Neujahrsgruß / New Year's Address / Allocution du Nouvel An

歌手: Riccardo Muti Wiener Philharmoniker • 时间:

📝 纯歌词版本

作曲 : Not Applicable
We are playing this New Year’s concert in a very unusual situation.
We know that we are playing for many millions of people around the world, practically more than 90 different countries,
but it’s very strange for us to play in a such a beautiful historical hall (that is) completely empty.
But the orchestra played wonderfully,
not only because they wanted to convey to you the message of music,
but because always the Vienna Philharmonic are surrounded by the spirits of Brahms, Bruckner, and Mahler that in this hall,
and many other composers and interpreters that in this hall made history.
Very few words just about the fact that of course we all had a very very difficult difficult year,
actually horrendous, horribilis annus as in Latin I would say,
but we are still here believing in the message of music.
Musicians have in their weapons, flowers, not things that kill.
We bring joy, hope, peace, brotherhood, love with capital L.
So music is important not because it is an entertainment.
Many times we see it everywhere music(ian) considered as entertainer.
Music is not only a profession but is a mission.
That is why we do this work.
So mission for what?
To make the society better.
To think about the new generation that in one complete year has been deprived from deep thinking,
thinking all the time about health.
Health is the first most important thing,
but also the health of the mind.
And music helps.
So my message to the governors and presidents,
and prime ministers everywhere in every part of the world,
consider culture always as one of the primary elements to have a better society in the future.
With this message, we will play now the famous Blue Danube,
and I hope that on the waves of this beautiful music full of joy and sadness, life and death,
we can hope for a better year.
This is why I would like to ask all my colleagues here to say happy new year in their wonderful language.
So I would say,
Die Wiener Philharmoniker und Ich wünschen Ihnen:
Prosit Neujahr!
Grazie.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作曲 : Not Applicable
[00:00.797]We are playing this New Year’s concert in a very unusual situation.
[00:07.693]We know that we are playing for many millions of people around the world, practically more than 90 different countries,
[00:17.594]but it’s very strange for us to play in a such a beautiful historical hall (that is) completely empty.
[00:28.644]But the orchestra played wonderfully,
[00:31.909]not only because they wanted to convey to you the message of music,
[00:36.271]but because always the Vienna Philharmonic are surrounded by the spirits of Brahms, Bruckner, and Mahler that in this hall,
[00:46.511]and many other composers and interpreters that in this hall made history.
[00:53.094]Very few words just about the fact that of course we all had a very very difficult difficult year,
[01:02.263]actually horrendous, horribilis annus as in Latin I would say,
[01:08.271]but we are still here believing in the message of music.
[01:13.940]Musicians have in their weapons, flowers, not things that kill.
[01:23.083]We bring joy, hope, peace, brotherhood, love with capital L.
[01:33.036]So music is important not because it is an entertainment.
[01:36.092]Many times we see it everywhere music(ian) considered as entertainer.
[01:41.081]Music is not only a profession but is a mission.
[01:47.298]That is why we do this work.
[01:50.903]So mission for what?
[01:52.262]To make the society better.
[01:56.049]To think about the new generation that in one complete year has been deprived from deep thinking,
[02:06.394]thinking all the time about health.
[02:09.006]Health is the first most important thing,
[02:12.480]but also the health of the mind.
[02:14.962]And music helps.
[02:17.078]So my message to the governors and presidents,
[02:21.258]and prime ministers everywhere in every part of the world,
[02:26.430]consider culture always as one of the primary elements to have a better society in the future.
[02:37.662]With this message, we will play now the famous Blue Danube,
[02:43.331]and I hope that on the waves of this beautiful music full of joy and sadness, life and death,
[02:55.008]we can hope for a better year.
[02:59.370]This is why I would like to ask all my colleagues here to say happy new year in their wonderful language.
[03:10.446]So I would say,
[03:11.387]Die Wiener Philharmoniker und Ich wünschen Ihnen:
[03:15.801]Prosit Neujahr!
[03:19.484]Grazie.

🌍 纯翻译歌词

此时此刻,我们在一个非同寻常的情况下举办这场新年音乐会
我们知道我们正在为全世界90多个国家的数百万人演奏
但对我们来说,在这个如此美丽,充满历史气息且空无一人的大厅里演奏却又令人感到奇怪与陌生
但是乐手们演奏得非常出色
不仅是因为他们想向你传达音乐的信息
还因为维也纳爱乐乐团一直被金色大厅里勃拉姆斯,布鲁克纳和马勒的精神所包围
在这个大厅里,还有许多其他的作曲家和演绎家在这个大厅里创造了历史
不言自明,我们都度过了非常非常艰难的一年
事实上,如果让我用拉丁语来说,这是非常可怕,多灾多难的一年
但我们依旧聚集于此,相信音乐所传达出来的信息
音乐家们拿起了他们的武器和鲜花,而不是杀人的东西
我们给人们带来欢乐、希望、和平、兄弟般的情谊,以及爱
所以音乐之所以重要,并不是因为它是一种娱乐方式
很多时候我们在许多地方看到音乐家被当做艺人
音乐不仅是一种职业,更是一种使命
这就是我们从事这项事业的原因
所以我们的使命是为了什么
是为了让社会更加美好
是为了思考在这整整一年里
一直为健康担忧,而被剥夺了深入思考的新一代
身体的健康是首要之事
但心灵的健康也同样重要
所幸,音乐能够帮忙
因此,我要对世界各地的统治者
总统和首相们说
文化永远是在未来建设一个更加美好社会的基本因素之一
带着这个信息,现在我们将要演奏著名的《蓝色多瑙河》
我希望在这波澜壮阔,充满悲欢离合的美妙音乐中
我们可以一同期盼更加美好的一年
这就是我想邀请现场所有的同事用他们美妙的语言祝大家新年快乐的原因
那么最后
我和维也纳爱乐乐团恭祝大家(德语)
新年快乐(德语)
谢谢(意大利语)

