Comme à la radio

歌手: Brigitte Fontaine • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : Brigitte Fontaine
 作曲 : Areski Belkacem
Ce sera tout à fait  Comme à la radio 
Ce ne sera rien Rien que de la musique
Ce ne sera rien
Rien que des mots des mots des mots
Comme à la radio
Ça ne dérangera pas
Ça n’empêchera pas de jouer aux cartes
Ça n’empêchera pas de dormir sur l’autoroute
Ça n’empêchera pas de parler d’argent
Ce sera tout à fait comme à la radio
Ce ne sera rien
Juste pour faire du bruit
Le silence est atroce
Quelque chose est atroce aussi
Entre les deux c’est la radio
Tout juste un peu de bruit
Pour combler le silence
Tout juste un peu de bruit
un peu de bruit
Tout juste un peu de bruit
N’ayez pas peur
Ce sera tout à fait
Comme a là radio
À cette minute
Des milliers de chats Se feront écraser sur les routes
À cette minute
Un médecin alcoolique
Jurera au dessus du corps d’une jeune fille
Et il dira
“Elle ne va pas me claquer entre les doigts, la garce
À cette minute
Cinq vieilles dans un jardin public Entameront la question de savoir
S’il est moins vingt ou moins cinq
À cette minute
Des milliers et des milliers de gens
Penseront que la vie est horrible
Et ils pleureront
À cette minute
Deux policiers entreront dans une ambulance
Et ils jetteront dans la rivière un jeune homme
Blessé à la tête
À cette minute 
Une vieille dame ivre morte gémira seule 
Au dernier étage, sous son lit 
Et ne pourra plus bouger 
À cette minute 
Un espagnole sera bien content
D’avoir trouvé du travail
Il fait froid dans le monde
Il fait froid
Il fait froid
Il fait froid
Il fait froid
Il fait froid
Ça commence à se savoir
Ça commence à se savoir
Et il y a des incendies
Qui s’allument
Dans certains endroits  Parce qu’il fait trop froid
Traducteur, traduisez
Mais n’ayez pas peur
On sait ce que c’est que la radio
La radio
Il ne peut rien s’y passer
Rien ne peut avoir d’importance
Ce n’est rien
Ce n’était rien
Juste pour faire du bruit
Juste de la musique
Juste des mots des mots des mots
Des mots
Tout juste un peu de bruit
Tout juste un peu de bruit
Tout juste un peu de bruit
Comme a là radio
Ne partez pas
Ne partez pas

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : Brigitte Fontaine
[00:01.000] 作曲 : Areski Belkacem
[00:05.526]Ce sera tout à fait  Comme à la radio 
[00:12.500]Ce ne sera rien Rien que de la musique
[00:17.237]Ce ne sera rien
[00:19.172]Rien que des mots des mots des mots
[00:25.584]Comme à la radio
[00:28.735]Ça ne dérangera pas
[00:31.309]Ça n’empêchera pas de jouer aux cartes
[00:34.144]Ça n’empêchera pas de dormir sur l’autoroute
[00:38.971]Ça n’empêchera pas de parler d’argent
[00:44.045]Ce sera tout à fait comme à la radio
[00:51.211]Ce ne sera rien
[00:53.157]Juste pour faire du bruit
[00:57.826]Le silence est atroce
[01:02.789]Quelque chose est atroce aussi
[01:09.319]Entre les deux c’est la radio
[01:14.403]Tout juste un peu de bruit
[01:16.822]Pour combler le silence
[01:19.116]Tout juste un peu de bruit
[01:21.952]un peu de bruit
[01:24.439]Tout juste un peu de bruit
[01:27.161]N’ayez pas peur
[01:28.624]Ce sera tout à fait
[01:31.571]Comme a là radio
[02:00.370]À cette minute
[02:02.090]Des milliers de chats Se feront écraser sur les routes
[02:06.817]À cette minute
[02:08.436]Un médecin alcoolique
[02:10.418]Jurera au dessus du corps d’une jeune fille
[02:13.599]Et il dira
[02:15.163]“Elle ne va pas me claquer entre les doigts, la garce
[02:20.151]À cette minute
[02:21.272]Cinq vieilles dans un jardin public Entameront la question de savoir
[02:26.841]S’il est moins vingt ou moins cinq
[02:30.272]À cette minute
[02:31.579]Des milliers et des milliers de gens
[02:34.143]Penseront que la vie est horrible
[02:36.472]Et ils pleureront
[02:38.574]À cette minute
[02:39.622]Deux policiers entreront dans une ambulance
[02:43.030]Et ils jetteront dans la rivière un jeune homme
[02:46.192]Blessé à la tête
[02:48.228]À cette minute 
[02:49.478]Une vieille dame ivre morte gémira seule 
[02:53.534]Au dernier étage, sous son lit 
[02:56.561]Et ne pourra plus bouger 
[02:58.731]À cette minute 
[02:59.812]Un espagnole sera bien content
[03:03.131]D’avoir trouvé du travail
[03:09.562]Il fait froid dans le monde
[03:14.477]Il fait froid
[03:22.100]Il fait froid
[03:24.661]Il fait froid
[03:34.477]Il fait froid
[03:37.163]Il fait froid
[03:46.283]Ça commence à se savoir
[03:52.213]Ça commence à se savoir
[04:01.955]Et il y a des incendies
[04:04.194]Qui s’allument
[04:05.286]Dans certains endroits  Parce qu’il fait trop froid
[04:11.889]Traducteur, traduisez
[05:24.713]Mais n’ayez pas peur
[05:28.759]On sait ce que c’est que la radio
[05:33.250]La radio
[05:41.072]Il ne peut rien s’y passer
[05:47.808]Rien ne peut avoir d’importance
[06:03.019]Ce n’est rien
[06:05.641]Ce n’était rien
[06:08.689]Juste pour faire du bruit
[06:12.379]Juste de la musique
[06:14.584]Juste des mots des mots des mots
[06:27.105]Des mots
[06:59.531]Tout juste un peu de bruit
[07:04.255]Tout juste un peu de bruit
[07:09.137]Tout juste un peu de bruit
[07:17.225]Comme a là radio
[07:52.052]Ne partez pas
[07:59.747]Ne partez pas

