📝
纯歌词版本
僕が 伝えてゆく 未来まで
一筋の光を繋ぐよ
何が正しいか 背中合わせの鏡は
本当の姿を隠すよ
守るものが 今
抱きしめた腕から こぼれないように
戦うのさ
何を背負い歩いて 涙を流すの
僕らが選ぶものは 儚くて
重なり合う時 輝くよ
変わりゆく色は どこか哀しくて
逆らう言葉が回るよ
伝わる意思 今
僕の中で熱く
立ち向かうための 勇気をくれる
何かを背負い生まれて 証を残すの
僕らが出会うものは 愛しくて
遠い惑星が照らした 君の笑顔が
交わり合う時 輝くよ
迷い 疑い 心かさね 紡ぐよ明日へ
求めている 命の名前を
そう叫ぶのさ
信じていた正義は 時に牙をむく
見えてる道だけが すべてじゃない
何を背負い歩いて 涙を流すの
僕らが守るものは 愛しくて
時の流れを刻む 同じ願いは
一筋の光を 繋ぐよ
僕らはもっともっと 輝くよ
🎵
LRC歌词版本
[00:03.400]僕が 伝えてゆく 未来まで
[00:07.700]一筋の光を繋ぐよ
[00:25.948]何が正しいか 背中合わせの鏡は
[00:30.948]本当の姿を隠すよ
[00:36.200]守るものが 今
[00:39.200]抱きしめた腕から こぼれないように
[00:45.200]戦うのさ
[00:48.199]何を背負い歩いて 涙を流すの
[00:53.700]僕らが選ぶものは 儚くて
[01:04.450]重なり合う時 輝くよ
[01:22.450]変わりゆく色は どこか哀しくて
[01:27.201]逆らう言葉が回るよ
[01:32.449]伝わる意思 今
[01:35.450]僕の中で熱く
[01:38.950]立ち向かうための 勇気をくれる
[01:44.200]何かを背負い生まれて 証を残すの
[01:49.950]僕らが出会うものは 愛しくて
[01:55.950]遠い惑星が照らした 君の笑顔が
[02:00.950]交わり合う時 輝くよ
[02:41.701]迷い 疑い 心かさね 紡ぐよ明日へ
[02:52.702]求めている 命の名前を
[03:00.701]そう叫ぶのさ
[03:03.702]信じていた正義は 時に牙をむく
[03:08.951]見えてる道だけが すべてじゃない
[03:16.452]何を背負い歩いて 涙を流すの
[03:21.702]僕らが守るものは 愛しくて
[03:27.701]時の流れを刻む 同じ願いは
[03:32.702]一筋の光を 繋ぐよ
[03:38.202]僕らはもっともっと 輝くよ
🌍
纯翻译歌词
我会一直传下去 直到未来
连接起一束光芒
究竟什么是正确的 与镜子背对背
藏起真正的身影
想要守护的事物 如今
为了不让它们从紧扣的手中流逝
努力战斗
背负着什么前行 而流下眼泪
我们所选之物 乃是虚无梦幻
犹如时光流逝一般的心跳
重叠之时 光芒四射
不断变化的颜色 似乎哪里令人悲伤
回转着反对的言语
想要传达的思想 如今
在我胸中散发着热能
给予我挺起胸膛的勇气
背负着什么生存 而留下见证
同我们相遇之物 乃值得珍爱
你的微笑照亮遥远的星球
相交之时 光芒四射
被犹豫与疑惑笼罩住的心 将为前往明天而回转
以你所求的 那生命为名
大声叫喊吧
所坚信的正义 有时也会露出爪牙
目前所见的道路 还不是全部
背负着什么前行 而流下眼泪
我们所保护之物 乃值得珍爱
在流逝的时光中所刻画的同一个愿望
连接起一束光芒
我们将更加更加地璀璨夺目
🔤
LRC翻译歌词
[00:03.400]我会一直传下去 直到未来
[00:07.700]连接起一束光芒
[00:25.948]究竟什么是正确的 与镜子背对背
[00:30.948]藏起真正的身影
[00:36.200]想要守护的事物 如今
[00:39.200]为了不让它们从紧扣的手中流逝
[00:45.200]努力战斗
[00:48.199]背负着什么前行 而流下眼泪
[00:53.700]我们所选之物 乃是虚无梦幻
[00:59.199]犹如时光流逝一般的心跳
[01:04.450]重叠之时 光芒四射
[01:22.450]不断变化的颜色 似乎哪里令人悲伤
[01:27.201]回转着反对的言语
[01:32.449]想要传达的思想 如今
[01:35.450]在我胸中散发着热能
[01:38.950]给予我挺起胸膛的勇气
[01:44.200]背负着什么生存 而留下见证
[01:49.950]同我们相遇之物 乃值得珍爱
[01:55.950]你的微笑照亮遥远的星球
[02:00.950]相交之时 光芒四射
[02:41.701]被犹豫与疑惑笼罩住的心 将为前往明天而回转
[02:52.702]以你所求的 那生命为名
[03:00.701]大声叫喊吧
[03:03.702]所坚信的正义 有时也会露出爪牙
[03:08.951]目前所见的道路 还不是全部
[03:16.452]背负着什么前行 而流下眼泪
[03:21.702]我们所保护之物 乃值得珍爱
[03:27.701]在流逝的时光中所刻画的同一个愿望
[03:32.702]连接起一束光芒
[03:38.202]我们将更加更加地璀璨夺目
