作词 : 堀込高樹/宇多丸/Mummy-D
作曲 : 堀込高樹/宇多丸/Mummy-D
こいつはまさしく太古からのメッセージ
アイス・エイジからスペース・エイジ
キミと書き足そう新たなページ 街はずれの聖地は午前零時
初めて立って歩いてみた猿人みたく現実にプチ・アレンジ
絡めた指がMUGO・んの返事 目指すは二人きりの実験室さ
Journey to the past Journey to the future
遺伝子のバトンタッチを 受け継いだ僕らは神の子孫たち
Journey to the past Journey to the future
この 二つの足で大地に立ち 追い越した地球の先輩たち
そしていま真夏の夜の街 さまよう恋人たちは空室待ち
Everybody let's make great journey tonight
満室!
Tonight
どこも満室!
Everybody let's make great journey tonight
満室!
Tonight
どこも満室!
そして僕らは立って歩き出した 真っ直ぐに立って歩き出した
母なる大地に第一のステップ どこまでだって行ける気がした
自由になった足は手になった 手によって丸太は舟になった
舟に乗って僕らは海を渡った 以来数十万年が経った
…フッ、昔の話さ 今晩は涙はナシさ だけど
夏の夜空の星座のせいで 制御出来ないくらいロマンティック
キミがヴェガならきっとオレはアルタイル あのアフリカのアダムとイヴ
なんて妄想が止まらないのは きっとオレだけじゃないはず
Journey to the past Journey to the future
遺伝子のバトンタッチを 受け継いだ僕らは神の子孫たち
Journey to the past Journey to the future
この 二つの足で大地に立ち 追い越した地球の先輩たち
そしていま真夏の夜の街 さまよう恋人たちは空室待ち
Everybody let's make great journey tonight
満室!
Tonight
どこも満室!
Everybody let's make great journey tonight
満室!
Tonight
そこかしこ満室!
アスファルトを剥がせばそこには原野が広がる
かつては海だ
命は海からやってきた
すべての生物が幾世代にも渡って繁殖を繰り返した結果
私たちの今がある
営みは続く
想像してみよう
数千年後の世界で生きる子供達のことを
I wanna make love to you! Just wanna make love to you!
どこもNo Vacancy キミの頬照らすネオンが妙にファンシー
無数の巣箱に詰まった野蛮人たちが競ってダーティなダンシング
それは誰もがいつか来た道 途切れなく続く偉大な旅路
AとBとCすなわちHに入っちまったスウィッチ Let's Go!
Journey to the past Journey to the future
遺伝子のバトンタッチを 受け継いだ僕らは神の子孫たち
Journey to the past Journey to the future
この 二つの足で大地に立ち 追い越した地球の先輩たち
そしていま真夏の夜の街 さまよう恋人たちは空室待ち
Journey to the past Journey to the future
遺伝子のバトンタッチを 受け継いだ僕らは神の子孫たち
Journey to the past Journey to the future
この 二つの足で大地に立ち 追い越した地球の先輩たち
そしていま真夏の夜の街 さまよう恋人たちは空室待ち
さまよう恋人たちは空室待ち
やがて未来にたどり着いたもん勝ち!
Everybody let's make great journey Tonight
満室!
Tonight
どこも満室!
Everybody let's make great journey Tonight
満室!
Tonight
どこも満室!
火星の土地で野菜育てよう
iPS細胞で永遠の若さを
人工知能と交わすピロウトーク
I wanna make love to you!
[00:00.00] 作词 : 堀込高樹/宇多丸/Mummy-D
[00:01.00] 作曲 : 堀込高樹/宇多丸/Mummy-D
[00:18.44]こいつはまさしく太古からのメッセージ
[00:20.88]アイス・エイジからスペース・エイジ
[00:23.00]キミと書き足そう新たなページ 街はずれの聖地は午前零時
[00:27.08]初めて立って歩いてみた猿人みたく現実にプチ・アレンジ
[00:31.36]絡めた指がMUGO・んの返事 目指すは二人きりの実験室さ
[00:35.94]Journey to the past Journey to the future
[00:40.03]遺伝子のバトンタッチを 受け継いだ僕らは神の子孫たち
[00:44.87]Journey to the past Journey to the future
[00:48.39]この 二つの足で大地に立ち 追い越した地球の先輩たち
[00:52.69]そしていま真夏の夜の街 さまよう恋人たちは空室待ち
[00:57.36]Everybody let's make great journey tonight
[01:01.41]満室!