🔤 LRC翻译歌词

[by:李Charles先生]
[00:00.797]此时此刻,我们在一个非同寻常的情况下举办这场新年音乐会
[00:07.693]我们知道我们正在为全世界90多个国家的数百万人演奏
[00:17.594]但对我们来说,在这个如此美丽,充满历史气息且空无一人的大厅里演奏却又令人感到奇怪与陌生
[00:28.644]但是乐手们演奏得非常出色
[00:31.909]不仅是因为他们想向你传达音乐的信息
[00:36.271]还因为维也纳爱乐乐团一直被金色大厅里勃拉姆斯,布鲁克纳和马勒的精神所包围
[00:46.511]在这个大厅里,还有许多其他的作曲家和演绎家在这个大厅里创造了历史
[00:53.094]不言自明,我们都度过了非常非常艰难的一年
[01:02.263]事实上,如果让我用拉丁语来说,这是非常可怕,多灾多难的一年
[01:08.271]但我们依旧聚集于此,相信音乐所传达出来的信息
[01:13.940]音乐家们拿起了他们的武器和鲜花,而不是杀人的东西
[01:23.083]我们给人们带来欢乐、希望、和平、兄弟般的情谊,以及爱
[01:33.036]所以音乐之所以重要,并不是因为它是一种娱乐方式
[01:36.092]很多时候我们在许多地方看到音乐家被当做艺人
[01:41.081]音乐不仅是一种职业,更是一种使命
[01:47.298]这就是我们从事这项事业的原因
[01:50.903]所以我们的使命是为了什么
[01:52.262]是为了让社会更加美好
[01:56.049]是为了思考在这整整一年里
[02:06.394]一直为健康担忧,而被剥夺了深入思考的新一代
[02:09.006]身体的健康是首要之事
[02:12.480]但心灵的健康也同样重要
[02:14.962]所幸,音乐能够帮忙
[02:17.078]因此,我要对世界各地的统治者
[02:21.258]总统和首相们说
[02:26.430]文化永远是在未来建设一个更加美好社会的基本因素之一
[02:37.662]带着这个信息,现在我们将要演奏著名的《蓝色多瑙河》
[02:43.331]我希望在这波澜壮阔,充满悲欢离合的美妙音乐中
[02:55.008]我们可以一同期盼更加美好的一年
[02:59.370]这就是我想邀请现场所有的同事用他们美妙的语言祝大家新年快乐的原因
[03:10.446]那么最后
[03:11.387]我和维也纳爱乐乐团恭祝大家(德语)
[03:15.801]新年快乐(德语)
[03:19.484]谢谢(意大利语)

📝 纯歌词版本

作曲 : Not Applicable
We are playing this New Year’s concert in a very unusual situation.
We know that we are playing for many millions of people around the world, practically more than 90 different countries,
but it’s very strange for us to play in a such a beautiful historical hall (that is) completely empty.
But the orchestra played wonderfully,
not only because they wanted to convey to you the message of music,
but because always the Vienna Philharmonic are surrounded by the spirits of Brahms, Bruckner, and Mahler that in this hall,
and many other composers and interpreters that in this hall made history.
Very few words just about the fact that of course we all had a very very difficult difficult year,
actually horrendous, horribilis annus as in Latin I would say,
but we are still here believing in the message of music.
Musicians have in their weapons, flowers, not things that kill.
We bring joy, hope, peace, brotherhood, love with capital L.
So music is important not because it is an entertainment.
Many times we see it everywhere music(ian) considered as entertainer.
Music is not only a profession but is a mission.
That is why we do this work.
So mission for what?
To make the society better.
To think about the new generation that in one complete year has been deprived from deep thinking,
thinking all the time about health.
Health is the first most important thing,
but also the health of the mind.
And music helps.
So my message to the governors and presidents,
and prime ministers everywhere in every part of the world,
consider culture always as one of the primary elements to have a better society in the future.
With this message, we will play now the famous Blue Danube,
and I hope that on the waves of this beautiful music full of joy and sadness, life and death,
we can hope for a better year.
This is why I would like to ask all my colleagues here to say happy new year in their wonderful language.
So I would say,
Die Wiener Philharmoniker und Ich wünschen Ihnen:
Prosit Neujahr!
Grazie.

🎧 猜你喜欢

Requiem in D Minor, K. 626: 6. Benedictus

查看歌词

Magnificat in G Minor, RV 611:I. Magnificat (Ed. Malipiero)

查看歌词

Le Nozze di Figaro, Act 2:Ah! Signor, signor ... Cosa à stato?

查看歌词

Piano Concerto No.23 In A, K.488:1. Allegro - Cadenza: Mozart

查看歌词

Violin Concerto In E Minor Op.64 MWV O14:1. Allegro molto appassionato

查看歌词

Don Giovanni, K. 527:Act II Scene 15: Don Giovanni, a cenar teco (La Statua)

查看歌词

L'Allegro, il Penseroso ed il Moderato, HWV 55, Pt. 1:Accompagnato and Air. "First, and chief, on golden wing" - "Sweet bird"

查看歌词

Symphony No. 5 in B-Flat Major, WAB 105 (Ed. F. Schalk):III. Scherzo. Molto vivace

查看歌词
正在播放: Neujahrsgruß / New Year's Address / Allocution du Nouvel An
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Neujahrsgruß / New Year's Address / Allocution du Nouvel An
Riccardo Muti / Wiener Philharmoniker