📝
纯歌词版本
僕が 伝えてゆく 未来まで
一筋の光を繋ぐよ
何が正しいか 背中合わせの鏡は
本当の姿を隠すよ
守るものが 今
抱きしめた腕から こぼれないように
戦うのさ
何を背負い歩いて 涙を流すの
僕らが選ぶものは 儚くて
重なり合う時 輝くよ
変わりゆく色は どこか哀しくて
逆らう言葉が回るよ
伝わる意思 今
僕の中で熱く
立ち向かうための 勇気をくれる
何かを背負い生まれて 証を残すの
僕らが出会うものは 愛しくて
遠い惑星が照らした 君の笑顔が
交わり合う時 輝くよ
迷い 疑い 心かさね 紡ぐよ明日へ
求めている 命の名前を
そう叫ぶのさ
信じていた正義は 時に牙をむく
見えてる道だけが すべてじゃない
何を背負い歩いて 涙を流すの
僕らが守るものは 愛しくて
時の流れを刻む 同じ願いは
一筋の光を 繋ぐよ
僕らはもっともっと 輝くよ
🎵
LRC歌词版本
[00:03.400]僕が 伝えてゆく 未来まで
[00:07.700]一筋の光を繋ぐよ
[00:25.948]何が正しいか 背中合わせの鏡は
[00:30.948]本当の姿を隠すよ
[00:36.200]守るものが 今
[00:39.200]抱きしめた腕から こぼれないように
[00:45.200]戦うのさ
[00:48.199]何を背負い歩いて 涙を流すの
[00:53.700]僕らが選ぶものは 儚くて
[01:04.450]重なり合う時 輝くよ
[01:22.450]変わりゆく色は どこか哀しくて
[01:27.201]逆らう言葉が回るよ
[01:32.449]伝わる意思 今
[01:35.450]僕の中で熱く
[01:38.950]立ち向かうための 勇気をくれる
[01:44.200]何かを背負い生まれて 証を残すの
[01:49.950]僕らが出会うものは 愛しくて
[01:55.950]遠い惑星が照らした 君の笑顔が
[02:00.950]交わり合う時 輝くよ
[02:41.701]迷い 疑い 心かさね 紡ぐよ明日へ
[02:52.702]求めている 命の名前を
[03:00.701]そう叫ぶのさ
[03:03.702]信じていた正義は 時に牙をむく
[03:08.951]見えてる道だけが すべてじゃない
[03:16.452]何を背負い歩いて 涙を流すの
[03:21.702]僕らが守るものは 愛しくて
[03:27.701]時の流れを刻む 同じ願いは
[03:32.702]一筋の光を 繋ぐよ
[03:38.202]僕らはもっともっと 輝くよ
🌍
纯翻译歌词
我会一直传下去 直到未来
连接起一束光芒
究竟什么是正确的 与镜子背对背
藏起真正的身影
想要守护的事物 如今
为了不让它们从紧扣的手中流逝
努力战斗
背负着什么前行 而流下眼泪
我们所选之物 乃是虚无梦幻
犹如时光流逝一般的心跳
重叠之时 光芒四射
不断变化的颜色 似乎哪里令人悲伤
回转着反对的言语
想要传达的思想 如今
在我胸中散发着热能
给予我挺起胸膛的勇气
背负着什么生存 而留下见证
同我们相遇之物 乃值得珍爱
你的微笑照亮遥远的星球
相交之时 光芒四射
被犹豫与疑惑笼罩住的心 将为前往明天而回转
以你所求的 那生命为名
大声叫喊吧
所坚信的正义 有时也会露出爪牙
目前所见的道路 还不是全部
背负着什么前行 而流下眼泪
我们所保护之物 乃值得珍爱
在流逝的时光中所刻画的同一个愿望
连接起一束光芒
我们将更加更加地璀璨夺目
🔤
LRC翻译歌词
[00:03.400]我会一直传下去 直到未来
[00:07.700]连接起一束光芒
[00:25.948]究竟什么是正确的 与镜子背对背
[00:30.948]藏起真正的身影
[00:36.200]想要守护的事物 如今
[00:39.200]为了不让它们从紧扣的手中流逝
[00:45.200]努力战斗
[00:48.199]背负着什么前行 而流下眼泪
[00:53.700]我们所选之物 乃是虚无梦幻
[00:59.199]犹如时光流逝一般的心跳
[01:04.450]重叠之时 光芒四射
[01:22.450]不断变化的颜色 似乎哪里令人悲伤
[01:27.201]回转着反对的言语
[01:32.449]想要传达的思想 如今
[01:35.450]在我胸中散发着热能
[01:38.950]给予我挺起胸膛的勇气
[01:44.200]背负着什么生存 而留下见证
[01:49.950]同我们相遇之物 乃值得珍爱
[01:55.950]你的微笑照亮遥远的星球
[02:00.950]相交之时 光芒四射
[02:41.701]被犹豫与疑惑笼罩住的心 将为前往明天而回转
[02:52.702]以你所求的 那生命为名
[03:00.701]大声叫喊吧
[03:03.702]所坚信的正义 有时也会露出爪牙
[03:08.951]目前所见的道路 还不是全部
[03:16.452]背负着什么前行 而流下眼泪
[03:21.702]我们所保护之物 乃值得珍爱
[03:27.701]在流逝的时光中所刻画的同一个愿望
[03:32.702]连接起一束光芒
[03:38.202]我们将更加更加地璀璨夺目