[01:02.88]Tonight
[01:03.58]どこも満室!
[01:05.20]Everybody let's make great journey tonight
[01:09.82]満室!
[01:11.20]Tonight
[01:11.90]どこも満室!
[01:13.32]そして僕らは立って歩き出した 真っ直ぐに立って歩き出した
[01:17.62]母なる大地に第一のステップ どこまでだって行ける気がした
[01:21.87]自由になった足は手になった 手によって丸太は舟になった
[01:26.06]舟に乗って僕らは海を渡った 以来数十万年が経った
[01:30.84]…フッ、昔の話さ 今晩は涙はナシさ だけど
[01:34.60]夏の夜空の星座のせいで 制御出来ないくらいロマンティック
[01:38.50]キミがヴェガならきっとオレはアルタイル あのアフリカのアダムとイヴ
[01:42.77]なんて妄想が止まらないのは きっとオレだけじゃないはず
[01:47.08]Journey to the past Journey to the future
[01:50.99]遺伝子のバトンタッチを 受け継いだ僕らは神の子孫たち
[01:55.79]Journey to the past Journey to the future
[01:59.32]この 二つの足で大地に立ち 追い越した地球の先輩たち
[02:03.58]そしていま真夏の夜の街 さまよう恋人たちは空室待ち
[02:08.34]Everybody let's make great journey tonight
[02:12.43]満室!
[02:13.76]Tonight
[02:14.51]どこも満室!
[02:16.27]Everybody let's make great journey tonight
[02:20.76]満室!
[02:22.05]Tonight
[02:22.80]そこかしこ満室!
[02:24.30]アスファルトを剥がせばそこには原野が広がる
[02:27.65]かつては海だ
[02:28.55]命は海からやってきた
[02:30.44]すべての生物が幾世代にも渡って繁殖を繰り返した結果
[02:33.76]私たちの今がある
[02:35.84]営みは続く
[02:36.89]想像してみよう
[02:38.12]数千年後の世界で生きる子供達のことを
[02:41.09]
[02:58.54]I wanna make love to you! Just wanna make love to you!
[03:06.84]どこもNo Vacancy キミの頬照らすネオンが妙にファンシー
[03:10.56]無数の巣箱に詰まった野蛮人たちが競ってダーティなダンシング
[03:14.74]それは誰もがいつか来た道 途切れなく続く偉大な旅路
[03:18.85]AとBとCすなわちHに入っちまったスウィッチ Let's Go!
[03:23.00]Journey to the past Journey to the future
[03:27.03]遺伝子のバトンタッチを 受け継いだ僕らは神の子孫たち
[03:31.47]Journey to the past Journey to the future
[03:35.27]この 二つの足で大地に立ち 追い越した地球の先輩たち
[03:39.61]そしていま真夏の夜の街 さまよう恋人たちは空室待ち
[03:44.37]Journey to the past Journey to the future
[03:47.88]遺伝子のバトンタッチを 受け継いだ僕らは神の子孫たち
[03:52.74]Journey to the past Journey to the future
[03:56.14]この 二つの足で大地に立ち 追い越した地球の先輩たち
[04:00.44]そしていま真夏の夜の街 さまよう恋人たちは空室待ち
[04:06.52]さまよう恋人たちは空室待ち
[04:10.64]やがて未来にたどり着いたもん勝ち!
[04:13.16]Everybody let's make great journey Tonight
[04:17.64]満室!
[04:19.03]Tonight
[04:19.74]どこも満室!
