作词 : 藤原 聡
作曲 : 藤原 聡
僕が見つめる景色のその中に
君が入ってから 変わり果てた世界は
いつも卒なくこなした日々の真ん中
不思議な引力に逆らえず崩れてく
I Loveなんて 言いかけてはやめて
I Love I Love 何度も
高まる愛の中 変わる心情の中 燦然と輝く姿は
まるで水槽の中に飛び込んで溶けた絵の具みたいな
イレギュラー
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう
こんなに鮮やかな色彩に
普通の事だと とぼける君に言いかけた
I Love その続きを贈らせて
見えない物を見て笑う君の事を
分かれない僕が居る
美しすぎて目が眩んでしまう
今も劣等感に縛られて生きている
I Love I Love 不恰好な結び目
I Love I Love 手探りで見つけて
I Love Your Love 解いて 絡まって
僕は繰り返してる 何度も
レプリカばかりが飾られた銀河
カーテンで作られた暗闇
嘆く人も居ない 鼠色の街の中で
I Loveその証を抱き締めて
喜びも悲しみも句読点のない想いも
完全に分かち合うより
曖昧に悩みながらも 認め合えたなら
重なる愛の中 濁った感情の中
瞬きの僅かその合間に
君がくれたプレゼントはこの
やけに優しい世界だ
イレギュラー
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう
こんなに大切な光に
普通の事だと とぼける君に言いかけた
I Love その続きを贈らせて
受け取り合う僕ら 名前もない夜が更けていく
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 藤原 聡
[00:00.020] 作曲 : 藤原 聡
[00:00.040]
[00:12.842] 僕が見つめる景色のその中に
[00:19.042] 君が入ってから 変わり果てた世界は
[00:25.332] いつも卒なくこなした日々の真ん中
[00:31.348] 不思議な引力に逆らえず崩れてく
[00:37.619]
[00:37.966] I Loveなんて 言いかけてはやめて
[00:43.712] I Love I Love 何度も
[00:50.886]
[00:52.730] 高まる愛の中 変わる心情の中 燦然と輝く姿は
[01:05.366] まるで水槽の中に飛び込んで溶けた絵の具みたいな
[01:14.650] イレギュラー
[01:17.214] 独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう
[01:24.173] こんなに鮮やかな色彩に
[01:30.044] 普通の事だと とぼける君に言いかけた
[01:38.552] I Love その続きを贈らせて
[01:47.700]
[01:55.307] 見えない物を見て笑う君の事を
[02:01.978] 分かれない僕が居る
[02:06.354] 美しすぎて目が眩んでしまう
[02:13.761] 今も劣等感に縛られて生きている
[02:20.966]
[02:21.181] I Love I Love 不恰好な結び目
[02:26.839] I Love I Love 手探りで見つけて
[02:32.959] I Love Your Love 解いて 絡まって
[02:39.033] 僕は繰り返してる 何度も
[02:44.656]
[02:44.866] レプリカばかりが飾られた銀河
[02:51.582] カーテンで作られた暗闇
[02:57.673] 嘆く人も居ない 鼠色の街の中で
[03:06.078] I Loveその証を抱き締めて
[03:14.708]
[03:16.663] 喜びも悲しみも句読点のない想いも
[03:23.615] 完全に分かち合うより
[03:26.573] 曖昧に悩みながらも 認め合えたなら
[03:34.134]
[03:34.321] 重なる愛の中 濁った感情の中
[03:41.105] 瞬きの僅かその合間に
[03:46.986] 君がくれたプレゼントはこの
[03:52.463] やけに優しい世界だ
[03:55.971] イレギュラー
[03:58.677] 独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう
[04:05.372] こんなに大切な光に
[04:11.466] 普通の事だと とぼける君に言いかけた
[04:20.235] I Love その続きを贈らせて
[04:29.145]
[04:35.707] 受け取り合う僕ら 名前もない夜が更けていく
[04:48.472]
🌍
纯翻译歌词
自从我所注视的风景中
有了你的加入 这个世界开始了翻天覆地的变化
以在默默无闻中度过的日常为正中心
在神奇的引力下 不可违抗地崩塌了起来
I LOVE...之类的话 就不要说了吧
I LOVE… I LOVE…无论说多少次...
