作词 : Yuki Kajiura
作曲 : Yuki Kajiura
【原曲信息】
《to the beginning》
中文名称:回到原点
外文名称to the beginning
所属专辑to the beginning 歌曲时长04:16
发行时间2012-04-18
歌曲原唱Kalafina 填 词梶浦由记
谱 曲梶浦由记
编 曲梶浦由记 音乐风格J-Pop
歌曲语言日语,英语出 处《Fate/Zero》
【翻唱信息】
翻唱:峵川
混音:SAM (感谢!) 封面:峵川
和声:峵川 (自己凭感觉唱了一部分内容 一路参考了原版Kalifina组合的和声 微笑子和其他二位姑娘的版本 以及参考了全民k歌的淵千律的低声部! 可能有些地方还不够完善 但尽力修改了 再次感谢这些版本可以让我参考w!)
kontio aldia samaria]
あと一度(いちど)だけ奇迹(きせき)は起(お)こるだろう奇迹还会最后降临一次吧
优(やさ)しい声(こえ)で描(えが)く歪(ゆが)んだ未来(みらい)在那被温婉声线描摹的扭曲的未来
もう谁(だれ)も泣(な)かない世界(せかい)の为(ため)に为了再不会有人哭泣的世界
赤(あか)く汚(けが)された空(そら)の因着沾染血污的天空
何処(どこ)にも届(とど)かず消(き)える 叫 (さけ)びと祈(いの)り响彻尚未传达便已消逝的呐喊与祷告
慰(なぐさ)めは舍(す)ててゆける所以舍弃慰藉挺身前行
绮丽(きれい)な月(つき)の光(ひかり)が旖旎的月光
はじまりへと 沈(しず)み行(ゆ)くその彼方(かなた)へ漫向原点和终将湮灭的彼方
闭(と)ざされてゆく瞳(ひとみ)で缓缓闭上的眼眸
まだ远(とお)くへ 手(て)を伸(の)ばす仍往去向远方的手投放目光
君(きみ)の叹(なげ)きを 信(しん)じて信奉着你的叹息
本当(ほんと)は谁(だれ)が 救(す)くわれたくて其实渴望被谁救赎
迷(まよ)う心(こころ)が 空(そら)に 穴(あな)を穿(うが)つ迷惘的心贯穿苍穹的空洞
君(きみ)を选(えら)んで倘若将你选择
たった二人(ふたり)の 歓(よるこぶ)びを探(さが)せたなら探寻仅属于你我的喜悦
どんな冷(つめ)たい焔(ほの)に 身(み)を焼(や)かれても纵使这副身躯遭受冰冷刺骨的烈火灼烧頬
微(ほほ)笑(え)みの近(ちか)く笑靥依然触手可及
のたうつ梦(ゆめ)翻滚的梦想
命(いのち)の意味(いみ)生命的意义
怯(おび)えてる この世界(せかい)を想让这颤抖的世界
澄(すむ)んだ水(みず)の中(なか)へ 返(かえ)したい重归那澄明的水中
悲(かな)しみだけ 消(け)せはしない惟有悲伤无法驱散
そんな人(ひと)の心(こころ)の 理(ことわり)さえ就算是这人心的法则
この手(て)で 切(き)り裂(さ)いて也要亲手把它撕裂
(down to zero we go)
绮丽(きれい)な月(つき)の光(ひかり)は纯洁的月光
ただ静(しず)かに 始(はじ)まりへ 朽(く)ちてゆくよ悄然朝着诞生的原点枯萎熄灭
闭(と)ざされた憧(あこが)れは被压抑的憧憬
まだ远(とお)くへ 闇(やみ)の中(なか)尚封存于久远的黑暗中
君(きみ)と生(い)きた 日々(ひび)のすべて与你共同生存过的时光
优(やさ)しい 歌(うた)全都是温柔的歌谣
[00:00.000] 作词 : Yuki Kajiura
[00:00.093] 作曲 : Yuki Kajiura
[00:00.187]【原曲信息】
[00:00.445]《to the beginning》
[00:00.445]中文名称:回到原点
[00:00.698]外文名称to the beginning
[00:00.698]所属专辑to the beginning 歌曲时长04:16
[00:00.944]发行时间2012-04-18
[00:01.198]歌曲原唱Kalafina 填 词梶浦由记
[00:01.198]谱 曲梶浦由记
[00:01.443]编 曲梶浦由记 音乐风格J-Pop
[00:01.697]歌曲语言日语,英语出 处《Fate/Zero》
[00:01.697]【翻唱信息】
[00:01.942]翻唱:峵川
[00:02.196]混音:SAM (感谢!) 封面:峵川
[00:02.441]和声:峵川 (自己凭感觉唱了一部分内容 一路参考了原版Kalifina组合的和声 微笑子和其他二位姑娘的版本 以及参考了全民k歌的淵千律的低声部! 可能有些地方还不够完善 但尽力修改了 再次感谢这些版本可以让我参考w!)
