Those Dancing Days Are Gone (Album)

歌手: Carla Bruni • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : William Butler Yeats
 作曲 : BRUNI, CARLA
Come, let me sing into your ear;
Those dancing days are gone,
All that silk and satin gear;
Crouch upon a stone,
Wrapping that foul body up
In as foul a rag:
I carry the sun in a golden cup.
The moon in a silver bag.

I carry the sun in a golden cup.
The moon in a silver bag.
Curse as you may I sing it through;
What matter if the knave
That the most could pleasure you,
The children that he gave,
Are somewhere sleeping like a top
Under a marble flag?
I carry the sun in a golden cup.
The moon in a silver bag.
I carry the sun in a golden cup.
The moon in a silver bag.


Come, let me sing into your ear,
I thought it out this very day.
All that silk and satin gear;
A man may put pretence away who leans upon a stick,
May sing, and sing until he drop,
Whether to maid or hag:
I carry the sun in a golden cup,
The moon in a silver bag.
I carry the sun in a golden cup,
The moon in a silver bag.


Come, let me sing into your ear;
Those dancing days are gone,
All that silk and satin gear;
Crouch upon a stone,
Wrapping that foul body up
In as foul a rag:
I carry the sun in a golden cup.
The moon in a silver bag.



【end】

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : William Butler Yeats
[00:01.000] 作曲 : BRUNI, CARLA
[00:03.310]Come, let me sing into your ear;
[00:07.690]Those dancing days are gone,
[00:10.490]All that silk and satin gear;
[00:13.920]Crouch upon a stone,
[00:16.690]Wrapping that foul body up
[00:19.520]In as foul a rag:
[00:21.910]I carry the sun in a golden cup.
[00:25.840]The moon in a silver bag.
[00:27.820]
[00:28.100]I carry the sun in a golden cup.
[00:31.950]The moon in a silver bag.
[00:36.540]Curse as you may I sing it through;
[00:41.0]What matter if the knave
[00:43.450]That the most could pleasure you,
[00:46.950]The children that he gave,
[00:49.880]Are somewhere sleeping like a top
[00:53.90]Under a marble flag?
[00:55.10]I carry the sun in a golden cup.
[00:59.110]The moon in a silver bag.
[01:01.200]I carry the sun in a golden cup.
[01:05.110]The moon in a silver bag.
[01:06.670]
[01:08.110]
[01:09.870]Come, let me sing into your ear,
[01:13.230]I thought it out this very day.
[01:16.390]All that silk and satin gear;
[01:18.740]A man may put pretence away who leans upon a stick,
[01:22.850]May sing, and sing until he drop,
[01:26.400]Whether to maid or hag:
[01:28.390]I carry the sun in a golden cup,
[01:32.360]The moon in a silver bag.
[01:34.460]I carry the sun in a golden cup,
[01:38.490]The moon in a silver bag.
[01:45.990]
[01:47.470]
[02:04.310]Come, let me sing into your ear;
[02:08.870]Those dancing days are gone,
[02:16.940]All that silk and satin gear;
[02:21.130]Crouch upon a stone,
[02:29.20]Wrapping that foul body up
[02:33.40]In as foul a rag:
[02:41.130]I carry the sun in a golden cup.
[02:45.150]The moon in a silver bag.
[02:48.110]
[02:55.630]
[03:34.350]
[03:36.550]【end】

🌍 纯翻译歌词

来吧,让我在你耳侧轻唱
这些尽情跳舞的日子随风而去了
如水丝绸和破旧铁罐
就这样静静伏在石上
缠绕住那肮脏躯壳
就像肮脏的破烂旧布
我把阳光盛在金杯里
把月光装在银色袋子里
我把阳光放进金杯里
我用银色袋子储藏月光
你骂得越多我就越能纵情歌唱
这也没关系
假使当个流氓能够让你开心
那些他给予生命的孩子啊
在不知名的山上睡去
就在那座大理石雕塑上吗?
我小心翼翼把金杯里装满阳光
用月光填满银色袋子
我用金杯携带阳光
银色袋子里的月光就在身旁
来吧,让你听到我的轻声歌唱
这特别的一天里我思虑再三
所有的这些丝绸和铁罐啊
拄着拐杖的人把谎言收藏
大概他在唱,唱啊唱,直到他坠落的那一天
不管他是对着女仆还是女巫唱
我把阳光收集在金杯中
银色袋子里的月光在熠熠生辉
太阳在金杯里闪耀
月亮在银袋里发光
来吧,就让你听一次我的耳畔私语吧
这些欢快跳舞的日子已经逝去了
所有的丝绸所有的铁罐
静静躺在巨石上
把这肮脏的身体缠绕
用同样破旧的布匹吧
金杯里的阳光我把它带在身上
银色袋子里的月光嘛......也让它在我身旁吧