[04:21.35]Everybody let's make great journey Tonight
[04:26.00]満室!
[04:27.39]Tonight
[04:28.12]どこも満室!
[04:29.66]火星の土地で野菜育てよう
[04:33.75]iPS細胞で永遠の若さを
[04:37.88]人工知能と交わすピロウトーク
[04:43.33]I wanna make love to you!
这绝壁是从上古传来的讯息
从冰河时代到space age
来与你一起在新的一页添上一笔 街道尽头的圣地在午夜12点
宛若首次站立尝试走路的猿人一般 向着现实稍稍的arrange
缠绕在一起的手指便是沉默无声的回答 目标则是两人世界的实验室
journey to the past journey to the future
接到了遗传因子的接力棒的我们 是神明的子孙
journey to the past journey to the future
用这双脚踩着大地 超越了地球的前辈们
接着在这盛夏的夜市 彷徨的狗男女们正在空房之中等待
everybody lets make great journey tonight
订满辣!
Tonight
不管哪里都订满辣!
everybody lets make great journey tonight
订满辣!
Tonight
不管哪里都订满辣!
于是我们站的笔直迈开了步伐向前进
对着犹如母亲一般的大地开始第一个阶段 感觉自己已然无所不能
自由的双腿变成了手 用手将木桩变成船只
乘上船我们可以穿越海洋 就这样经过了数十万年
嘿 这只是以前的事啦 今晚可不能落泪喔 不过
都怪这一片夏日星空 无法控制的浪漫正在溢出
若你是织女星 那老子肯定是牵牛星 就像非洲的亚当和夏娃
诸如此类的妄想已经无法停止 我相信我不是一个人
journey to the past journey to the future
接到了遗传因子的接力棒的我们 是神明的子孙
journey to the past journey to the future
用这双脚踩着大地 超越了地球的前辈们
接着在这盛夏的夜市 彷徨的狗男女们正在空房之中等待
everybody lets make great journey tonight
订满辣!
Tonight
不管哪里都订满辣!
everybody lets make great journey tonight
订满辣!
Tonight
不管哪里都订满辣!
剥下那些沥青的话 原野就会在那里扩散开来
曾经那里是一片海
生命是从海中衍生至此
正因所有的生物经过了好几个时代 重复着繁殖运动
才有现在的我们
交配还在继续
在几千年之后
这世界上活着的小崽子是啥样的 你想象一下吧
I wanna make love to you Just wanna make love to you
哪哪都是No vacancy 照亮你脸颊的霓虹 有着不可思议的幻想性
在无数个巢箱里的野蛮人们 正在用肮脏的舞蹈来竞争
这是不管谁都会经历的道路 没有终点 永远持续下去的旅程
A和B和C换而言之就是打开了H的开关 LET'S GO!
接到了遗传因子的接力棒的我们 是神明的子孙
用这双脚踩着大地 超越了地球的前辈们
接着在这盛夏的夜市 彷徨的狗男女们正在空房之中等待
接到了遗传因子的接力棒的我们 是神明的子孙
用这双脚踩着大地 超越了地球的前辈们
接着在这盛夏的夜市 彷徨的狗男女们正在空房之中等待
彷徨的狗男女们正在空房之中等待
结局就是到达未来的人胜利!
订满辣!
不管哪里都订满辣!
订满辣!
不管哪里都订满辣!
让我们在火星上面种草吧
iPs细胞来青春永驻
跟人工智能来调情
我想跟你输出!
[by:KotoMyers]
[00:18.44]这绝壁是从上古传来的讯息
[00:20.88]从冰河时代到space age
[00:23.00]来与你一起在新的一页添上一笔 街道尽头的圣地在午夜12点
[00:27.08]宛若首次站立尝试走路的猿人一般 向着现实稍稍的arrange
[00:31.36]缠绕在一起的手指便是沉默无声的回答 目标则是两人世界的实验室
[00:35.94]journey to the past journey to the future
[00:40.03]接到了遗传因子的接力棒的我们 是神明的子孙
[00:44.87]journey to the past journey to the future
[00:48.39]用这双脚踩着大地 超越了地球的前辈们
[00:52.69]接着在这盛夏的夜市 彷徨的狗男女们正在空房之中等待
[00:57.36]everybody lets make great journey tonight
[01:01.41]订满辣!
