作词 : はるまきごはん
作曲 : はるまきごはん
日が沈んだすぐあとの
藍が 大好きなのは
あなたのあの黄金色の
髪が 眩しすぎなくなるから
あの日ふたりを見ていた
何も知らぬ彗星に
なれたならいいのに
藍の果てに往けるのに
空想ばかり話す僕だから
離れ離れになったのか
いつのまにかあなたのことを
忘れちゃって
ただ息を吸うガラクタに
なれば 笑える時もあるかな
そんな明日が来たなら
焼き尽くして彗星よ
やめたほうがいいのに
大人達は笑うけど
呼吸よりも当然なあなたの
笑顔だけが解っている
多分
だんだん色が無くなって
あなたの誕生日も忘れちゃうような
大人になったらどうする
どうする
夢のように愛して
愛のように夢を見て
空想でも信じれば
いつか叶うからと 言ってた
彗星になれなかった姿を
笑い飛ばしてほしかった
日が沈んだすぐあとの
藍が 大好きなのは
あなたの瞳が 僕の泣いてるとこ
見えなくていいから
翻译提供:CodeMonad
[00:00.000] 作词 : はるまきごはん
[00:01.000] 作曲 : はるまきごはん
[00:15.193]日が沈んだすぐあとの
[00:19.441]藍が 大好きなのは
[00:25.942]あなたのあの黄金色の
[00:29.948]髪が 眩しすぎなくなるから
[00:40.699]あの日ふたりを見ていた
[00:45.392]何も知らぬ彗星に
[00:50.896]なれたならいいのに
[00:55.887]藍の果てに往けるのに
[01:01.390]空想ばかり話す僕だから
[01:06.898]離れ離れになったのか
[01:32.607]いつのまにかあなたのことを
[01:38.296]忘れちゃって
[01:43.240]ただ息を吸うガラクタに
[01:47.246]なれば 笑える時もあるかな
[01:57.999]そんな明日が来たなら
[02:02.746]焼き尽くして彗星よ
[02:07.995]やめたほうがいいのに
[02:13.242]大人達は笑うけど
[02:18.745]呼吸よりも当然なあなたの
[02:24.249]笑顔だけが解っている
[02:30.251]多分
[02:41.247]だんだん色が無くなって
[02:43.243]あなたの誕生日も忘れちゃうような
[02:47.249]大人になったらどうする
[02:51.441]どうする
[02:55.893]夢のように愛して
[03:01.397]愛のように夢を見て
[03:06.643]空想でも信じれば
[03:10.649]いつか叶うからと 言ってた
[03:17.337]彗星になれなかった姿を
[03:22.841]笑い飛ばしてほしかった
[03:30.037]日が沈んだすぐあとの
[03:34.044]藍が 大好きなのは
[03:40.546]あなたの瞳が 僕の泣いてるとこ
[03:46.036]見えなくていいから
[03:49.286]翻译提供:CodeMonad
我会偏爱夕阳西沉后的那片
深蓝 全都是因为
你那一头金黄色的
秀发 会变得不再那么的刺眼
我也好想变成那一天
见证了我们两个
却又毫不知情的彗星啊
尽管它消逝在了蓝色的深处
是不是因为我总聊这些空想
才会与你分崩离析了呢
好像在不经意间就把你的种种
都给忘掉了
是不是变成只会呼吸的废物
我也能 能够笑得出来了呢
要是未来会有那一天就好了
燃烧殆尽的彗星啊
你能不能停下来呢
虽然大人们一定不会理解
可我比起呼吸这件事而言
我更加地熟悉你的笑容啊
也许是吧
一切的一切都开始褪色
仿佛就连你的生日都要忘得一干二净
等到长大之后又该怎么办呐
该怎么办呐
深爱如梦
怀梦若爱
纵使是空想只要坚信的话
总有一天也会实现的 你曾说过的呀
那副没能变成彗星的身影
倘若我能笑着忘却掉该多好啊
我会偏爱夕阳西沉后的那片
深蓝 全都是因为
你的双眼 会无法再看清我
哭泣的模样了
[00:15.193]我会偏爱夕阳西沉后的那片
[00:19.441]深蓝 全都是因为
[00:25.942]你那一头金黄色的
[00:29.948]秀发 会变得不再那么的刺眼
[00:40.699]我也好想变成那一天
[00:45.392]见证了我们两个
[00:50.896]却又毫不知情的彗星啊
[00:55.887]尽管它消逝在了蓝色的深处
[01:01.390]是不是因为我总聊这些空想
[01:06.898]才会与你分崩离析了呢
[01:32.607]好像在不经意间就把你的种种
[01:38.296]都给忘掉了
[01:43.240]是不是变成只会呼吸的废物
[01:47.246]我也能 能够笑得出来了呢
[01:57.999]要是未来会有那一天就好了
[02:02.746]燃烧殆尽的彗星啊
[02:07.995]你能不能停下来呢
[02:13.242]虽然大人们一定不会理解
[02:18.745]可我比起呼吸这件事而言
[02:24.249]我更加地熟悉你的笑容啊
[02:30.251]也许是吧
[02:41.247]一切的一切都开始褪色
[02:43.243]仿佛就连你的生日都要忘得一干二净
[02:47.249]等到长大之后又该怎么办呐
[02:51.441]该怎么办呐
[02:55.893]深爱如梦
[03:01.397]怀梦若爱
[03:06.643]纵使是空想只要坚信的话
[03:10.649]总有一天也会实现的 你曾说过的呀
[03:17.337]那副没能变成彗星的身影
[03:22.841]倘若我能笑着忘却掉该多好啊
[03:30.037]我会偏爱夕阳西沉后的那片
[03:34.044]深蓝 全都是因为
[03:40.546]你的双眼 会无法再看清我
[03:46.036]哭泣的模样了
[03:49.286]