信じられないようなお伽話の主人公は
いつだって自分を信じることから始まった
大人になったらそんなことも忘れちゃって
誰かと比べては落ち込んでばかりいた
SNSを見て
過ごす一人の夜は
自分の存在も
見失いそうになるよ
いま生きてる意味とか
生まれてきた意味とか
誰にも言わずに努力してきたこととか
ありふれた言葉でも構わないから
「君のままでいい」
ただそう言ってほしくって
真っ直ぐな思いはいつも真っ直ぐ伝えなきゃ
カッコつけたら別のなにかに変わってゆくから
大人になったらそんなことも忘れちゃって
繕ってばかりいる自分に気付く
SNSの中
取り残されぬように
今日もまた自分を
飾って見せてばかりだ
でも作り笑いした
その笑顔の数だけ
大切な何かが汚れてゆく気がした
加工した自分への「いいね」の数よりも
「君のままでいい」
ただそう言ってほしくって
いま生きてる意味とか
生まれてきた意味とか
誰にも言わずに努力してきたこととか
ありふれた言葉でも構わないから
「君のままでいい」
ただそう言ってほしくって
[00:27.390]信じられないようなお伽話の主人公は
[00:32.480]いつだって自分を信じることから始まった
[00:38.000]大人になったらそんなことも忘れちゃって
[00:42.600]誰かと比べては落ち込んでばかりいた
[00:48.600]SNSを見て
[00:51.000]過ごす一人の夜は
[00:54.000]自分の存在も
[00:56.300]見失いそうになるよ
[01:01.300]いま生きてる意味とか
[01:04.000]生まれてきた意味とか
[01:07.100]誰にも言わずに努力してきたこととか
[01:12.250]ありふれた言葉でも構わないから
[01:17.100]「君のままでいい」
[01:20.100]ただそう言ってほしくって
[01:24.510]
[01:33.450]真っ直ぐな思いはいつも真っ直ぐ伝えなきゃ
[01:38.700]カッコつけたら別のなにかに変わってゆくから
[01:44.050]大人になったらそんなことも忘れちゃって
[01:49.050]繕ってばかりいる自分に気付く
[01:55.000]SNSの中
[01:57.600]取り残されぬように
[02:00.400]今日もまた自分を
[02:02.650]飾って見せてばかりだ
[02:07.590]でも作り笑いした
[02:10.210]その笑顔の数だけ
[02:13.380]大切な何かが汚れてゆく気がした
[02:18.650]加工した自分への「いいね」の数よりも
[02:23.570]「君のままでいい」
[02:26.300]ただそう言ってほしくって
[02:30.800]
[03:03.400]いま生きてる意味とか
[03:06.000]生まれてきた意味とか
[03:09.180]誰にも言わずに努力してきたこととか
[03:14.270]ありふれた言葉でも構わないから
[03:19.170]「君のままでいい」
[03:22.230]ただそう言ってほしくって
令人难以置信的故事主人公
无论何时都是从相信自己开始的
但成为大人后这样的道理也会忘记
一和谁比较就会陷入低落
看着SNS
独自熬过的夜晚
就连自己的存在
都快要迷失了
现在活着的意义
我存在这世上的意义
没有告诉任何人而努力过的事情
即便是朴实无华的话也没关系
我只是想听到你对我说
你做自己就好了
坦率的想法如果不直接传达出来的话
装酷 可能会事与愿违噢
但成为大人后这样的道理也会忘记
注意到总是说着“就做这个吧”的自己
在SNS中
像被抛下一样
今天也只剩下
戴着面具的自己了
但是没有“去做吧”的话
只靠仅有的笑容
会感觉重要之物愈加混浊
比起对戴上面具的自己的“称赞”
我更希望你能对我说
你做自己就好了
现在活着的意义
以及我存在这世上的意义
没有告诉任何人而努力过的事情
即便是朴实无华的话也没关系
我只是想听到你对我说
你做自己就好了
[by:Shichisama7]
[00:27.390]令人难以置信的故事主人公
[00:32.480]无论何时都是从相信自己开始的
[00:38.000]但成为大人后这样的道理也会忘记
[00:42.600]一和谁比较就会陷入低落
[00:48.600]看着SNS
[00:51.000]独自熬过的夜晚
[00:54.000]就连自己的存在
[00:56.300]都快要迷失了
[01:01.300]现在活着的意义
[01:04.000]我存在这世上的意义
[01:07.100]没有告诉任何人而努力过的事情
[01:12.250]即便是朴实无华的话也没关系
[01:17.100]我只是想听到你对我说
[01:20.100]你做自己就好了
[01:33.450]坦率的想法如果不直接传达出来的话
[01:38.700]装酷 可能会事与愿违噢
[01:44.050]但成为大人后这样的道理也会忘记
[01:49.050]注意到总是说着“就做这个吧”的自己
[01:55.000]在SNS中
[01:57.600]像被抛下一样
[02:00.400]今天也只剩下
[02:02.650]戴着面具的自己了
[02:07.590]但是没有“去做吧”的话
[02:10.210]只靠仅有的笑容
[02:13.380]会感觉重要之物愈加混浊
[02:18.650]比起对戴上面具的自己的“称赞”
[02:23.570]我更希望你能对我说
[02:26.300]你做自己就好了
[03:03.400]现在活着的意义
[03:06.000]以及我存在这世上的意义
[03:09.180]没有告诉任何人而努力过的事情
[03:14.270]即便是朴实无华的话也没关系
[03:19.170]我只是想听到你对我说
[03:22.230]你做自己就好了