[01:02.88]Tonight
[01:03.58]不管哪里都订满辣!
[01:05.20]everybody lets make great journey tonight
[01:09.82]订满辣!
[01:11.20]Tonight
[01:11.90]不管哪里都订满辣!
[01:13.32]于是我们站的笔直迈开了步伐向前进
[01:17.62]对着犹如母亲一般的大地开始第一个阶段 感觉自己已然无所不能
[01:21.87]自由的双腿变成了手 用手将木桩变成船只
[01:26.06]乘上船我们可以穿越海洋 就这样经过了数十万年
[01:30.84]嘿 这只是以前的事啦 今晚可不能落泪喔 不过
[01:34.60]都怪这一片夏日星空 无法控制的浪漫正在溢出
[01:38.50]若你是织女星 那老子肯定是牵牛星 就像非洲的亚当和夏娃
[01:42.77]诸如此类的妄想已经无法停止 我相信我不是一个人
[01:47.08]journey to the past journey to the future
[01:50.99]接到了遗传因子的接力棒的我们 是神明的子孙
[01:55.79]journey to the past journey to the future
[01:59.32]用这双脚踩着大地 超越了地球的前辈们
[02:03.58]接着在这盛夏的夜市 彷徨的狗男女们正在空房之中等待
[02:08.34]everybody lets make great journey tonight
[02:12.43]订满辣!
[02:13.76]Tonight
[02:14.51]不管哪里都订满辣!
[02:16.27]everybody lets make great journey tonight
[02:20.76]订满辣!
[02:22.05]Tonight
[02:22.80]不管哪里都订满辣!
[02:24.30]剥下那些沥青的话 原野就会在那里扩散开来
[02:27.65]曾经那里是一片海
[02:28.55]生命是从海中衍生至此
[02:30.44]正因所有的生物经过了好几个时代 重复着繁殖运动
[02:33.76]才有现在的我们
[02:35.84]交配还在继续
[02:36.89]在几千年之后
[02:38.12]这世界上活着的小崽子是啥样的 你想象一下吧
[02:41.09]
[02:58.54]I wanna make love to you Just wanna make love to you
[03:06.84]哪哪都是No vacancy 照亮你脸颊的霓虹 有着不可思议的幻想性
[03:10.56]在无数个巢箱里的野蛮人们 正在用肮脏的舞蹈来竞争
[03:14.74]这是不管谁都会经历的道路 没有终点 永远持续下去的旅程
[03:18.85]A和B和C换而言之就是打开了H的开关 LET'S GO!
[03:23.00]
[03:27.03]接到了遗传因子的接力棒的我们 是神明的子孙
[03:31.47]
[03:35.27]用这双脚踩着大地 超越了地球的前辈们
[03:39.61]接着在这盛夏的夜市 彷徨的狗男女们正在空房之中等待
[03:44.37]
[03:47.88]接到了遗传因子的接力棒的我们 是神明的子孙
[03:52.74]
[03:56.14]用这双脚踩着大地 超越了地球的前辈们
[04:00.44]接着在这盛夏的夜市 彷徨的狗男女们正在空房之中等待
[04:06.52]彷徨的狗男女们正在空房之中等待
[04:10.64]结局就是到达未来的人胜利!
[04:13.16]
[04:17.64]订满辣!
[04:19.03]
[04:19.74]不管哪里都订满辣!
[04:21.35]
[04:26.00]订满辣!
[04:27.39]
[04:28.12]不管哪里都订满辣!
[04:29.66]让我们在火星上面种草吧
[04:33.75]iPs细胞来青春永驻
[04:37.88]跟人工智能来调情
[04:43.33]我想跟你输出!