在逐渐升温的爱情中 在逐渐变化的心境中 你那璀璨闪耀的身姿
如同向水槽中纵身一跃 随后溶化晕开的颜料一般
Irregular(如此反常)
如果只身一人 或许就不会注意到
如此如此鲜艳的色彩吧
将这当作再平常不过的小事的你 我想说
I LOVE 就让我为你献上后续吧
眼前浮现出你的幻影就会嘴角上扬
我是这样的离不开你
你太过美丽耀人 让我眼前光晕一片
使我至今都在劣等感的束缚下活着
I LOVE… I LOVE… 你那稍稍歪绑的头绳
I LOVE… I LOVE… 你摸索着找到了它
I LOVE YOU LOVE 你解开之后又重新绑上
这一段画面我就回放了无数遍
用满是赝品来装点的银河
用窗帘简易围成的小黑屋
身处灰色的街道之中 也无人发出叹息
I LOVE 紧紧拥抱这一证明
无论是喜是悲 或是句读间无法传达的情意
比起完全的心意相通
不如一边捉摸着对方的心思 一边互相认可彼此
在交织的爱意中 在浑浊的情感中
在仅仅一眨眼的缝隙中
你送给我的礼物
便是这超越想象中温柔的世界
Irregular(如此反常)
如果只身一人 或许就不会注意到
如此如此重要的光芒吧
将这当作再平常不过的小事的你 我想说
I LOVE 就让我为你献上后续吧
连名字也没有的夜晚 正逐渐更替
🔤
LRC翻译歌词
[by:名侦探福尔摩君]
[00:12.842]自从我所注视的风景中
[00:19.042]有了你的加入 这个世界开始了翻天覆地的变化
[00:25.332]以在默默无闻中度过的日常为正中心
[00:31.348]在神奇的引力下 不可违抗地崩塌了起来
[00:37.966]I LOVE...之类的话 就不要说了吧
[00:43.712]I LOVE… I LOVE…无论说多少次...
[00:52.730]在逐渐升温的爱情中 在逐渐变化的心境中 你那璀璨闪耀的身姿
[01:05.366]如同向水槽中纵身一跃 随后溶化晕开的颜料一般
[01:14.650]Irregular(如此反常)
[01:17.214]如果只身一人 或许就不会注意到
[01:24.173]如此如此鲜艳的色彩吧
[01:30.044]将这当作再平常不过的小事的你 我想说
[01:38.552]I LOVE 就让我为你献上后续吧
[01:55.307]眼前浮现出你的幻影就会嘴角上扬
[02:01.978]我是这样的离不开你
[02:06.354]你太过美丽耀人 让我眼前光晕一片
[02:13.761]使我至今都在劣等感的束缚下活着
[02:21.181]I LOVE… I LOVE… 你那稍稍歪绑的头绳
[02:26.839]I LOVE… I LOVE… 你摸索着找到了它
[02:32.959]I LOVE YOU LOVE 你解开之后又重新绑上
[02:39.033]这一段画面我就回放了无数遍
[02:44.866]用满是赝品来装点的银河
[02:51.582]用窗帘简易围成的小黑屋
[02:57.673]身处灰色的街道之中 也无人发出叹息
[03:06.078]I LOVE 紧紧拥抱这一证明
[03:16.663]无论是喜是悲 或是句读间无法传达的情意
[03:23.615]比起完全的心意相通
[03:26.573]不如一边捉摸着对方的心思 一边互相认可彼此
[03:34.321]在交织的爱意中 在浑浊的情感中
[03:41.105]在仅仅一眨眼的缝隙中
[03:46.986]你送给我的礼物
[03:52.463]便是这超越想象中温柔的世界
[03:55.971]Irregular(如此反常)
[03:58.677]如果只身一人 或许就不会注意到
[04:05.372]如此如此重要的光芒吧
[04:11.466]将这当作再平常不过的小事的你 我想说
[04:20.235]I LOVE 就让我为你献上后续吧
[04:35.707]连名字也没有的夜晚 正逐渐更替
📝
纯歌词版本
作词 : 藤原 聡
作曲 : 藤原 聡
僕が見つめる景色のその中に
君が入ってから 変わり果てた世界は
いつも卒なくこなした日々の真ん中
不思議な引力に逆らえず崩れてく
I Loveなんて 言いかけてはやめて
I Love I Love 何度も
高まる愛の中 変わる心情の中 燦然と輝く姿は
まるで水槽の中に飛び込んで溶けた絵の具みたいな
イレギュラー
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう
こんなに鮮やかな色彩に
普通の事だと とぼける君に言いかけた