[00:02.441]
[00:03.386][estia kasa misti firi ato
[00:14.382]kontio aldia samaria]
[00:20.582]あと一度(いちど)だけ奇迹(きせき)は起(お)こるだろう奇迹还会最后降临一次吧
[00:26.826]优(やさ)しい声(こえ)で描(えが)く歪(ゆが)んだ未来(みらい)在那被温婉声线描摹的扭曲的未来
[00:33.086]もう谁(だれ)も泣(な)かない世界(せかい)の为(ため)に为了再不会有人哭泣的世界
[00:39.077]赤(あか)く汚(けが)された空(そら)の因着沾染血污的天空
[00:44.082]何処(どこ)にも届(とど)かず消(き)える 叫 (さけ)びと祈(いの)り响彻尚未传达便已消逝的呐喊与祷告
[00:51.835]慰(なぐさ)めは舍(す)ててゆける所以舍弃慰藉挺身前行
[00:55.829]绮丽(きれい)な月(つき)の光(ひかり)が旖旎的月光
[01:01.578]はじまりへと 沈(しず)み行(ゆ)くその彼方(かなた)へ漫向原点和终将湮灭的彼方
[01:08.767]闭(と)ざされてゆく瞳(ひとみ)で缓缓闭上的眼眸
[01:13.771]まだ远(とお)くへ 手(て)を伸(の)ばす仍往去向远方的手投放目光
[01:19.519]君(きみ)の叹(なげ)きを 信(しん)じて信奉着你的叹息
[01:33.522][mi adista kondei samaria]
[01:39.779]本当(ほんと)は谁(だれ)が 救(す)くわれたくて其实渴望被谁救赎
[01:47.024]迷(まよ)う心(こころ)が 空(そら)に 穴(あな)を穿(うが)つ迷惘的心贯穿苍穹的空洞
[01:52.271]君(きみ)を选(えら)んで倘若将你选择
[01:55.778]たった二人(ふたり)の 歓(よるこぶ)びを探(さが)せたなら探寻仅属于你我的喜悦
[02:03.025]どんな冷(つめ)たい焔(ほの)に 身(み)を焼(や)かれても纵使这副身躯遭受冰冷刺骨的烈火灼烧頬
[02:11.270]微(ほほ)笑(え)みの近(ちか)く笑靥依然触手可及
[02:15.276][mistio asanta adio]
[02:19.024]のたうつ梦(ゆめ)翻滚的梦想
[02:20.521][salta asiri koro]
[02:25.272]命(いのち)の意味(いみ)生命的意义
[02:27.523][mistio afiri adito]
[02:29.278]怯(おび)えてる この世界(せかい)を想让这颤抖的世界
[02:33.026]澄(すむ)んだ水(みず)の中(なか)へ 返(かえ)したい重归那澄明的水中
[02:38.031]悲(かな)しみだけ 消(け)せはしない惟有悲伤无法驱散
[02:45.776]そんな人(ひと)の心(こころ)の 理(ことわり)さえ就算是这人心的法则
[02:52.021]この手(て)で 切(き)り裂(さ)いて也要亲手把它撕裂
[03:01.032](down to zero we go)
[03:04.783]绮丽(きれい)な月(つき)の光(ひかり)は纯洁的月光
[03:10.275]ただ静(しず)かに 始(はじ)まりへ 朽(く)ちてゆくよ悄然朝着诞生的原点枯萎熄灭
[03:17.276]闭(と)ざされた憧(あこが)れは被压抑的憧憬
[03:22.534]まだ远(とお)くへ 闇(やみ)の中(なか)尚封存于久远的黑暗中
[03:28.525]君(きみ)と生(い)きた 日々(ひび)のすべて与你共同生存过的时光
[03:36.026]优(やさ)しい 歌(うた)全都是温柔的歌谣
[03:45.036][mistioso sartia niara] [4]