Yesterday When I Was Young

歌手: Dusty Springfield • 时间:

📝 纯歌词版本

作曲 : Charles Aznavour/Herbert Kretzmer
Somehow, it seems the love I knew was always the most destructive kind
Yesterday when I was young
The taste of life was sweet
As rain upon my tongue
I teased at life as if it were a foolish game
The way the evening breeze
May tease the candle flame
The thousand dreams I dreamed
The splendid things I planned
I always built to last on weak and shifting sand
I lived by night and shunned the naked light of day
And only now I see how the time ran away
Yesterday when I was young
So many lovely songs were waiting to be sung
So many wild pleasures lay in store for me
And so much pain my eyes refused to see
I ran so fast that time and youth at last ran out
I never stopped to think what life was all about
And every conversation that I can now recall
Concerned itself with me and nothing else at all
The game of love I played with arrogance and pride
And every flame I lit too quickly, quickly died
The friends I made all somehow seemed to slip away
And only now I'm left alone to end the play, yeah
Oh, yesterday when I was young
So many, many songs were waiting to be sung
So many wild pleasures lay in store for me
And so much pain my eyes refused to see
There are so many songs in me that won't be sung
I feel the bitter taste of tears upon my tongue
The time has come for me to pay for yesterday
When I was young

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作曲 : Charles Aznavour/Herbert Kretzmer
[00:11.11]Somehow, it seems the love I knew was always the most destructive kind
[00:20.36]Yesterday when I was young
[00:26.15]The taste of life was sweet
[00:29.40]As rain upon my tongue
[00:32.35]I teased at life as if it were a foolish game
[00:38.10]The way the evening breeze
[00:40.46]May tease the candle flame
[00:43.52]The thousand dreams I dreamed
[00:46.28]The splendid things I planned
[00:49.43]I always built to last on weak and shifting sand
[00:55.56]I lived by night and shunned the naked light of day
[01:01.04]And only now I see how the time ran away
[01:07.09]Yesterday when I was young
[01:12.42]So many lovely songs were waiting to be sung
[01:18.28]So many wild pleasures lay in store for me
[01:23.55]And so much pain my eyes refused to see
[01:29.23]I ran so fast that time and youth at last ran out
[01:34.78]I never stopped to think what life was all about
[01:40.07]And every conversation that I can now recall
[01:45.69]Concerned itself with me and nothing else at all
[01:51.66]The game of love I played with arrogance and pride
[01:57.22]And every flame I lit too quickly, quickly died
[02:03.13]The friends I made all somehow seemed to slip away
[02:08.70]And only now I'm left alone to end the play, yeah
[02:36.86]Oh, yesterday when I was young
[02:41.51]So many, many songs were waiting to be sung
[02:47.18]So many wild pleasures lay in store for me
[02:52.30]And so much pain my eyes refused to see
[02:58.22]There are so many songs in me that won't be sung
[03:04.17]I feel the bitter taste of tears upon my tongue
[03:09.93]The time has come for me to pay for yesterday
[03:17.74]When I was young

🌍 纯翻译歌词

不知为何,我经历的爱情总是最具毁灭性的的那种
昨日当我年少轻狂
生命的滋味是甜的
就如舌尖上的雨露
我戏弄生命 视其为愚蠢的游戏
就如夜晚的微风
逗弄蜡烛的火苗
我曾千万次梦见
那些我计划的绚丽蓝图
但我总是将之建筑在易逝的流沙上
我夜夜笙歌 逃避白昼赤裸的阳光
事到如今我才看清岁月是如何匆匆流逝
昨日当我年少轻狂
有那么多甜美的曲儿等我歌唱
有那么多肆意的快乐等我享受
还有那么多痛苦 我的双眼却视而不见
我飞快地奔走 最终时光与青春消逝殆尽
我从未停下脚步去思考生命的意义
如今回想起的所有对话
除了和我相关的 什么都记不得了
我用自负和傲慢玩着爱情的游戏
所有我点燃的火焰都熄灭得太快
所有我交的朋友似乎都不知不觉地离开了
只剩我一个人在台上来结束这场闹剧
噢 昨日当我年少轻狂
有那么那么多甜美的曲儿等我歌唱
有那么多肆意的快乐等我享受
还有那么多痛苦 我的双眼却视而不见
我有太多歌曲永远不会被唱起
我尝到了舌尖泪水的苦涩滋味
终于到了付出代价的时间 为了昨日
当我年少轻狂

