the Neverland
[02:05.616]Where baddies will get punishod for their horrible lies
[02:10.971]I'll be willing to pay out all things I have
[02:16.302]Just for regaining an illusion as if I'm still alive
[02:22.000]
[02:23.431]If Winter comes, can Spring be far behind?
[02:25.000]
[02:27.000]...can Spring be far behind? ...
[02:43.112]Before the sunset myheart is gonna catch tire
[02:48.316]Is there a chance that can try I to struggle one more time?
[02:55.691]
如果某一个时间 我能爱上一片树叶
那么某一个未来 我也能爱上某个人
他或读着雪莱的诗篇 或者遥远 来自星间
我将允他亲吻我的面 带我前往明天
我曾在悲伤中流连 无法忘却
那一天现实与梦想无情地被撕裂
斯泰思说,如果他在沙漠,他会爱上柏树枝的,
爱的需求或力量一旦死去,
人不过是自己活着的坟墓,
苟延残喘的只是他曾经的躯壳。
——On Love BY PERCY BYSSHE SHELLEY 《论爱》P.B.雪莱
色彩于我不过无物 昼与夜失去了区别
却不知该如何伪装 成为行尸们的一员
恐惧萦绕在我的心间 不曾衰减 占据一切
就连恨也失去了知觉 死的欲望都终结
当我听见摇篮曲
我哭泣 为消亡的正义
秃鹫在我天际 盘旋飞翔
人们叹息 用他们晦涩的话语
我想如孩子般生活在重话里
所有谎言与惠意都被判处极刑
我愿付出我的一切尝试追寻
仅为自欺我仍活着如同一个幻影
如果冬天来了,春天还会远吗?
——Ode to the West Wind BY PERCY BYSSHE SHELLEY 《西风颂》P.B.雪莱
春天还会远吗?
心脏代替落日灼烧 如同烈焰
我是否仍有机会能够再挣扎一遍?