🔤 LRC翻译歌词

[by:嘎嘣脆被注册了]
[00:03.310]来吧,让我在你耳侧轻唱
[00:07.690]这些尽情跳舞的日子随风而去了
[00:10.490]如水丝绸和破旧铁罐
[00:13.920]就这样静静伏在石上
[00:16.690]缠绕住那肮脏躯壳
[00:19.520]就像肮脏的破烂旧布
[00:21.910]我把阳光盛在金杯里
[00:25.840]把月光装在银色袋子里
[00:28.100]我把阳光放进金杯里
[00:31.950]我用银色袋子储藏月光
[00:36.540]你骂得越多我就越能纵情歌唱
[00:41.0]这也没关系
[00:43.450]假使当个流氓能够让你开心
[00:46.950]那些他给予生命的孩子啊
[00:49.880]在不知名的山上睡去
[00:53.90]就在那座大理石雕塑上吗?
[00:55.10]我小心翼翼把金杯里装满阳光
[00:59.110]用月光填满银色袋子
[01:01.200]我用金杯携带阳光
[01:05.110]银色袋子里的月光就在身旁
[01:09.870]来吧,让你听到我的轻声歌唱
[01:13.230]这特别的一天里我思虑再三
[01:16.390]所有的这些丝绸和铁罐啊
[01:18.740]拄着拐杖的人把谎言收藏
[01:22.850]大概他在唱,唱啊唱,直到他坠落的那一天
[01:26.400]不管他是对着女仆还是女巫唱
[01:28.390]我把阳光收集在金杯中
[01:32.360]银色袋子里的月光在熠熠生辉
[01:34.460]太阳在金杯里闪耀
[01:38.490]月亮在银袋里发光
[02:04.310]来吧,就让你听一次我的耳畔私语吧
[02:08.870]这些欢快跳舞的日子已经逝去了
[02:16.940]所有的丝绸所有的铁罐
[02:21.130]静静躺在巨石上
[02:29.20]把这肮脏的身体缠绕
[02:33.40]用同样破旧的布匹吧
[02:41.130]金杯里的阳光我把它带在身上
[02:45.150]银色袋子里的月光嘛......也让它在我身旁吧
[03:36.550]

📝 纯歌词版本

作词 : William Butler Yeats
 作曲 : BRUNI, CARLA
Come, let me sing into your ear;
Those dancing days are gone,
All that silk and satin gear;
Crouch upon a stone,
Wrapping that foul body up
In as foul a rag:
I carry the sun in a golden cup.
The moon in a silver bag.

I carry the sun in a golden cup.
The moon in a silver bag.
Curse as you may I sing it through;
What matter if the knave
That the most could pleasure you,
The children that he gave,
Are somewhere sleeping like a top
Under a marble flag?
I carry the sun in a golden cup.
The moon in a silver bag.
I carry the sun in a golden cup.
The moon in a silver bag.


Come, let me sing into your ear,
I thought it out this very day.
All that silk and satin gear;
A man may put pretence away who leans upon a stick,
May sing, and sing until he drop,
Whether to maid or hag:
I carry the sun in a golden cup,
The moon in a silver bag.
I carry the sun in a golden cup,
The moon in a silver bag.


Come, let me sing into your ear;
Those dancing days are gone,
All that silk and satin gear;
Crouch upon a stone,
Wrapping that foul body up
In as foul a rag:
I carry the sun in a golden cup.
The moon in a silver bag.



【end】

🎧 猜你喜欢

Le ciel dans une chambre

👤 歌手:Carla Bruni
查看歌词

Prière

👤 歌手:Carla Bruni
查看歌词

La Valse Posthume

👤 歌手:Carla Bruni
查看歌词

Le garçon triste

👤 歌手:Carla Bruni
查看歌词

Stand By Your Man

👤 歌手:Carla Bruni
查看歌词

Stand By Your Man

👤 歌手:Carla Bruni
查看歌词

Stand By Your Man

👤 歌手:Carla Bruni
查看歌词

Little French Song

👤 歌手:Carla Bruni
查看歌词
正在播放: Those Dancing Days Are Gone (Album)
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Those Dancing Days Are Gone (Album)
Carla Bruni