I Love その続きを贈らせて
見えない物を見て笑う君の事を
分かれない僕が居る
美しすぎて目が眩んでしまう
今も劣等感に縛られて生きている
I Love I Love 不恰好な結び目
I Love I Love 手探りで見つけて
I Love Your Love 解いて 絡まって
僕は繰り返してる 何度も
レプリカばかりが飾られた銀河
カーテンで作られた暗闇
嘆く人も居ない 鼠色の街の中で
I Loveその証を抱き締めて
喜びも悲しみも句読点のない想いも
完全に分かち合うより
曖昧に悩みながらも 認め合えたなら
重なる愛の中 濁った感情の中
瞬きの僅かその合間に
君がくれたプレゼントはこの
やけに優しい世界だ
イレギュラー
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう
こんなに大切な光に
普通の事だと とぼける君に言いかけた
I Love その続きを贈らせて
受け取り合う僕ら 名前もない夜が更けていく
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 藤原 聡
[00:00.020] 作曲 : 藤原 聡
[00:00.040]
[00:12.842] 僕が見つめる景色のその中に
[00:19.042] 君が入ってから 変わり果てた世界は
[00:25.332] いつも卒なくこなした日々の真ん中
[00:31.348] 不思議な引力に逆らえず崩れてく
[00:37.619]
[00:37.966] I Loveなんて 言いかけてはやめて
[00:43.712] I Love I Love 何度も
[00:50.886]
[00:52.730] 高まる愛の中 変わる心情の中 燦然と輝く姿は
[01:05.366] まるで水槽の中に飛び込んで溶けた絵の具みたいな
[01:14.650] イレギュラー
[01:17.214] 独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう
[01:24.173] こんなに鮮やかな色彩に
[01:30.044] 普通の事だと とぼける君に言いかけた
[01:38.552] I Love その続きを贈らせて
[01:47.700]
[01:55.307] 見えない物を見て笑う君の事を
[02:01.978] 分かれない僕が居る
[02:06.354] 美しすぎて目が眩んでしまう
[02:13.761] 今も劣等感に縛られて生きている
[02:20.966]
[02:21.181] I Love I Love 不恰好な結び目
[02:26.839] I Love I Love 手探りで見つけて
[02:32.959] I Love Your Love 解いて 絡まって
[02:39.033] 僕は繰り返してる 何度も
[02:44.656]
[02:44.866] レプリカばかりが飾られた銀河
[02:51.582] カーテンで作られた暗闇
[02:57.673] 嘆く人も居ない 鼠色の街の中で
[03:06.078] I Loveその証を抱き締めて
[03:14.708]
[03:16.663] 喜びも悲しみも句読点のない想いも
[03:23.615] 完全に分かち合うより
[03:26.573] 曖昧に悩みながらも 認め合えたなら
[03:34.134]
[03:34.321] 重なる愛の中 濁った感情の中
[03:41.105] 瞬きの僅かその合間に
[03:46.986] 君がくれたプレゼントはこの
[03:52.463] やけに優しい世界だ
[03:55.971] イレギュラー
[03:58.677] 独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう
[04:05.372] こんなに大切な光に
[04:11.466] 普通の事だと とぼける君に言いかけた
[04:20.235] I Love その続きを贈らせて
[04:29.145]
[04:35.707] 受け取り合う僕ら 名前もない夜が更けていく
[04:48.472]
🌍
纯翻译歌词
自从我所注视的风景中
有了你的加入 这个世界开始了翻天覆地的变化
以在默默无闻中度过的日常为正中心
在神奇的引力下 不可违抗地崩塌了起来
I LOVE...之类的话 就不要说了吧
I LOVE… I LOVE…无论说多少次...