🌍 纯翻译歌词

它完全就像是电台广播
没什么意义 只是些音乐
没有意义
只是一些词语一些词语一些词语
就像是电台广播
不会打扰什么
不会影响打牌
不会影响在高速公路上睡觉
不会影响谈论金钱
就像是电台广播
毫无意义
只是为了发出些噪音
寂静是残酷的
有些别的东西也是
在二者之间的,是电台
一切不过是一点儿噪音
为了填补寂静
一切不过是一点儿噪音
一点儿噪音
一切不过是一点儿噪音
别怕
它完全
就像是电台
这一刻
成千上万的猫将在道路上粉身碎骨
这一刻
一个酒鬼医生
在一个年轻女孩的身体上方发誓
他说
这个,她不会在我手里完蛋的
这一刻
公园里有五个老人着手讨论问题公园里有五个老人着手讨论问题
想知道它是不到20还是不到5
这一刻
成千上万的人想着
生活是可怕的
他们哭泣
这一刻
两个警察走进一台救护车里,
把一个年轻的男人,头上受伤
扔进河里
这一刻
最后一层楼上
一个醉得快死了的老太太独自
在她的床上呻吟着,她已不能再走动
这一刻
一个西班牙人将为
找到了一份工作而无比高兴
世界很冷
很冷
很冷
很冷
很冷
很冷
它开始认清自己这一点
它开始认清自己这一点
也有一些火灾
照亮了某些地方
因为实在太冷了
翻译者,请翻译
然而,别怕
我们都知道
它只是电台广播
什么也无法发生
什么也不可能重要
什么都不是
什么都不曾是
只是为了制造点噪音
只是一点音乐
只是一些词语一些词语一些词语
一些词语
一切不过是一点儿噪音
一切不过是一点儿噪音
一切不过是一点儿噪音
就像是电台广播
请别离开
请别走

