センパイ。 (前辈。)

歌手: 果丸哒呦 • 时间:

📝 纯歌词版本

年下なんてダメですか?
長い髪好きなんですか?
彼女候補にどうですか?
センパイの事が
「好き」
不純な動機で受験してみたり
アピールしたりもう気づいてよ!バカ
偶然装う作戦も許して
毎日ここで挨拶待ちぶせ
釣り合わないの知ってる(ファイト!)
それでもちょっと近づく(ファイト!)
そしたらもっと高まる(ファイト!)
明日も頑張ろう(ファイト!)
年下なんてダメですか?
恥ずかしいですか?
少し先に生まれた好きな人が
少し先に恋をしてしまった
もしこの時計進めることができたら
君と席が近くなって
君と恋人にもなって
なんてそうじゃないの!
今好きになって私を
年の差なんて関係ないよね
センパイ気づいてよ
一途なとこ好きですが
私の入る隙間が
見当たらない困ったな
君じゃなければ良かったな
卒業してしまうのに
何にもできないままです
手紙を書いてみました
センパイの悪いところ
全部
全部
全部
少し先に生まれた好きな人が
少し先に恋をしてしまった
もうこの場所でこんにちはさえ言えないね
君を困らせるから
届かない想い閉じ込めるんだ
もしあと一年
一緒に居られるのなら
君と普通の話を
君と当たり前の日々を
なんてそうじゃないの!
引きずらないで笑うんだ
最後の日までずっと好きでした
センパイさよなら

🎵 LRC歌词版本

[00:01.019]年下なんてダメですか?
[00:03.302]長い髪好きなんですか?
[00:06.350]彼女候補にどうですか?
[00:09.160]センパイの事が
[00:12.720]「好き」
[00:25.174]不純な動機で受験してみたり
[00:30.517]アピールしたりもう気づいてよ!バカ
[00:36.612]偶然装う作戦も許して
[00:42.718]毎日ここで挨拶待ちぶせ
[00:48.630]釣り合わないの知ってる(ファイト!)
[00:51.180]それでもちょっと近づく(ファイト!)
[00:54.492]そしたらもっと高まる(ファイト!)
[00:57.296]明日も頑張ろう(ファイト!)
[01:00.090]年下なんてダメですか?
[01:03.147]恥ずかしいですか?
[01:05.687]少し先に生まれた好きな人が
[01:09.243]少し先に恋をしてしまった
[01:12.047]もしこの時計進めることができたら
[01:18.143]君と席が近くなって
[01:20.946]君と恋人にもなって
[01:23.993]なんてそうじゃないの!
[01:26.543]今好きになって私を
[01:30.099]年の差なんて関係ないよね
[01:35.701]センパイ気づいてよ
[01:50.741]一途なとこ好きですが
[01:54.064]私の入る隙間が
[01:56.603]見当たらない困ったな
[01:59.651]君じゃなければ良かったな
[02:26.896]卒業してしまうのに
[02:29.437]何にもできないままです
[02:32.239]手紙を書いてみました
[02:35.044]センパイの悪いところ
[02:38.102]全部
[02:38.352]全部
[02:39.112]全部
[02:40.652]少し先に生まれた好きな人が
[02:43.954]少し先に恋をしてしまった
[02:47.021]もうこの場所でこんにちはさえ言えないね
[02:53.624]君を困らせるから
[02:55.910]届かない想い閉じ込めるんだ
[02:58.714]もしあと一年
[03:01.253]一緒に居られるのなら
[03:04.829]君と普通の話を
[03:07.877]君と当たり前の日々を
[03:10.677]なんてそうじゃないの!
[03:13.221]引きずらないで笑うんだ
[03:16.785]最後の日までずっと好きでした
[03:22.637]センパイさよなら

🌍 纯翻译歌词

不喜欢年龄比自己小的吗?
喜欢头发比较长的吗?
能把我当做女朋友候补吗?
前辈
“我喜欢你”
抱着不单纯的动机报考了你的学校
故意接近你快点注意到啦 笨蛋!
请原谅我佯装的作战
为了每天在这里和你打招呼而等待许久
我知道自己配不上你(Fight!)
即使这样也要稍稍接近你( Fight !
每每这样就更加兴奋( Fight! )
明天也要加油了! ( Fight!)
不喜欢年龄比自己小的吗?
是觉得难为情吗?
比自己稍早出生的自己喜欢的人
比自己稍早开始恋爱了
如果时针能够稍稍倒回去点的话
就能和你座位更近一些 了
也能和你成为恋人了
为什么不是这样啊!
现在喜欢上你的我
年龄的差距根本无所谓吧
前辈请注意到我吧
就喜欢你一心一意的样子
我在你们中间
找不到插入的缝隙真是困扰啊
如果没有喜欢你该多好!
你都要毕业了
我却什么都还没做到
试着向你写封信
全部把你的缺点全部写下
全部
全部
全部
比自己稍早出生的自己喜欢的人
比自己稍早开始恋爱了
再也不能在这个地方和你道早安了
因为你会感到困扰的
所以我要按住想传达给你的思念
如果能和你再过一年
还能和你在一起的话
就能和你普通地对话了
就能和你过着普通的生活了
为什么不是这样啊!
如此不逞强地笑了出来
直到最后一天都喜欢着你
前辈再见!