在逐渐升温的爱情中 在逐渐变化的心境中 你那璀璨闪耀的身姿
如同向水槽中纵身一跃 随后溶化晕开的颜料一般
Irregular(如此反常)
如果只身一人 或许就不会注意到
如此如此鲜艳的色彩吧
将这当作再平常不过的小事的你 我想说
I LOVE 就让我为你献上后续吧
眼前浮现出你的幻影就会嘴角上扬
我是这样的离不开你
你太过美丽耀人 让我眼前光晕一片
使我至今都在劣等感的束缚下活着
I LOVE… I LOVE… 你那稍稍歪绑的头绳
I LOVE… I LOVE… 你摸索着找到了它
I LOVE YOU LOVE 你解开之后又重新绑上
这一段画面我就回放了无数遍
用满是赝品来装点的银河
用窗帘简易围成的小黑屋
身处灰色的街道之中 也无人发出叹息
I LOVE 紧紧拥抱这一证明
无论是喜是悲 或是句读间无法传达的情意
比起完全的心意相通
不如一边捉摸着对方的心思 一边互相认可彼此
在交织的爱意中 在浑浊的情感中
在仅仅一眨眼的缝隙中
你送给我的礼物
便是这超越想象中温柔的世界
Irregular(如此反常)
如果只身一人 或许就不会注意到
如此如此重要的光芒吧
将这当作再平常不过的小事的你 我想说
I LOVE 就让我为你献上后续吧
连名字也没有的夜晚 正逐渐更替
🔤
LRC翻译歌词
[by:名侦探福尔摩君]
[00:12.842]自从我所注视的风景中
[00:19.042]有了你的加入 这个世界开始了翻天覆地的变化
[00:25.332]以在默默无闻中度过的日常为正中心
[00:31.348]在神奇的引力下 不可违抗地崩塌了起来
[00:37.966]I LOVE...之类的话 就不要说了吧
[00:43.712]I LOVE… I LOVE…无论说多少次...
[00:52.730]在逐渐升温的爱情中 在逐渐变化的心境中 你那璀璨闪耀的身姿
[01:05.366]如同向水槽中纵身一跃 随后溶化晕开的颜料一般
[01:14.650]Irregular(如此反常)
[01:17.214]如果只身一人 或许就不会注意到
[01:24.173]如此如此鲜艳的色彩吧
[01:30.044]将这当作再平常不过的小事的你 我想说
[01:38.552]I LOVE 就让我为你献上后续吧
[01:55.307]眼前浮现出你的幻影就会嘴角上扬
[02:01.978]我是这样的离不开你
[02:06.354]你太过美丽耀人 让我眼前光晕一片
[02:13.761]使我至今都在劣等感的束缚下活着
[02:21.181]I LOVE… I LOVE… 你那稍稍歪绑的头绳
[02:26.839]I LOVE… I LOVE… 你摸索着找到了它
[02:32.959]I LOVE YOU LOVE 你解开之后又重新绑上
[02:39.033]这一段画面我就回放了无数遍
[02:44.866]用满是赝品来装点的银河
[02:51.582]用窗帘简易围成的小黑屋
[02:57.673]身处灰色的街道之中 也无人发出叹息
[03:06.078]I LOVE 紧紧拥抱这一证明
[03:16.663]无论是喜是悲 或是句读间无法传达的情意
[03:23.615]比起完全的心意相通
[03:26.573]不如一边捉摸着对方的心思 一边互相认可彼此
[03:34.321]在交织的爱意中 在浑浊的情感中
[03:41.105]在仅仅一眨眼的缝隙中
[03:46.986]你送给我的礼物
[03:52.463]便是这超越想象中温柔的世界
[03:55.971]Irregular(如此反常)
[03:58.677]如果只身一人 或许就不会注意到
[04:05.372]如此如此重要的光芒吧
[04:11.466]将这当作再平常不过的小事的你 我想说
[04:20.235]I LOVE 就让我为你献上后续吧
[04:35.707]连名字也没有的夜晚 正逐渐更替