🔤 LRC翻译歌词

[00:05.526]它完全就像是电台广播
[00:12.500]没什么意义 只是些音乐
[00:17.237]没有意义
[00:19.172]只是一些词语一些词语一些词语
[00:25.584]就像是电台广播
[00:28.735]不会打扰什么
[00:31.309]不会影响打牌
[00:34.144]不会影响在高速公路上睡觉
[00:38.971]不会影响谈论金钱
[00:44.045]就像是电台广播
[00:51.211]毫无意义
[00:53.157]只是为了发出些噪音
[00:57.826]寂静是残酷的
[01:02.789]有些别的东西也是
[01:09.319]在二者之间的,是电台
[01:14.403]一切不过是一点儿噪音
[01:16.822]为了填补寂静
[01:19.116]一切不过是一点儿噪音
[01:21.952]一点儿噪音
[01:24.439]一切不过是一点儿噪音
[01:27.161]别怕
[01:28.624]它完全
[01:31.571]就像是电台
[02:00.370]这一刻
[02:02.090]成千上万的猫将在道路上粉身碎骨
[02:06.817]这一刻
[02:08.436]一个酒鬼医生
[02:10.418]在一个年轻女孩的身体上方发誓
[02:13.599]他说
[02:15.163]这个,她不会在我手里完蛋的
[02:20.151]这一刻
[02:21.272]公园里有五个老人着手讨论问题公园里有五个老人着手讨论问题
[02:26.841]想知道它是不到20还是不到5
[02:30.272]这一刻
[02:31.579]成千上万的人想着
[02:34.143]生活是可怕的
[02:36.472]他们哭泣
[02:38.574]这一刻
[02:39.622]两个警察走进一台救护车里,
[02:43.030]把一个年轻的男人,头上受伤
[02:46.192]扔进河里
[02:48.228]这一刻
[02:49.478]最后一层楼上
[02:53.534]一个醉得快死了的老太太独自
[02:56.561]在她的床上呻吟着,她已不能再走动
[02:58.731]这一刻
[02:59.812]一个西班牙人将为
[03:03.131]找到了一份工作而无比高兴
[03:09.562]世界很冷
[03:14.477]很冷
[03:22.100]很冷
[03:24.661]很冷
[03:34.477]很冷
[03:37.163]很冷
[03:46.283]它开始认清自己这一点
[03:52.213]它开始认清自己这一点
[04:01.955]也有一些火灾
[04:04.194]照亮了某些地方
[04:05.286]因为实在太冷了
[04:11.889]翻译者,请翻译
[05:24.713]然而,别怕
[05:28.759]我们都知道
[05:33.250]它只是电台广播
[05:41.072]什么也无法发生
[05:47.808]什么也不可能重要
[06:03.019]什么都不是
[06:05.641]什么都不曾是
[06:08.689]只是为了制造点噪音
[06:12.379]只是一点音乐
[06:14.584]只是一些词语一些词语一些词语
[06:27.105]一些词语
[06:59.531]一切不过是一点儿噪音
[07:04.255]一切不过是一点儿噪音
[07:09.137]一切不过是一点儿噪音
[07:17.225]就像是电台广播
[07:52.052]请别离开
[07:59.747]请别走

📝 纯歌词版本

作词 : Brigitte Fontaine
 作曲 : Areski Belkacem
Ce sera tout à fait  Comme à la radio 
Ce ne sera rien Rien que de la musique
Ce ne sera rien
Rien que des mots des mots des mots
Comme à la radio
Ça ne dérangera pas
Ça n’empêchera pas de jouer aux cartes
Ça n’empêchera pas de dormir sur l’autoroute
Ça n’empêchera pas de parler d’argent
Ce sera tout à fait comme à la radio
Ce ne sera rien
Juste pour faire du bruit
Le silence est atroce
Quelque chose est atroce aussi
Entre les deux c’est la radio
Tout juste un peu de bruit
Pour combler le silence
Tout juste un peu de bruit
un peu de bruit
Tout juste un peu de bruit
N’ayez pas peur
Ce sera tout à fait
Comme a là radio
À cette minute
Des milliers de chats Se feront écraser sur les routes
À cette minute
Un médecin alcoolique
Jurera au dessus du corps d’une jeune fille
Et il dira
“Elle ne va pas me claquer entre les doigts, la garce
À cette minute
Cinq vieilles dans un jardin public Entameront la question de savoir
S’il est moins vingt ou moins cinq
À cette minute
Des milliers et des milliers de gens
Penseront que la vie est horrible
Et ils pleureront
À cette minute
Deux policiers entreront dans une ambulance
Et ils jetteront dans la rivière un jeune homme
Blessé à la tête
À cette minute 
Une vieille dame ivre morte gémira seule 
Au dernier étage, sous son lit 
Et ne pourra plus bouger 
À cette minute 
Un espagnole sera bien content
D’avoir trouvé du travail
Il fait froid dans le monde
Il fait froid
Il fait froid
Il fait froid
Il fait froid
Il fait froid
Ça commence à se savoir
Ça commence à se savoir
Et il y a des incendies
Qui s’allument
Dans certains endroits  Parce qu’il fait trop froid
Traducteur, traduisez
Mais n’ayez pas peur
On sait ce que c’est que la radio
La radio
Il ne peut rien s’y passer
Rien ne peut avoir d’importance
Ce n’est rien
Ce n’était rien
Juste pour faire du bruit
Juste de la musique
Juste des mots des mots des mots
Des mots
Tout juste un peu de bruit
Tout juste un peu de bruit
Tout juste un peu de bruit
Comme a là radio
Ne partez pas
Ne partez pas
正在播放: Comme à la radio
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Comme à la radio
Brigitte Fontaine