📝 纯歌词版本
幼い頃から耳を澄ませば、
ほんとうに小さな音も聴こえて来た。
遠い雲が雨を手放す間に、木々の笑う声。
時と言う時はそう音楽になり、
欲しいものなどなかった。
どれほど強く望もうとも、
どれほど深く祈ろうとも、もう聴こえない。
あなたの命を聴き取るため、
代わりに失ったわたしのあの素晴らしき世界。
「GOODBYE!」
唯一の母親に、娘は漏れなく
取って置きの魔法をかけられているのだ。
青い海が陽射しを抱擁する様に、
それは護られていく。
出会すシーンはすべてハイライトで、
みんな
掛け替えのないキャストだった。
どれほど強く悔やもうとも、
どれほど深く嘆こうとも、帰れやしない。
わたしは今やただの女。
さよなら、あなた不在のかつての素晴らしき世界。
「GOODBYE!」
🎵 LRC歌词版本
[00:13.741]幼い頃から耳を澄ませば、
[00:25.970]ほんとうに小さな音も聴こえて来た。
[00:37.677]遠い雲が雨を手放す間に、木々の笑う声。
[00:49.823]時と言う時はそう音楽になり、
[00:56.489]欲しいものなどなかった。
[01:02.868]どれほど強く望もうとも、
[01:12.950]どれほど深く祈ろうとも、もう聴こえない。
[01:23.861]あなたの命を聴き取るため、
[01:34.489]代わりに失ったわたしのあの素晴らしき世界。
[01:43.737]「GOODBYE!」
[02:05.427]唯一の母親に、娘は漏れなく
[02:17.384]取って置きの魔法をかけられているのだ。
[02:28.556]青い海が陽射しを抱擁する様に、
[02:34.950]それは護られていく。
[02:40.515]出会すシーンはすべてハイライトで、
[02:44.971]みんな
[02:46.850]掛け替えのないキャストだった。
[02:52.952]どれほど強く悔やもうとも、
[03:03.046]どれほど深く嘆こうとも、帰れやしない。
[03:13.664]わたしは今やただの女。
[03:23.518]さよなら、あなた不在のかつての素晴らしき世界。
[03:32.279]「GOODBYE!」
🌍 纯翻译歌词
自幼时便开始侧耳倾听
相当微弱的声音也能听到
远处的云层降下雨水时,树木欢笑的声音
诉说着时间的时候 就变成音乐
没有什么想要的东西
再怎么强烈的渴望
再怎么虔诚的祈祷 已经听不到了
为了听取你的生命
作为代价 我失去了我那精彩的世界
再见!
唯一的母亲对女儿无私地
施展了珍藏的魔法
就像阳光拥抱蓝色的大海
那是被保护着的姿态
相遇的画面都是高光
大家
都是不可替代的角色
再怎么强烈的后悔
再怎么深重的叹息,也都回不去了
我现在只是一个女人
永别了,那个你曾不在的美好世界
再见!
🔤 LRC翻译歌词
[by:-MerryChr1stmas]
[00:13.741]自幼时便开始侧耳倾听
[00:25.970]相当微弱的声音也能听到
[00:37.677]远处的云层降下雨水时,树木欢笑的声音
[00:49.823]诉说着时间的时候 就变成音乐
[00:56.489]没有什么想要的东西
[01:02.868]再怎么强烈的渴望
[01:12.950]再怎么虔诚的祈祷 已经听不到了
[01:23.861]为了听取你的生命
[01:34.489]作为代价 我失去了我那精彩的世界
[01:43.737]再见!
[02:05.427]唯一的母亲对女儿无私地
[02:17.384]施展了珍藏的魔法
[02:28.556]就像阳光拥抱蓝色的大海
[02:34.950]那是被保护着的姿态
[02:40.515]相遇的画面都是高光
[02:44.971]大家
[02:46.850]都是不可替代的角色
[02:52.952]再怎么强烈的后悔
[03:03.046]再怎么深重的叹息,也都回不去了
[03:13.664]我现在只是一个女人
[03:23.518]永别了,那个你曾不在的美好世界
[03:32.279]再见!