🔤 LRC翻译歌词

[00:01.019]不喜欢年龄比自己小的吗?
[00:03.302]喜欢头发比较长的吗?
[00:06.350]能把我当做女朋友候补吗?
[00:09.160]前辈
[00:12.720]“我喜欢你”
[00:25.174]抱着不单纯的动机报考了你的学校
[00:30.517]故意接近你快点注意到啦 笨蛋!
[00:36.612]请原谅我佯装的作战
[00:42.718]为了每天在这里和你打招呼而等待许久
[00:48.630]我知道自己配不上你(Fight!)
[00:51.180]即使这样也要稍稍接近你( Fight !
[00:54.492]每每这样就更加兴奋( Fight! )
[00:57.296]明天也要加油了! ( Fight!)
[01:00.090]不喜欢年龄比自己小的吗?
[01:03.147]是觉得难为情吗?
[01:05.687]比自己稍早出生的自己喜欢的人
[01:09.243]比自己稍早开始恋爱了
[01:12.047]如果时针能够稍稍倒回去点的话
[01:18.143]就能和你座位更近一些 了
[01:20.946]也能和你成为恋人了
[01:23.993]为什么不是这样啊!
[01:26.543]现在喜欢上你的我
[01:30.099]年龄的差距根本无所谓吧
[01:35.701]前辈请注意到我吧
[01:50.741]就喜欢你一心一意的样子
[01:54.064]我在你们中间
[01:56.603]找不到插入的缝隙真是困扰啊
[01:59.651]如果没有喜欢你该多好!
[02:26.896]你都要毕业了
[02:29.437]我却什么都还没做到
[02:32.239]试着向你写封信
[02:35.044]全部把你的缺点全部写下
[02:38.102]全部
[02:38.352]全部
[02:39.112]全部
[02:40.652]比自己稍早出生的自己喜欢的人
[02:43.954]比自己稍早开始恋爱了
[02:47.021]再也不能在这个地方和你道早安了
[02:53.624]因为你会感到困扰的
[02:55.910]所以我要按住想传达给你的思念
[02:58.714]如果能和你再过一年
[03:01.253]还能和你在一起的话
[03:04.829]就能和你普通地对话了
[03:07.877]就能和你过着普通的生活了
[03:10.677]为什么不是这样啊!
[03:13.221]如此不逞强地笑了出来
[03:16.785]直到最后一天都喜欢着你
[03:22.637]前辈再见!

📝 纯歌词版本

年下なんてダメですか?
長い髪好きなんですか?
彼女候補にどうですか?
センパイの事が
「好き」
不純な動機で受験してみたり
アピールしたりもう気づいてよ!バカ
偶然装う作戦も許して
毎日ここで挨拶待ちぶせ
釣り合わないの知ってる(ファイト!)
それでもちょっと近づく(ファイト!)
そしたらもっと高まる(ファイト!)
明日も頑張ろう(ファイト!)
年下なんてダメですか?
恥ずかしいですか?
少し先に生まれた好きな人が
少し先に恋をしてしまった
もしこの時計進めることができたら
君と席が近くなって
君と恋人にもなって
なんてそうじゃないの!
今好きになって私を
年の差なんて関係ないよね
センパイ気づいてよ
一途なとこ好きですが
私の入る隙間が
見当たらない困ったな
君じゃなければ良かったな
卒業してしまうのに
何にもできないままです
手紙を書いてみました
センパイの悪いところ
全部
全部
全部
少し先に生まれた好きな人が
少し先に恋をしてしまった
もうこの場所でこんにちはさえ言えないね
君を困らせるから
届かない想い閉じ込めるんだ
もしあと一年
一緒に居られるのなら
君と普通の話を
君と当たり前の日々を
なんてそうじゃないの!
引きずらないで笑うんだ
最後の日までずっと好きでした
センパイさよなら
正在播放: センパイ。 (前辈。)
0:00 / 0:00
加载歌词中...
センパイ。 (前辈。)
果丸哒呦