🔤 LRC翻译歌词

[by:Mighenri]
[00:11.11]不知为何,我经历的爱情总是最具毁灭性的的那种
[00:20.36]昨日当我年少轻狂
[00:26.15]生命的滋味是甜的
[00:29.40]就如舌尖上的雨露
[00:32.35]我戏弄生命 视其为愚蠢的游戏
[00:38.10]就如夜晚的微风
[00:40.46]逗弄蜡烛的火苗
[00:43.52]我曾千万次梦见
[00:46.28]那些我计划的绚丽蓝图
[00:49.43]但我总是将之建筑在易逝的流沙上
[00:55.56]我夜夜笙歌 逃避白昼赤裸的阳光
[01:01.04]事到如今我才看清岁月是如何匆匆流逝
[01:07.09]昨日当我年少轻狂
[01:12.42]有那么多甜美的曲儿等我歌唱
[01:18.28]有那么多肆意的快乐等我享受
[01:23.55]还有那么多痛苦 我的双眼却视而不见
[01:29.23]我飞快地奔走 最终时光与青春消逝殆尽
[01:34.78]我从未停下脚步去思考生命的意义
[01:40.07]如今回想起的所有对话
[01:45.69]除了和我相关的 什么都记不得了
[01:51.66]我用自负和傲慢玩着爱情的游戏
[01:57.22]所有我点燃的火焰都熄灭得太快
[02:03.13]所有我交的朋友似乎都不知不觉地离开了
[02:08.70]只剩我一个人在台上来结束这场闹剧
[02:36.86]噢 昨日当我年少轻狂
[02:41.51]有那么那么多甜美的曲儿等我歌唱
[02:47.18]有那么多肆意的快乐等我享受
[02:52.30]还有那么多痛苦 我的双眼却视而不见
[02:58.22]我有太多歌曲永远不会被唱起
[03:04.17]我尝到了舌尖泪水的苦涩滋味
[03:09.93]终于到了付出代价的时间 为了昨日
[03:17.74]当我年少轻狂

📝 纯歌词版本

作曲 : Charles Aznavour/Herbert Kretzmer
Somehow, it seems the love I knew was always the most destructive kind
Yesterday when I was young
The taste of life was sweet
As rain upon my tongue
I teased at life as if it were a foolish game
The way the evening breeze
May tease the candle flame
The thousand dreams I dreamed
The splendid things I planned
I always built to last on weak and shifting sand
I lived by night and shunned the naked light of day
And only now I see how the time ran away
Yesterday when I was young
So many lovely songs were waiting to be sung
So many wild pleasures lay in store for me
And so much pain my eyes refused to see
I ran so fast that time and youth at last ran out
I never stopped to think what life was all about
And every conversation that I can now recall
Concerned itself with me and nothing else at all
The game of love I played with arrogance and pride
And every flame I lit too quickly, quickly died
The friends I made all somehow seemed to slip away
And only now I'm left alone to end the play, yeah
Oh, yesterday when I was young
So many, many songs were waiting to be sung
So many wild pleasures lay in store for me
And so much pain my eyes refused to see
There are so many songs in me that won't be sung
I feel the bitter taste of tears upon my tongue
The time has come for me to pay for yesterday
When I was young
正在播放: Yesterday When I Was Young
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Yesterday When I Was Young
Dusty Springfield