📝 纯歌词版本
幼い頃から耳を澄ませば、
ほんとうに小さな音も聴こえて来た。
遠い雲が雨を手放す間に、木々の笑う声。
時と言う時はそう音楽になり、
欲しいものなどなかった。
どれほど強く望もうとも、
どれほど深く祈ろうとも、もう聴こえない。
あなたの命を聴き取るため、
代わりに失ったわたしのあの素晴らしき世界。
「GOODBYE!」
唯一の母親に、娘は漏れなく
取って置きの魔法をかけられているのだ。
青い海が陽射しを抱擁する様に、
それは護られていく。
出会すシーンはすべてハイライトで、
みんな
掛け替えのないキャストだった。
どれほど強く悔やもうとも、
どれほど深く嘆こうとも、帰れやしない。
わたしは今やただの女。
さよなら、あなた不在のかつての素晴らしき世界。
「GOODBYE!」
🎵 LRC歌词版本
[00:13.741]幼い頃から耳を澄ませば、
[00:25.970]ほんとうに小さな音も聴こえて来た。
[00:37.677]遠い雲が雨を手放す間に、木々の笑う声。
[00:49.823]時と言う時はそう音楽になり、
[00:56.489]欲しいものなどなかった。
[01:02.868]どれほど強く望もうとも、
[01:12.950]どれほど深く祈ろうとも、もう聴こえない。
[01:23.861]あなたの命を聴き取るため、
[01:34.489]代わりに失ったわたしのあの素晴らしき世界。
[01:43.737]「GOODBYE!」
[02:05.427]唯一の母親に、娘は漏れなく
[02:17.384]取って置きの魔法をかけられているのだ。
[02:28.556]青い海が陽射しを抱擁する様に、
[02:34.950]それは護られていく。
[02:40.515]出会すシーンはすべてハイライトで、
[02:44.971]みんな
[02:46.850]掛け替えのないキャストだった。
[02:52.952]どれほど強く悔やもうとも、
[03:03.046]どれほど深く嘆こうとも、帰れやしない。
[03:13.664]わたしは今やただの女。
[03:23.518]さよなら、あなた不在のかつての素晴らしき世界。
[03:32.279]「GOODBYE!」
🌍 纯翻译歌词
自幼时便开始侧耳倾听
相当微弱的声音也能听到
远处的云层降下雨水时,树木欢笑的声音
诉说着时间的时候 就变成音乐
没有什么想要的东西
再怎么强烈的渴望
再怎么虔诚的祈祷 已经听不到了
为了听取你的生命
作为代价 我失去了我那精彩的世界
再见!
唯一的母亲对女儿无私地
施展了珍藏的魔法
就像阳光拥抱蓝色的大海
那是被保护着的姿态
相遇的画面都是高光
大家
都是不可替代的角色
再怎么强烈的后悔
再怎么深重的叹息,也都回不去了
我现在只是一个女人
永别了,那个你曾不在的美好世界
再见!
🔤 LRC翻译歌词
[by:-MerryChr1stmas]
[00:13.741]自幼时便开始侧耳倾听
[00:25.970]相当微弱的声音也能听到
[00:37.677]远处的云层降下雨水时,树木欢笑的声音
[00:49.823]诉说着时间的时候 就变成音乐
[00:56.489]没有什么想要的东西
[01:02.868]再怎么强烈的渴望
[01:12.950]再怎么虔诚的祈祷 已经听不到了
[01:23.861]为了听取你的生命
[01:34.489]作为代价 我失去了我那精彩的世界
[01:43.737]再见!
[02:05.427]唯一的母亲对女儿无私地
[02:17.384]施展了珍藏的魔法
[02:28.556]就像阳光拥抱蓝色的大海
[02:34.950]那是被保护着的姿态
[02:40.515]相遇的画面都是高光
[02:44.971]大家
[02:46.850]都是不可替代的角色
[02:52.952]再怎么强烈的后悔
[03:03.046]再怎么深重的叹息,也都回不去了
[03:13.664]我现在只是一个女人
[03:23.518]永别了,那个你曾不在的美好世界
[03:32.279]再见!